Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fordert freilassung aller rechtswidrig inhaftierten " (Duits → Nederlands) :

5. fordert die Freilassung aller rechtswidrig inhaftierten ukrainischen Staatsangehörigen, auch von Nadija Sawtschenko, gemäß dem Maßnahmenpaket für die Umsetzung der Vereinbarungen von Minsk und der Zusage, alle Geiseln und im Zusammenhang mit dem Konflikt in der Ukraine inhaftierten Personen freizulassen;

5. vraagt om de vrijlating van alle onrechtmatig vastgehouden Oekraïense staatsburgers, onder wie Nadiya Savchenko, in overeenstemming met het goedgekeurde maatregelenpakket voor de uitvoering van de akkoorden van Minsk en de verbintenis om alle personen die in het kader van het conflict in Oekraïne gegijzeld en gevangengenomen zijn, vrij te laten;


5. fordert die Freilassung aller rechtswidrig inhaftierten ukrainischen Staatsangehörigen, auch von Nadija Sawtschenko, gemäß dem Maßnahmenpaket für die Umsetzung der Vereinbarungen von Minsk und der Zusage, alle Geiseln und im Zusammenhang mit dem Konflikt in der Ukraine inhaftierten Personen freizulassen;

5. vraagt om de vrijlating van alle onrechtmatig vastgehouden Oekraïense staatsburgers, onder wie Nadiya Savchenko, in overeenstemming met het goedgekeurde maatregelenpakket voor de uitvoering van de akkoorden van Minsk en de verbintenis om alle personen die in het kader van het conflict in Oekraïne gegijzeld en gevangengenomen zijn, vrij te laten;


5. fordert die Freilassung aller rechtswidrig inhaftierten ukrainischen Staatsangehörigen, auch von Nadija Sawtschenko, gemäß dem Maßnahmenpaket für die Umsetzung der Vereinbarungen von Minsk und der Zusage, alle Geiseln und im Zusammenhang mit dem Konflikt in der Ukraine inhaftierten Personen freizulassen;

5. vraagt om de vrijlating van alle onrechtmatig vastgehouden Oekraïense staatsburgers, onder wie Nadiya Savchenko, in overeenstemming met het goedgekeurde maatregelenpakket voor de uitvoering van de akkoorden van Minsk en de verbintenis om alle personen die in het kader van het conflict in Oekraïne gegijzeld en gevangengenomen zijn, vrij te laten;


3. fordert die unverzügliche Freilassung aller derzeit inhaftierten Journalisten, in den sozialen Medien tätigen Aktivisten und Mitarbeitern der Medien; fordert, dass die Unschuldsvermutung Anwendung findet; fordert unabhängige und transparente Untersuchungen und besteht darauf, dass alle Festgenommenen uneingeschränkten Zugang zu Rechtsanwälten ihrer Wahl haben;

3. eist de onmiddellijke vrijlating van alle journalisten, actievoerders in de sociale media en mediawerknemers die momenteel in gevangenschap verkeren; vraagt dat het beginsel van het vermoeden van onschuld wordt toegepast; vraagt om onafhankelijke en transparante onderzoeken en dringt erop aan dat alle gevangenen onbeperkt toegang hebben tot een advocaat van hun keuze;


3. fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung jeder rechtswidrig inhaftierten Person;

3. vraagt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van eenieder die illegaal wordt vastgehouden;


In diesem Zusammenhang ruft sie Iran zur sofortigen und bedingungslosen Freilassung aller aus diesen Gründen inhaftierten Personen, darunter Youcef Nadarkhani, auf.

In dat verband roept de EU Iran op tot de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die op die gronden worden vastgehouden, waaronder Youcef Nadarkhani.


Die EU erwartet die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller noch inhaftierten politischen Gefangenen, damit die Beteiligung aller sozialen und politischen Kräfte am Aussöhnungsprozess möglich wird.

De EU hoopt dat alle overige politieke gevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk zullen worden vrijgelaten zodat alle sociale en politieke geledingen kunnen deelnemen aan het verzoeningsproces.


Der Rat bekundete ferner die Hoffnung, dass die Regierung in Belgrad weiterhin konstruktive Schritte im Rahmen des gemeinsamen Dokuments unternimmt, auch hinsichtlich der Freilassung aller noch in der Republik Serbien inhaftierten Kosovo-Albaner oder ihrer Überstellung an die UNMIK.

De Raad sprak eveneens de verwachting uit dat de autoriteiten in Belgrado op constructieve wijze zullen voortwerken in het kader van het gemeenschappelijk document, onder meer wat betreft de vrijlating of de overdracht aan UNMIK van alle overblijvende Kosovo-Albanezen die in de Servische Republiek gedetineerd of gevangen zijn.


Er appelliert des weiteren an Indonesien, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten, und fordert die Freilassung aller politischen Gefangenen, einschließlich der politischen Gefangenen von Osttimor; er kam überein, weiterhin auf die baldige Freilassung von Xanana Gusmão zu drängen.

Voorts doet hij een beroep op Indonesië om de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen en pleit hij voor de vrijlating van alle politieke gevangenen, onder wie die uit Oost-Timor; hij komt overeen te blijven aandringen op een spoedige vrijlating van Xanana Gusmao.


Diese Angriffe sind ein flagranter Verstoß gegen die Resolutionen 819, 824 und 836 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen; - fordert die sofortige Einstellung der Offensive der Streitkräfte der bosnischen Serben und ihren Rückzug aus Srebrenica sowie die uneingeschränkte Beachtung des Statuts der Sicherheitszone durch alle Parteien; - fordert die sofortige und bedingungslose Freilassung aller Geiseln und des festgehaltenen Personals der UNPROFOR sowie völlige Bewegungsfreiheit für die Z ...[+++]

Deze aanvallen vormen een flagrante schending van de resoluties 819, 824 en 836 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties - eist de onmiddellijke stopzetting van het offensief van het Servisch-Bosnische leger en de terugtrekking daarvan uit Srebrenica, alsmede de volledige eerbiediging van de status van veilig gebied door alle partijen - eist de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gijzelaars en van het vastgehouden UNPROFOR-personeel, alsmede de volledige bewegingsvrijheid voor de burgerbevolking van Srebrenica en voor UNPROFOR - verzoekt om de organisaties voor humanitaire hulp onmiddellijk vrije toegang te verlenen tot het gebied va ...[+++]


w