Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fordert niederländischen behörden außerdem dringend " (Duits → Nederlands) :

Richtlinie 2009/123/EG fordert die Behörden der EU-Länder außerdem auf, dass Verstöße mit wirksamen, verhältnismäßigen und abschreckenden Sanktionen geahndet werden.

Richtlijn 2009/123/EG eist ook dat de nationale autoriteiten van EU-landen ervoor zorgen dat effectieve, proportionele en ontradende sancties worden toegepast, ook voor minder ernstige gevallen.


Richtlinie 2009/123/EG fordert die Behörden der EU-Länder außerdem auf, dass Verstöße mit wirksamen, verhältnismäßigen und abschreckenden Sanktionen geahndet werden.

Richtlijn 2009/123/EG eist ook dat de nationale autoriteiten van EU-landen ervoor zorgen dat effectieve, proportionele en ontradende sancties worden toegepast, ook voor minder ernstige gevallen.


In Barcelona forderte er den Rat und die Kommission dringend auf, die einschlägigen Verfahren zu straffen. Außerdem erklärte er, dass der Schwerpunkt auf Maßnahmen liegen muss, die der Umsetzung dienen, nicht auf der jährlichen Ausarbeitung von Leitlinien.

Te Barcelona drong hij er bij de Raad en de Commissie op aan de betrokken beleidscoördinatieprocessen te stroomlijnen en verklaarde hij dat de aandacht meer moet uitgaan naar de uitvoering dan naar de jaarlijkse opstelling van richtsnoeren.


(4) In Ausnahmefällen, in denen die zuständige Behörde dringende Maßnahmen nach diesem Artikel für erforderlich hält, um Schaden, der aufgrund der Finanzinstrumente, der strukturierten Einlagen oder der entsprechenden Praktiken oder Tätigkeiten nach Absatz 1 entstehen könnte, abzuwenden, kann die zuständige Behörde frühestens 24 Stunden, nachdem sie alle anderen zuständigen Behörden und die ESMA bzw. — im Falle strukturierter Einla ...[+++]

4. In uitzonderlijke gevallen, wanneer de bevoegde autoriteit een snel optreden op grond van dit artikel noodzakelijk acht om schade veroorzaakt door de in lid 1 bedoelde instrumenten, gestructureerde deposito’s, praktijken en activiteiten te voorkomen, kan de bevoegde autoriteit op voorlopige basis optreden met schriftelijke kennisgeving, ten minste 24 uur voordat de maatregel van kracht moet worden, aan alle andere bevoegde autoriteiten en de ESMA, of, voor gestructureerde deposito’s, de EBA, op voorwaarde dat aan alle criteria van dit artikel is voldaan en duidelijk wordt aangetoond dat de specifieke reden tot bezorgdheid of de specif ...[+++]


Er fordert die niederländischen Behörden außerdem dringend auf, dafür zu sorgen, dass die Haushaltskonsolidierung in Richtung auf eine ausgeglichene oder einen Überschuss aufweisende Haushaltsposition auch nach der Korrektur des übermäßigen Defizits fortgeführt wird.

Tevens dringt hij er bij de Nederlandse autoriteiten op aan dat zij de begrotingsconsolidatie met het oog op de verwezenlijking van een begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is of een overschot vertoont, ook na de correctie van het buitensporige tekort voortzetten.


Die Europäische Union fordert die liberianischen Behörden ferner dringend dazu auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und dafür zu sorgen, dass alle Ressourcen des Landes zu dessen Wiederaufbau und zugunsten der wirtschaftlichen Zukunft Liberias genutzt werden.

Voorts doet de Europese Unie een beroep op de Liberiaanse autoriteiten om hun verantwoordelijkheid op te nemen en ervoor te zorgen dat alle middelen van het land worden gebruikt voor de wederopbouw en de economische toekomst ervan.


In seiner Empfehlung fordert der Rat die niederländischen Behörden auf, das Defizit bis spätestens 2005 zu beheben.

In de aanbeveling roept de Raad de Nederlandse autoriteiten op, uiterlijk in 2005 een einde te maken aan het buitensporige tekort.


Es wurden zwar Fortschritte auf dem Gebiet der Verteidigungsreform, der Minderheitenrechte und der regionalen Zusammenarbeit gemacht, doch sind die Reformbemühungen im Polizei- und Justizwesen unzureichend. Der Rat forderte die Behörden von Serbien und Montenegro dringend auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um eine uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem ICTY sicherzustellen.

Voorts drong hij aan op verdere vooruitgang inzake behoorlijk bestuur, corruptiebestrijding, versterking van het justitieel apparaat, hervorming van de veiligheidssector alsmede versterking van het bestuurlijk vermogen en hervorming van het overheidsapparaat.


Der Rat fordert außerdem Kommission, Behörden und Normungsgremien auf, gemeinsam Verfahren zur Lösung der Probleme im Zusammenhang mit der Anwendung der Schutzklausel festzulegen.

De Raad roept de Commissie, overheden en normalisatieorganisaties eveneens op in onderling overleg procedures vast te stellen om problemen in verband met de toepassing van de vrijwaringsclausule op te lossen.


Die Europäische Union fordert die Tamilischen Befreiungstiger dringend auf, umgehend politische Verhandlungen mit den Behörden Sri Lankas aufzunehmen.

De Europese Unie verzoekt de LTTE met aandrang zo spoedig mogelijk politieke onderhandelingen te beginnen met de autoriteiten van Sri Lanka.


w