8. bedauert, dass selbst zwanzig Jahre nach dem Zusammenbruch der kommunistischen Regime in Mittel- und Osteuropa der Zugang zu Dokumenten, die von persönlicher Bedeutung sind oder für wissenschaftliche Forschungszwecke benötigt werden, in einigen Mitgliedstaaten nach wie vor ungerechtfertigterweise eingeschränkt ist; fordert energische Bemühungen in allen Mitgliedstaaten im Hinblick auf eine Öffnung der Archive, einschließlich der Archive der ehemaligen internen Sicherheitsdienste, der Geheimpolizei und der Nachrichtendienste;
8. betreurt het dat de toegang tot documenten van persoonlijk en wetenschappelijk belang twintig jaar na de ineenstorting van de communistische regimes in Midden-Europa in sommige lidstaten nog steeds ten onrechte wordt beperkt; roept alle lidstaten op echt alles in het werk te stellen om de betrokken archieven open te stellen, met inbegrip van de archieven van de voormalige geheime diensten, geheime politie en spionagediensten;