Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fordert einen ausdrücklichen » (Allemand → Néerlandais) :

18. bedauert, dass viele Mitgliedstaaten es bei der Umsetzung der Richtlinie versäumt haben, einen ausdrücklichen Schutz vor Diskriminierung aufgrund einer Geschlechtsumwandlung einzuführen, und fordert die Kommission auf, diese Mitgliedstaaten dafür zur Rechenschaft zu ziehen; weist erneut darauf hin, dass es wichtig ist, dass die Mitgliedstaaten in ihre nationalen Rechtsvorschriften ein deutliches Verbot jeglicher Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung oder der Geschlechtsidentität oder einer Geschlechtsumwandlung aufn ...[+++]

18. acht het betreurenswaardig dat veel lidstaten bij de omzetting van de richtlijn geen expliciete bescherming hebben ingevoerd tegen discriminatie in verband met geslachtsverandering en verzoekt de Commissie de lidstaten aansprakelijk te stellen; herhaalt dat het belangrijk is dat de lidstaten het verbod op eender welke discriminatie op grond van seksuele voorkeur of genderidentiteit, duidelijk in hun nationale wetgeving opnemen; is van mening dat de huidige wettelijke bescherming die de richtlijn biedt aan personen die van plan zijn een geslachtsverandering te ondergaan of die deze ondergaan of ondergaan hebben, moet ...[+++]


71. verurteilt aufs Schärfste die in der Sahelzone weiterhin existierende und oftmals vererbte Sklaverei, insbesondere in Mauretanien, wo eine beträchtliche Minderheit der Bevölkerung davon betroffen ist; stellt fest, dass die Sklaverei im Rahmen eines rigiden Kastensystems praktiziert wird und trotz ihrer offiziellen Abschaffung 1981 und ihrer ausdrücklichen Einstufung als Straftatbestand 2007 weiterbesteht; ist zutiefst besorgt darüber, dass die Sklaverei institutionalisiert ist und selbst in der öffentlichen Verwaltung praktizier ...[+++]

71. veroordeelt krachtig de voortdurende slavernij, vaak via overerving, in de Sahelregio en met name in Mauritanië, waar naar verluidt een aanzienlijke minderheid van de bevolking het slachtoffer van slavernij is; merkt op dat slavernij onderdeel is van een rigide kastenstelsel en ondanks de officiële afschaffing ervan in 1981 en de uitdrukkelijke strafbaarstelling in 2007 nog altijd voortbestaat; maakt zich ernstige zorgen over het feit dat deze praktijk zelfs binnen het overheidsbestuur is geïnstitutionaliseerd; wijst tevens op ...[+++]


17. fordert einen ausdrücklichen Verweis darauf, dass das Netz von Nebenstraßen in die Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft einbezogen wird, da die Unterstützung für den Bau regionaler Straßen dazu beitragen kann, die Mobilität von Arbeitnehmern zu fördern und damit Zugang zu Beschäftigungsmöglichkeiten zu bieten;

17. verzoekt om een specifieke verwijzing naar secundaire wegennetten op te nemen in de communautaire strategische richtsnoeren, aangezien steun voor de aanleg van regionale wegen belangrijk kan zijn voor het verhogen van de arbeidsmobiliteit en voor gebieden die mogelijkheden tot werkgelegenheid ontsluiten;


17. fordert einen ausdrücklichen Verweis darauf, dass das Netz von Nebenstraßen in die Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft einbezogen wird, da die Unterstützung für den Bau regionaler Straßen dazu beitragen kann, die Mobilität von Arbeitnehmern zu fördern und damit Zugang zu Beschäftigungsmöglichkeiten zu bieten;

17. verzoekt om een specifieke verwijzing naar secundaire wegennetten op te nemen in de communautaire strategische richtsnoeren, aangezien steun voor de aanleg van regionale wegen belangrijk kan zijn voor het verhogen van de arbeidsmobiliteit en voor gebieden die mogelijkheden tot werkgelegenheid ontsluiten;


17. fordert einen ausdrücklichen Verweis darauf, dass das Netz von Nebenstraßen in die Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft einbezogen wird, da die Unterstützung für den Bau regionaler Straßen dazu beitragen kann, die Mobilität von Arbeitnehmern zu fördern und damit Zugang zu Beschäftigungsmöglichkeiten zu bieten;

17. verzoekt om een specifieke verwijzing naar secundaire wegennetten op te nemen in de communautaire strategische richtsnoeren, aangezien steun voor de aanleg van regionale wegen belangrijk kan zijn voor het verhogen van de arbeidsmobiliteit en voor gebieden die mogelijkheden tot werkgelegenheid ontsluiten;




D'autres ont cherché : fordert     versäumt haben einen     einen ausdrücklichen     eine     ihrer ausdrücklichen     fordert einen ausdrücklichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fordert einen ausdrücklichen' ->

Date index: 2023-06-13
w