Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fordert einerseits dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oostenrijk anderzijds inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau


Abkommen zwischen der österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Österreich

Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus fördert Österreich eine Vielzahl von Projekten, die einerseits die Zielgruppen in sozialen und rechtlichen Angelegenheiten beraten und ihnen andererseits die Integration erleichtern.

Verder biedt Oostenrijk financiële ondersteuning aan een groot aantal projecten, die enerzijds maatschappelijke en juridische bijstand bieden aan de doelgroepen, en anderzijds de integratie bevorderen.


Die Europäische Kommission fordert Deutschland heute dringend auf, die Maßnahmen zu treffen, die zur Ratifizierung des Luftverkehrsabkommens (Air Transport Agreement – ATA) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Staaten von Amerika andererseits erforderlich sind.

De Europese Commissie dringt er bij Duitsland op aan de nodige maatregelen te nemen voor de ratificatie van de Overeenkomst voor luchtvervoer (ATA) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds.


207. verweist auf die Verantwortung der Delegationen der Kommission in den Bewerberländern und in den potenziellen Bewerberländern, um diese Länder auf eine korrekte Verwendung der europäischen Gelder vorzubereiten; fordert einerseits die Einbeziehung von Betrugsbekämpfungsstrategien in diesen Heranführungsprozess und andererseits eine Fortbildung der betroffenen Verwaltungen durch ein Austauschprogramm zwischen der Kommission und den Verwaltungen der Bewerberländer und der potenziellen Bewerberländer;

207. herinnert aan de verantwoordelijkheid die de Commissiedelegaties in de feitelijke en potentiële kandidaatlanden hebben om deze landen op een correct gebruik van de Europese fondsen voor te bereiden; vraag enerzijds fraudebestrijdingsstrategieën in het pretoetredingsproces op te nemen en anderzijds de bij de zaak betrokken administraties via een uitwisselingsprogramma tussen de Commissie en de administraties van de feitelijke en potentiële kandidaatlanden op te leiden;


208. verweist auf die Verantwortung der Delegationen der Kommission in den Bewerberländern und in den potenziellen Bewerberländern, um diese Länder auf eine korrekte Verwendung der europäischen Gelder vorzubereiten; fordert einerseits die Einbeziehung von Betrugsbekämpfungsstrategien in diesen Heranführungsprozess und andererseits eine Fortbildung der betroffenen Verwaltungen durch ein Austauschprogramm zwischen der Kommission und den Verwaltungen der Bewerberländer und der potenziellen Bewerberländer;

208. herinnert aan de verantwoordelijkheid die de Commissiedelegaties in de feitelijke en potentiële kandidaatlanden hebben om deze landen op een correct gebruik van de Europese fondsen voor te bereiden; vraag enerzijds fraudebestrijdingsstrategieën in het pretoetredingsproces op te nemen en anderzijds de bij de zaak betrokken administraties via een uitwisselingsprogramma tussen de Commissie en de administraties van de feitelijke en potentiële kandidaatlanden op te leiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Kommissionsvorschlag fordert einerseits in Artikel 13, dass Grenzwerte (für den Schutz der menschlichen Gesundheit) von den Mitgliedstaaten im gesamten Staatsgebiet (d.h. überall) eingehalten werden müssen; andererseits fordert Anhang III, dass Probenahmestellen zum Schutz der menschlichen Gesundheit dort liegen sollen, wo die Bevölkerung über einen Zeitraum, der im Vergleich zum Mittelungszeitraum der betreffenden Grenzwerte signifikant ist, wahrscheinlich oder generell ausgesetzt ist.

