Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

Vertaling van "fordert hierbei eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

met een beroep op haar eigen middelen


hierbei sind die im Zeitablauf erforderlichen Spezialisierungen zu beruecksichtigen

gelet op het ritme van de noodzakelijke specialisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Rat vom 28./29. Juni 2012 beschloss einen „Pakt für Wachstum und Beschäftigung“ und forderte, dass das EURES-Portal zu einem echten europäischen Arbeitsvermittlungsinstrument ausgebaut werden sollte; hierbei stützte er sich auf die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen „Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung ...[+++]

De Europese Raad van 28 en 29 juni 2012 heeft besloten tot een „pact voor groei en werkgelegenheid” en heeft op basis van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s getiteld „Naar een banenrijk herstel” van 18 april 2012 aangegeven dat het Eures-portaal moet worden omgevormd tot een effectief Europees instrument voor plaatsing en aanwerving.


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten daher auf, ihre Anstrengungen gemäß den Grundsätzen des „tugendhaften Dreiecks“ – Investitionen, Strukturreformen und verantwortungsvolle Fiskalpolitik – zu intensivieren und hierbei den Fokus auf soziale Gerechtigkeit und ein Wachstum zum Wohle aller zu legen.

De Commissie vraagt de lidstaten daarom hun inzet te verdubbelen voor de “heilzame driehoek”: meer investeringen, structurele hervormingen en een verantwoord begrotingsbeleid. Daarbij moeten ze de klemtoon leggen op sociale rechtvaardigheid en meer inclusieve groei.


weist darauf hin, dass die genetischen Ressourcen für die langfristige Ernährungssicherheit bewahrt und eingesetzt werden müssen und dass der genetische Grundstock der modernen Pflanzen- und Tierzuchtprogramme erweitert werden muss; räumt ein, dass es den Betrieben des Biolandbaus an neuen Sorten fehlt, die gegen Krankheiten und Schädlinge resistent sind und ohne den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln angebaut werden könnten; unterstützt das Konzept des Zugangs zu genetischen Ressourcen und des gerechten Vorteilsausgleichs, fordert jedoch mit Nachdruc ...[+++]

beseft dat het voor de voedselzekerheid op lange termijn noodzakelijk is genetische hulpbronnen in stand te houden en te gebruiken en de genetische basis van moderne teelt- en fokprogramma's te verbreden; beseft dat biologische landbouwbedrijven geconfronteerd worden met een tekort aan nieuwe plaag- en ziektebestendige soorten die geteeld kunnen worden zonder gebruik van gewasbeschermingsmiddelen; steunt het concept van toegang en verdeling van voordelen, maar dringt aan op de toepassing van het Protocol van Nagoya krachtens Verordening (EU) nr. 511/2014 en Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1866, zodat kwekers niet worden afgeschrikt do ...[+++]


45. unterstützt die Einführung von Listenregeln im Bereich des nichtpräferenziellen Ursprungs nur für Sonderfälle, die als Ausnahmen anzusehen sind; fordert hierbei die Beibehaltung der derzeit gültigen Bestimmungen gemäß Anhang 10 und 11 der Durchführungsbestimmungen des Zollkodex der Gemeinschaft und den Verzicht auf eine weitere Ausweitung listenbasierter Kriterien auf weitere Produkte, damit eine deutliche Steigerung des Verwaltungsaufwands auf Seiten der Zollbehörden und der Wirtschaftsb ...[+++]

45. is met betrekking tot niet-preferentiëleoorsprongsaangelegenheden alleen in als uitzonderlijk te beschouwen speciale gevallen voorstander van de implementatie van lijstregels; dringt erop aan dat de thans in de bijlagen 10 en 11 bij de uitvoeringsvoorschriften bij het douanewetboek vastgestelde regels gehandhaafd blijven en dat de lijstcriteria niet tot nog meer producten worden uitgebreid, om te voorkomen dat de administratieve rompslomp voor douaneautoriteiten en bedrijven fors toeneemt zonder dat daar enigerlei economische compens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. unterstützt die Einführung von Listenregeln im Bereich des nichtpräferenziellen Ursprungs nur für Sonderfälle, die als Ausnahmen anzusehen sind; fordert hierbei die Beibehaltung der derzeit gültigen Bestimmungen gemäß Anhang 10 und 11 der Durchführungsbestimmungen des Zollkodex der Gemeinschaft und den Verzicht auf eine weitere Ausweitung listenbasierter Kriterien auf weitere Produkte, damit eine deutliche Steigerung des Verwaltungsaufwands auf Seiten der Zollbehörden und der Wirtschaftsb ...[+++]

