Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fordert daher besonders " (Duits → Nederlands) :

11. stellt fest, dass in einigen Ländern die weiterverarbeitende Lebensmittelindustrie in der Lebensmittelkette die größte Marge erzielt, welches auch von der Kommission bestätigt wurde; fordert daher, besonders die verarbeitende Industrie zu beobachten und zu untersuchen, um Preistransparenz zu garantieren;

11. merkt op dat in sommige landen de voedselverwerkende industrie de grootste marge heeft in de voedselvoorzieningsketen, hetgeen eveneens werd bevestigd door de Commissie; vraagt bijgevolg dat met name toezicht wordt gehouden op de verwerkende industrie en dat deze met het oog op prijstransparantie wordt gecontroleerd;


11. stellt fest, dass in einigen Ländern die weiterverarbeitende Lebensmittelindustrie in der Lebensmittelkette die größte Marge erzielt, welches auch von der Kommission bestätigt wurde; fordert daher, besonders die verarbeitende Industrie zu beobachten und zu untersuchen, um Preistransparenz zu garantieren;

11. merkt op dat in sommige landen de voedselverwerkende industrie de grootste marge heeft in de voedselvoorzieningsketen, hetgeen eveneens werd bevestigd door de Commissie; vraagt bijgevolg dat met name toezicht wordt gehouden op de verwerkende industrie en dat deze wordt onderzocht met het oog op prijstransparantie;


11. stellt fest, dass in einigen Ländern die weiterverarbeitende Lebensmittelindustrie in der Lebensmittelkette die größte Marge erzielt, welches auch von der Kommission bestätigt wurde; fordert daher, besonders die verarbeitende Industrie zu beobachten und zu untersuchen, um Preistransparenz zu garantieren;

11. merkt op dat in sommige landen de voedselverwerkende industrie de grootste marge heeft in de voedselvoorzieningsketen, hetgeen eveneens werd bevestigd door de Commissie; vraagt bijgevolg dat met name toezicht wordt gehouden op de verwerkende industrie en dat deze wordt onderzocht met het oog op prijstransparantie;


ist überzeugt, dass die Frauenrechte ein Teil der Lösung für das Sicherheitsproblem sein müssen und dass keine Stabilität in Afghanistan erzielt werden kann, wenn die Frauen ihre Rechte im politischen, sozialen und wirtschaftlichen Leben nicht uneingeschränkt wahrnehmen können; fordert daher die afghanischen Behörden und die Vertreter der internationalen Gemeinschaft auf, Frauen gemäß der Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen in jeder Phase der Friedensgespräche und der Versöhnungs- und Eingliederungsbemühungen einzubeziehen; fordert, Frauen, die in der Öffentlichkeit oder ...[+++]

is er van overtuigd dat de eerbiediging van de rechten van vrouwen een deel zijn van de oplossing van het veiligheidsprobleem en dat onmogelijk stabiliteit tot stand kan worden gebracht in Afghanistan indien vrouwen niet ten volle hun rechten genieten in het politieke, sociale en economische leven; vraagt de Afghaanse autoriteiten en de vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap daarom ervoor te zorgen dat de vrouwen aan elke fase van de vredesbesprekingen en de verzoenings- en herintegratieacties kunnen deelnemen, in overeenstemming met Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad; verzoekt om speciale bescherming van vrouwen di ...[+++]


5. Er misst der Förderung der Zusammenarbeit mit Nichtmitgliedstaaten bei der Verhütung und Bekämpfung der Internetkriminalität insbesondere in Anbetracht der Schlüsselrolle des Europaratsübereinkommens über Computerkriminalität allergrößte Bedeutung bei und fördert daher im Benehmen mit dem Europarat die Einführung dieses global ausgerichteten rechtlichen Rahmens besonders in den Ländern, denen Entwicklungshilfe und technische Unterstützung gewährt wird.

