Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fordert erneute anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf seiner Tagung vom 15. Dezember billigte der Europäische Rat den Gemeinsamen Aktionsplan zur Umsetzung der Erklärung EU-Türkei, der die monatliche Umverteilungs-Zielvorgabe von 3000 Personen für Griechenland enthält, und forderte erneut, die Anstrengungen zur beschleunigten Umsiedlung, insbesondere von unbegleiteten Minderjährigen, und zur Durchführung der bestehenden Neuansiedlungsprogramme weiter zu intensivieren.

Het gezamenlijk actieplan betreffende de uitvoering van de verklaring EU-Turkije, waarin het streefcijfer van 3 000 herplaatsingen vanuit Griekenland per maand is opgenomen, werd op 15 december bekrachtigd door de Europese Raad, die er nogmaals toe opriep de inspanningen ter bespoediging van de herplaatsing, met name van niet-begeleide minderjarigen, en de uitvoering van de bestaande hervestigingsregelingen, verder op te voeren.


Auf seiner Tagung vom 15. Dezember 2016 billigte der Europäische Rat den Gemeinsamen Aktionsplan zur Umsetzung der Erklärung EU-Türkei, der für Griechenland die monatliche Umverteilungs-Zielvorgabe von 3.000 Personen enthält, und forderte erneut, die Anstrengungen zur beschleunigten Umsiedlung, insbesondere von unbegleiteten Minderjährigen, und zur Durchführung der bestehenden Neuansiedlungsprogramme weiter zu intensivieren.

Het gezamenlijk actieplan betreffende de uitvoering van de verklaring EU-Turkije, waarin het streefcijfer van 3 000 herplaatsingen vanuit Griekenland per maand is opgenomen, is op 15 december 2016 bekrachtigd door de Europese Raad, die er nogmaals toe heeft opgeroepen de inspanningen ter bespoediging van de herplaatsing, met name van niet-begeleide minderjarigen, en de uitvoering van de bestaande hervestigingsregelingen verder op te voeren.


Auf seiner Tagung vom 15. Dezember billigte der Europäische Rat den Gemeinsamen Aktionsplan zur Umsetzung der Erklärung EU-Türkei, der für Griechenland die monatliche Umverteilungs-Zielvorgabe von 2000 Personen enthält, und forderte erneut, die Anstrengungen zur beschleunigten Umsiedlung, insbesondere von unbegleiteten Minderjährigen, und zur Durchführung der bestehenden Neuansiedlungsprogramme weiter zu intensivieren.

Het gezamenlijk actieplan betreffende de uitvoering van de verklaring EU-Turkije, waarin het streefcijfer van 2 000 herplaatsingen vanuit Griekenland per maand is opgenomen, werd op 15 december bekrachtigd door de Europese Raad, die er nogmaals toe opriep de inspanningen ter bespoediging van de herplaatsing, met name van niet-begeleide minderjarigen, en de uitvoering van de bestaande hervestigingsregelingen verder op te voeren.


42. hebt hervor, dass ein gut funktionierender digitaler Binnenmarkt das Potenzial Europas für Wachstum und Beschäftigung, insbesondere für junge Menschen, freisetzen kann; fordert erneute Anstrengungen zur Überwindung der Breitbandkluft und zur Beschleunigung der Einführung von Hochgeschwindigkeitsnetzen, im Einklang mit den Zielen der digitalen Agenda; fordert unaufwändige Verfahren im Binnenmarkt, die die schnelle Anpassung an technologische Entwicklungen und Innovationen ermöglichen; bedauert die Vorbehalte der Kommission, den Best-Effort-Internet-Zugang ernsthaft zu gewährleisten;

42. onderstreept dat een goed functionerende digitale interne markt het groei- en werkgelegenheidspotentieel van Europa, vooral voor jongeren, kan ontsluiten; roept op tot hernieuwde inspanningen om de breedbandkloof te overbruggen en de ontwikkeling van supersnelle netwerken te bespoedigen, overeenkomstig de doelstellingen van de digitale agenda; dringt aan op 'lichte' procedures in de digitale markt, die een snelle aanpassing aan de technologische ontwikkelingen en innovatie mogelijk maken; betreurt dat de Commissie niet bereid is formeel te garanderen dat z ...[+++]


17. hebt den unschätzbaren Beitrag hervor, den Erasmus und andere Mobilitätsprogramme dazu geleistet haben, das Bewusstsein der Unionsbürgerschaft zu stärken; fordert erneute Anstrengungen, um die Beteiligungsraten zu erhöhen;

