Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparat zum Fördern
Begabte Studierende fördern
Die berufliche Verwendbarkeit der Arbeitskräfte fördern
Eine gesunde Fitnessumgebung fördern
Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger
Gerät zum Fördern
Maschine zum Fördern
Teamwork zwischen Studierenden fördern

Vertaling van "fordern wir jetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Apparat zum Fördern | Gerät zum Fördern | Maschine zum Fördern

hijsmachine


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger

Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers


eine gesunde Fitnessumgebung fördern

gezonde fitnessomgeving promoten


die berufliche Verwendbarkeit der Arbeitskräfte fördern

de tewerkstelling van de werknemers vergemakkelijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der Poppy-Plattform bieten wir jetzt Schulen und Lehrern ein Mittel an, mit dem sie die Kreativität der Schüler auf Gebieten wie Mechanik, Computerwissenschaften, Elektronik und 3D-Druck fördern können.

Met ons Poppy-platform bieden we scholen en docenten nu een manier om gebruik te maken van de creativiteit van studenten op vakgebieden zoals werktuigbouw, informatica, elektronica en 3D-printen”.


Wie noch im Berichtsentwurf gefordert, fordern wir jetzt keine geringere Kofinanzierung mehr, aber, der Hinweis, wir fordern auch keine Erhöhung.

In tegenstelling tot het ontwerpverslag, verzoeken wij nu niet meer om geringere cofinanciering, met de opmerking dat wij echter ook niet om een verhoging verzoeken.


Deswegen ist es dringend notwendig, die Finanztransaktionssteuer jetzt zu fordern und jetzt einzuführen!

Om die reden is het dringend noodzakelijk om juist nu de belasting op financiële transacties te eisen en in te voeren.


Schließlich möcht ich dringend noch einmal – wir fordern das jetzt seit Jahren – zu einer sektorspezifischen Untersuchung von Internetwerbung und Suchmaschinen aufrufen.

Tot slot wil ik andermaal met klem wijzen op onze verzoeken om sectoronderzoek naar online-adverteren en zoekmachines – iets waartoe we nu al jaren oproepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir fordern ab jetzt die Schaffung einer spezifischen Haushaltslinie, die unser Engagement für die europäische Raumfahrtpolitik widerspiegelt und zeigt.

Wij vragen dat met onmiddellijke ingang een speciale begrotingslijn wordt gecreëerd, opdat naar behoren duidelijk wordt gemaakt hoezeer wij ons voor het Europese ruimtevaartbeleid willen inzetten.


Wir fordern jetzt die großen börsennotierten Unternehmen in Europa auf zu zeigen, dass sie es ernst meinen, wenn es um die Gleichstellung von Frauen und Männern in wirtschaftlichen Führungspositionen geht.

Wij vragen grote beursgenoteerde bedrijven in heel Europa om te laten zien dat zij een evenwichtige verdeling tussen mannen en vrouwen bij de economische besluitvorming serieus nemen.


Dank des jetzt in Kraft getretenen Vertrags von Lissabon kann die EU die Grundrechte der Bürger in Übereinstimmung mit der EU-Charta der Grundrechte fördern.

Op grond van het Verdrag van Lissabon kan de EU maatregelen nemen die de rechten van EU-burgers versterken, in overeenstemming met het EU-Handvest van de grondrechten.


Und schließlich haben wir eine Reihe von Maßnahmen eingeführt, um den Absatz zu fördern, und werden jetzt auf der Grundlage einer genauen Folgenabschätzung eine Regelung zur Abgabe von Obst und Gemüse an Schulen vorschlagen".

Wij hebben ook een aantal maatregelen opgenomen om de consumptie te bevorderen en wij zullen nu op basis van een gedetailleerde effectbeoordeling een regeling voor de verstrekking van groenten en fruit op scholen voorstellen".


Herr Kommissar, unter Beachtung dieser zeitlichen Abläufe ist es unseriös zu fordern, daß jetzt keine Änderungen durch das Parlament angenommen werden sollten.

Mijnheer de commissaris, gelet op deze periodes is het niet redelijk het Parlement te vragen geen amendementen aan te nemen.


Eine Verstärkung der bereits jetzt entscheidenden Rolle des Rates gerade in diesem Augenblick wird in jedem Fall die intergouvernementalen Tendenzen fördern, die sich nicht nur in der GASP und in der Zusammenarbeit im "dritten Pfeiler", sondern auch bei der Behandlung der Gemeinschaftsangelegenheiten breitmachen.

Versterking van de toch al doorslaggevende rol van de Raad zal in deze omstandigheden slechts leiden tot een grotere invloed van de intergouvernementele tendensen, die niet alleen in het GBVB en de samenwerking op het gebied van de "Derde Pijler" doordringen, maar ook binnensluipen bij de behandeling van Gemeenschapszaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fordern wir jetzt' ->

Date index: 2021-04-12
w