5) hecht het grootst mogelijke belang aan het stimuleren van de samenwerking met niet-lidstaten bij het voorkomen en bestrijden van cybercriminaliteit, meer specifiek, gelet op de spilfunctie die het Verdrag van de Raad van Europa inzake cybercriminaliteit, door in overleg met de Raad van Europa de invoering van dat mondiaal gerichte juridische kader te steunen, zeker in landen waar ontwikkelings- en technische bijstand worden geboden;


6. ist der Auffassung, dass die Vorschläge der Kommission betreffend die "Anpassung an die neue Wirtschaft im Rahmen des sozialen Dialogs” äußerst unpräzise, sind und fordert daher, besonders darauf zu achten, dass die erforderlichen Voraussetzungen geschaffen werden, durch die der kritische Dialog gefördert und zur Errichtung eines tatsächlichen europäischen Arbeitsmarktes beigetragen werden kann;

6. is van mening dat de voorstellen van de Commissie over de aanpassing aan de nieuwe economie in het kader van de maatschappelijke dialoog al te vaag zijn en verlangt dat bijzondere aandacht wordt besteed aan het tot stand brengen van de noodzakelijke voorwaarden die de dialoog tussen de staten bevorderen, waardoor wordt bijgedragen aan de totstandkoming van een daadwerkelijk Europese arbeidsmarkt;


6. ist der Auffassung, dass die Vorschläge der Kommission betreffend die „Anpassung an die neue Wirtschaft im Rahmen des sozialen Dialogs" äußerst ungenau sind und fordert daher, besonders darauf zu achten, dass die erforderlichen Voraussetzungen geschaffen werden, durch die der kritische Dialog gefördert und zur Errichtung eines tatsächlichen europäischen Arbeitsmarktes beigetragen werden kann;

6. is van mening dat de voorstellen van de Commissie over de aanpassing aan de nieuwe economie in het kader van de maatschappelijke dialoog al te vaag zijn en verlangt dat bijzondere aandacht wordt besteed aan het tot stand brengen van de noodzakelijke voorwaarden die de dialoog tussen de staten bevorderen, waardoor wordt bijgedragen aan de totstandkoming van een daadwerkelijk Europese arbeidsmarkt;


13. WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Klimaänderungen sich bereits vollziehen und ihre Auswirkungen bereits spürbar sind, ja sogar immer stärker werden und dass die Anpassung daher eine notwendige Ergänzung der Politik zur Abschwächung der Klimaänderungen darstellt und SIEHT in diesem Zusammenhang der weiteren Entwicklung und Umsetzung des Fünf-Jahres-Arbeitsprogramms betreffend Auswirkungen, Gefährdungsgrad und Anpassungsmöglichkeiten ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; FORDERT alle Länder AUF, die Anpassung in ihre jeweiligen Entscheidungsprozesse einzubeziehen; BETONT ERNEUT, dass der Anpassungsfonds einsatzfähig gemacht werden muss, der Maßna ...[+++]

13. HERHAALT dat, aangezien de klimaatverandering reeds plaatsvindt en de gevolgen ervan reeds voelbaar zijn en zelfs sterker worden, aanpassing een noodzakelijke aanvulling is op een verminderingsbeleid; ZIET in dit verband UIT naar de verdere ontwikkeling en uitvoering van het vijfjarig werkprogramma inzake gevolgen, kwetsbaarheid en aanpassing aan klimaatverandering; MOEDIGT alle landen AAN om aanpassing in de relevante besluitvormingsprocessen op te nemen; BEVESTIGT OPNIEUW de noodzaak om het aanpassingsfonds operationeel te maken waardoor maatregelen ter vergemakkelijking van aanpassing zullen worden ...[+++]


Der Rat fordert daher die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, daß die wissenschaftlichen Sachverständigen die Entwicklung dieser Bestände besonders aufmerksam verfolgen, und ihm über diese Arbeiten Bericht zu erstatten".

Bijgevolg verzoekt de Raad de Commissie erop toe te zien dat de wetenschappelijke deskundigen de ontwikkeling van deze bestanden nauwlettend in het oog houden en ter zake verslag uitbrengen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fordert daher besonders' ->

Date index: 2021-11-03
w