45. is met betrekking tot niet-preferentiëleoorsprongsaangelegenheden alleen in als uitzonderlijk te beschouwen speciale gevallen voorstander van de implementatie van lijstregels; dringt erop aan dat de thans in de bijlagen 10 en 11 bij de uitvoeringsvoorschriften bij het douanewetboek vastgestelde regels gehandhaafd blijven en dat de lijstcriteria niet tot nog meer producten worden uitgebreid, om te voorkomen dat de administratieve rompslomp voor douaneautoriteiten en bedrijven fors toeneemt zonder dat daar enigerlei economische compens ...[+++]


19. drängt darauf, dass als oberste Priorität der Besitzstand der Union in Politikbereichen angepasst wird, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ohne Mitentscheidung des Parlaments geregelt wurden; fordert hierbei eine Einzelfallüberprüfung, um sicherzustellen, dass insbesondere alle geeigneten Maßnahmen von allgemeiner Tragweite, die bisher im Rahmen der Artikel 4 und 5 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse erlassen wurden, als delegierte Rechtsakte definiert werden;

19. dringt erop aan dat met de hoogste prioriteit het acquis wordt aangepast op beleidsterreinen die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon niet onder de medebeslissingsprocedure vielen; vraagt hierbij een herziening per geval om te waarborgen dat met name alle passende maatregelen van algemene strekking die tot nu toe werden vastgesteld overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoe ...[+++]


19. drängt darauf, dass als oberste Priorität der Besitzstand der Union in Politikbereichen angepasst wird, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ohne Mitentscheidung des Parlaments geregelt wurden; fordert hierbei eine Einzelfallüberprüfung, um sicherzustellen, dass insbesondere alle geeigneten Maßnahmen mit allgemeiner Geltung, die bisher im Rahmen der Artikel 4 und 5 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse erlassen wurden, als delegierte Rechtsakte definiert werden;

19. dringt erop aan dat met de hoogste prioriteit het acquis wordt aangepast op beleidsterreinen die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon niet onder de medebeslissingsprocedure vielen; vraagt hierbij een herziening per geval om te waarborgen dat met name alle passende maatregelen van algemene strekking die tot nu toe werden vastgesteld overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoe ...[+++]


auf den Stärken der auf nationaler wie auch auf europäischer Ebene bestehenden Strukturen, Akteure und Netze aufzubauen, beispielsweise die juristischen Ausbildungseinrichtungen und das EJTN, und fordert die Kommission auf, diese weiter zu unterstützen und hierbei den speziellen regionalen Bedürfnissen und dem zusätzlichen Nutzen der regionalen Zusammenarbeit Rechnung zu tragen.

te bouwen op de sterke punten van bestaande structuren, actoren en netwerken op nationaal of Europees niveau, zoals de instanties voor justitiële opleiding en het EJTN, en verzoekt de Commissie deze verder te steunen, en daarbij specifieke regionale noden en de meerwaarde van regionale samenwerking in acht te nemen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


25. weist darauf hin, dass bei der Planung und Durchführung der Informationspolitik im Rahmen des politischen und gesellschaftlichen Geschehens auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene Jugendliche als spezifische Zielgruppe angesehen werden müssen, was von besonderer Bedeutung bei der für das Jahr 2004 geplanten Informationskampagne zur Erweiterung und zu den Europawahlen ist; fordert hierbei die Verwendung integrativer Sprache im Rahmen der Kampagnen erstellten Publikationen;

25. wijst erop dat bij de planning en de uitvoering van het voorlichtingsbeleid in het kader van de politieke en maatschappelijke ontwikkelingen op Europees, nationaal en lokaal niveau jongeren als specifieke doelgroep moeten worden beschouwd, hetgeen van bijzonder belang is voor de voor het jaar 2004 geplande informatiecampagne inzake de uitbreiding en de Europese verkiezingen; verlangt een integratief taalgebruik voor de in het kader van de campagnes opgestelde publicaties;




Anderen hebben gezocht naar : fordert hierbei eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fordert hierbei eine' ->

Date index: 2024-12-31
w