17. benadrukt het feit dat Erasmus en andere mobiliteitsprogramma's een enorme bijdrage leveren tot de bevordering van een gevoel van Europees burgerschap; vraagt hernieuwde inspanningen om de participatiecijfers te verbeteren;


20. bekräftigt seine Forderung, die Emissionen des Luft- und des Seeverkehrs in die internationalen Verpflichtungen zur Senkung von Treibhausgasemissionen für den Zeitraum nach 2012 einzubeziehen; fordert erneute Anstrengungen, um in der EU und auf globaler Ebene Kerosinsteuern einzuführen;

20. herhaalt zijn oproep om de uitstoot van de luchtvaart- en zeevervoersector op te nemen in de verplichtingen tot vermindering van de uitstoot van broeikasgassen voor de periode na 2012 en roept op tot nieuwe pogingen om op Europees en op wereldwijd niveau een kerosinebelasting te introduceren;


14. weist darauf hin, dass die normalen Bürger Kaschmirs aufgrund der humanitären Lage nach dem Erdbeben nunmehr allmählich aus dem Friedensprozess Nutzen ziehen, weil an der Grenz- und Kontrolllinie Handel getrieben wird und sowohl die indische als auch die pakistanische Regierung sich politisch zur Freizügigkeit sowie zum freien Verkehr von Gütern und Dienstleistungen bekannt haben (auch wenn dies erst in begrenztem Umfang erfolgt); fordert erneute Anstrengungen, damit alle Kaschmiris unabhängig von ihrer politischen Zugehörigkeit eng in die Modalitäten des Friedensprozesses und die vertrauensbildenden Maßnahmen eingebunden werden;

14. vestigt de aandacht op het feit dat de gewone Kasjmiri's, als gevolg van de humanitaire situatie na de aardbeving, nu geleidelijk aan baat hebben bij het vredesproces door de uitwisselingen die plaatsvinden en door de politieke toezeggingen van zowel de Indiase als de Pakistaanse regering wat betreft het vrije verkeer van personen, goederen en diensten - zij het nog steeds in beperkte mate - over de bestandslijn; dringt erop aan dat nieuwe inspanningen worden geleverd om alle Kasjmiri's, ongeacht tot welke politieke stroming ze behoren, nauw te betrekken bij de modaliteiten van het vredesproces en de CBM's;


stellt die Fortschritte fest, die die Türkei beim Energiekapitel erzielt hat, und fordert den Rat erneut eindringlich auf, die Verhandlungen über dieses Kapitel unverzüglich zu eröffnen; fordert die türkische Regierung auf, ihre Anstrengungen bei den Verhandlungen über den Beitritt zum Vertrag über die Energiegemeinschaft zu verstärken; begrüßt die Ratifizierung des zwischenstaatlichen Abkommens über die Nabucco-Pipeline und die Unterzeichnung der Vereinbarung über den Betrieb der Erdgaspipeline ITGI, die beide wichtige Vorhaben für ...[+++]

neemt kennis van de door Turkije geboekte vooruitgang met betrekking tot het hoofdstuk energie, en dringt er nogmaals bij de Raad op aan de onderhandelingen over dit hoofdstuk zonder verder uitstel te openen; verzoekt de Turkse regering haar inspanningen te verhogen bij de onderhandelingen over de toetreding tot het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap; is ingenomen met de ratificering van het intergouvernementeel akk ...[+++]


Es ist den Anstrengungen des „Asian Disaster Reduction Center“ zu verdanken, dass ein erneuter Tsunami in 2000 zwar tausende Häuser zerstörte, aber keine Menschenleben forderte.[8] |

Dankzij inspanningen voor de beperking van het risico op rampen door het Aziatische centrum voor de beperking van rampen in de nasleep van deze ramp, vernietigde een tsunami in 2000 weliswaar duizenden woningen, maar maakte geen verdere slachtoffers.[8] |


erinnert die Kommission daran, dass die Gestaltung von Sozialversicherungssystemen auf nationaler Ebene in die alleinige Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt; fordert erneute Anstrengungen zur Bekämpfung der illegalen Beschäftigung, das diese weit verbreitet ist und dadurch die Zahl der Beitragszahler reduziert wird und möglicherweise die praktische Durchführung eines Rentensystems gefährdet wird;

7. wijst de Commissie erop dat het vormgeven van de socialezekerheidsstelsels uitsluitend onder de bevoegdheid van de lidstaten op nationaal niveau valt; vraagt nieuwe inspanningen ter bestrijding van de illegale arbeid omdat te veel illegale arbeid het aantal belastingbetalers reduceert waardoor de praktische uitvoering van een pensioenstelsel kan worden bedreigd;


w