Het voorstel van de Commissie vereist enerzijds in artikel 13 dat de grenswaarden (ter bescherming van de gezondheid van de mens) door de lidstaten op hun gehele grondgebied (dat betekent overal) moeten worden nageleefd; anderzijds vereist bijlage III dat bemonsteringspunten ter bescherming van de gezondheid van de mens daar moeten worden geplaatst waar het waarschijnlijk is dat de bevolking zal worden blootgesteld gedurende een p ...[+++]


26. fordert einerseits, dass innovationsfördernde Maßnahmen und Investitionen nicht auf technische Innovationen beschränkt werden, sondern alle Formen von Innovationen betreffen, die zur wirtschaftlichen und sozialen Modernisierung von Unternehmen beitragen, und andererseits, dass besondere Anstrengungen unternommen werden, um das Innovationspotenzial der Klein- und Kleinstbetriebe zu entwickeln, insbesondere in den traditionellen Wirtschaftsbereichen;

26. dringt er eerst en vooral op aan dat maatregelen en investeringen ter bevordering van innovatie niet beperkt mogen blijven tot technologische innovatie maar dat zij van toepassing dienen te zijn op alle soorten van innovatie die bedrijven in staat stellen economische en sociale moderniseringen door te voeren, en ten tweede dat er bijzondere inspanningen dienen te worden gedaan om de innovatiemogelijkheden van kleine en zeer kleine bedrijven, vooral in traditionele sectoren, te ontwikkelen;


26. fordert einerseits, dass innovationsfördernde Maßnahmen und Investitionen nicht auf technische Innovationen beschränkt werden, sondern alle Formen von Innovationen betreffen, die zur wirtschaftlichen und sozialen Modernisierung von Unternehmen beitragen, und andererseits, dass besondere Anstrengungen unternommen werden, um das Innovationspotenzial der Klein- und Kleinstbetriebe zu entwickeln, insbesondere in den traditionellen Wirtschaftsbereichen;

26. dringt er eerst en vooral op aan dat maatregelen en investeringen ter bevordering van innovatie niet beperkt mogen blijven tot technologische innovatie maar dat zij van toepassing dienen te zijn op alle soorten van innovatie die bedrijven in staat stellen economische en sociale moderniseringen door te voeren, en ten tweede dat er bijzondere inspanningen dienen te worden gedaan om de innovatiemogelijkheden van kleine en zeer kleine bedrijven, vooral in traditionele sectoren, te ontwikkelen;


Was die Migration betrifft, so fordert die Kommission einen umfassenden Ansatz, bei dem Sicherheitsfragen und die Steuerung von Migrationsströmen einerseits und der Aspekt der sozialen Integration von Migranten anderseits in einem ausgewogenen Verhältnis stehen.

Wat migratie betreft, streeft de Commissie naar een alomvattende aanpak waarin veiligheidsbelangen en het beheer van migratiestromen enerzijds worden afgewogen tegen de sociale integratie van migranten anderzijds.


Das Inlandsroaming zwischen Netzeanbietern beschränkt zwar einerseits den Netzwettbewerb in Bezug auf Erfassung, Endabnehmerpreise, Qualität und Übertragungsgeschwindigkeit, fördert jedoch andererseits den Marktzutritt, was zu einer besseren und schnelleren Verbreitung der 3G-Dienste beiträgt.

Nationale roaming tussen netwerkaanbieders beperkt inderdaad de netwerkconcurrentie op het punt van dekking, retailprijzen, kwaliteit en transmissiesnelheid. Tegelijk is zij echter ook bevorderlijk voor toetreding tot deze markt, wat betere en snellere dekking voor 3G-diensten oplevert.


Des weiteren forderte die Kommission umfassendere Konzepte für die Beziehungen zu den Ländern des ehemaligen Jugoslawien und Albanien einerseits sowie zu Rußland, der Ukraine und den Kaukasus- und Maghrebländern andererseits.

Voorts drong de Commissie aan op een ruimere kijk op de betrekkingen met de landen van het voormalige Joegoslavië en Albanië enerzijds en Rusland, Oekraïne, de Kaukasus en de Maghreblanden anderzijds.




D'autres ont cherché : fordert einerseits dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fordert einerseits dass' ->

Date index: 2023-07-02
w