Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fordert stärkere unterstützung aller » (Allemand → Néerlandais) :

Die von der Kommission im Juli 2017 eingesetzte hochrangige Expertengruppe für Radikalisierung forderte in ihrem Zwischenbericht einen systematischeren Austausch über das Thema Radikalisierung unter Einbeziehung von Mitgliedstaaten, Fachleuten aus der Praxis und Forschern und sprach sich für eine stärkere Unterstützung durch die EU aus.

De deskundigengroep op hoog niveau inzake radicalisering, die door de Commissie in juli 2017 is opgericht, dringt er in zijn tussentijdse verslag op aan dat lidstaten, praktijkmensen en onderzoekers meer systematisch met elkaar contact onderhouden over de strijd tegen radicalisering.


eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vorschläge zur Reform des Schengener Informationssystems und von Eurodac und zur Einrichtung eines EU-Einreise-/Ausreisesystems ...[+++]

de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS); beste praktijken uitwisselen om te waarborgen dat alle ...[+++]


fordert bei der Ausarbeitung nationaler Pläne für erneuerbare Energiequellen dringend mehr Transparenz und eine stärkere Beteiligung der Öffentlichkeit, insbesondere die Einbeziehung aller einschlägigen Interessengruppen, zu einem frühen Zeitpunkt; bedauert den derzeitigen Mangel an Informationen über die Umsetzung der Bestimmungen der Richtlinie über erneuerbare Energiequellen, und hebt hervor, dass die Zweijahresberichte der Mitgliedstaaten detaillierter ausfallen müsse ...[+++]

vraagt dringend om meer transparantie en meer inspraak van het publiek, waarbij alle relevante belanghebbenden in een vroeg stadium worden betrokken bij de ontwikkeling van de nationale plannen voor hernieuwbare energie; betreurt het huidige gebrek aan informatie met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de richtlijn hernieuwbare energie en benadrukt dat meer gedetailleerde tweejaarlijkse verslagen van de lidstaten nodig zijn; vraagt de Commissie een grotere rol op zich te nemen in het monitoren en ondersteunen v ...[+++]


Die Kommission und der EAD sollten i) stärker auf ein angemessenes Gleichgewicht bei der Unterstützung aller Provinzen, besonders der ärmeren, achten; ii) die Unterstützung auf zentraler Ebene mit Programmen auf Provinzebene kombinieren, in denen die politische und territoriale Dezentralisierung mit einer verbesserten Strategie für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen sowie dem Wiederaufbau der Infrastruktur und der Entwicklung verknüpft wird; iii) die EU-Unterstützung für eine ver ...[+++]

dat de Commissie en de EDEO: (i) meer aandacht besteden aan de zorg voor een adequate verdeling van de steun over alle provincies, vooral de armere; (ii) de steun aan de centrale overheid combineren met programma’s op provinciaal niveau die politieke en territoriale decentralisatie koppelen aan betere strategieën voor het beheer van de natuurlijke hulpbronnen, herstel van de infrastructuur en ontwikkeling, en (iii) de EU-steun voor een beter beheer van de natuurlijke hulpbronnen heroverwegen op basis van een alomvattende behoeftenanalyse;


Der Ausschuss der Regionen (AdR) unterstützt die Pläne der Europäischen Kommission zur Senkung des Energieverbrauchs und zur Umstellung auf nachhaltigere Energieträger, fordert jedoch eine stärkere Unterstützung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, um diese Ziele zu erreichen.

Het Comité van de Regio's heeft altijd achter de plannen van de Commissie gestaan om het energieverbruik terug te dringen en de overstap naar duurzamere energiebronnen te bevorderen, maar dan wel onder het voorbehoud dat lokale en regionale overheden veel meer steun krijgen om die doelstellingen te verwezenlijken.


Der EU-Rahmen kann nur mit starker und anhaltender Unterstützung aller Mitgliedstaaten Erfolg haben.

Het Europese kader kan alleen slagen als alle lidstaten het ten volle en structureel steunen.


In seiner Entschließung vom 26. November 2009 zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen forderte das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten auf, ihre einzelstaatlichen Gesetze und Maßnahmen zur Bekämpfung aller Formen von Gewalt gegen Frauen zu verbessern und Schritte gegen die Ursachen der Gewalt gegen Frauen zu ergreifen, nicht zuletzt mittels vorbeugender Maßnahmen; die Union wurde aufgefordert, das Recht auf Beistand und Unterstützung für alle Opfer von ...[+++]

In zijn resolutie van 26 november 2009 over de uitbanning van geweld tegen vrouwen heeft het Europees Parlement er bij de lidstaten op aangedrongen hun nationale wetgeving en beleid ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen aan te scherpen en actie te ondernemen om de oorzaken van geweld tegen vrouwen aan te pakken, met name door middel van preventiemaatregelen, en verzocht het de Unie het recht op bijstand en ondersteuning te waarborgen voor alle slachtoffers van geweld.


In seiner Entschließung vom 26. November 2009 zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen fordert das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten auf, ihre nationalen Gesetze und Maßnahmen zur Bekämpfung aller Formen von Gewalt gegen Frauen zu verbessern und Schritte gegen die Ursachen der Gewalt gegen Frauen zu ergreifen, nicht zuletzt mittels vorbeugender Maßnahmen, und fordert die Union ferner auf, das Recht auf Beistand und Unterstützung für alle Opfer von ...[+++]

In de resolutie van het Europees Parlement van 26 november 2009 over de uitbanning van geweld tegen vrouwen worden de lidstaten opgeroepen hun nationale recht en beleid ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen aan te scherpen en actie te ondernemen om de oorzaken van geweld tegen vrouwen aan te pakken, met name door middel van preventiemaatregelen, en wordt de Unie verzocht het recht op bijstand en steun te garanderen voor alle slachtoffers van geweld.


Insbesondere wurde hervorgehoben, dass ein stärkeres und demokratischeres Europa nicht nur die Unterstützung aller Regierungs- und Verwaltungsebenen erfordert, sondern insbesondere auch die Beteiligung der Bürger.

Onderstreept werd dat voor een sterker en democratischer Europa niet alleen de steun van alle bestuurslagen, maar vooral ook een grote betrokkenheid van de burgers nodig is.


Plenartagung des Europäischen WSA: Der Ausschuss fordert für die nächste WTO-Runde als Ziel eine "globale und dauerhafte Entwicklung", stellt dringenden Bedarf an stärkerer Unterstützung für Junglandwirte fest und führt eine intensive Diskussion über zwei Stellungnahmen zum Thema Tabak

Oktober-zitting van het Europese ESC: het ESC stelt "wereldwijde duurzame ontwikkeling" voor als doelstelling van volgende WTO-ronde, acht ondersteuning van jonge boeren cruciaal, en voert levendige discussie over twee adviezen over tabak


w