Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparat zum Fördern
Begabte Studierende fördern
Eine gesunde Fitnessumgebung fördern
Europäische Seite
Fördern
Gemeinsame Seite
Gerät zum Fördern
Länderspezifisch gestaltete Seite
Maschine zum Fördern
Nationale Seite
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Web-Seite

Traduction de «fordern seit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Apparat zum Fördern | Gerät zum Fördern | Maschine zum Fördern

hijsmachine


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde


eine gesunde Fitnessumgebung fördern

gezonde fitnessomgeving promoten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zehn Jahre nach dem Inkrafttreten des Brüsseler Wohngesetzbuches und nach zahlreichen Änderungen seit dessen Annahme wollte der Ordonnanzgeber ein dreifaches Ziel anstreben: zunächst auf formeller Ebene einen Text, dessen Gesamtkohärenz durch die aufeinander folgenden Revisionen beeinträchtigt worden war, wieder verständlich machen, sodann das Gesetzbuch entsprechend den in der Praxis festgestellten Schwierigkeiten bei der Anwendung anpassen, und schließlich die Gelegenheit bieten, eine Reihe von innovativen Instrumenten und Konzepten ...[+++]

Tien jaar na de inwerkingtreding van de Brusselse Huisvestingscode en na de talrijke wijzigingen die hij sinds de aanneming ervan heeft ondergaan, wou de ordonnantiegever een drieledige doelstelling nastreven : in eerste instantie, wat de vorm betreft, een tekst waarvan de coherentie in het gedrang was gekomen door een reeks opeenvolgende herzieningen opnieuw vlot leesbaar te maken, vervolgens de Code aan te passen naar gelang van de toepassingsmoeilijkheden op het werkveld en, tot slot, de mogelijkheid te bieden om een aantal innovatieve voorzieningen en concepten die het Gewest sinds geruime tijd ontwikkelt en uitgebreider wenst te pro ...[+++]


In der Erwägung, dass sich der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve über die Tatsache wundert, dass der Autor der Studie keine Empfehlung betreffend die Beschäftigungsrate pro Hektar gibt, oder mittels zusätzlicher Vorschriften im Planentwurf auferlegt, obwohl es das erklärte Ziel der Wallonischen Regierung ist, die Benutzung des RER im Bahnhof von Neu-Löwen zu fördern, und obwohl sie die Absicht hat, fast die Gesamtheit der Grundstücke zwischen der RN4 und der E411 wirtschaftlichen Aktivitäten zu widmen, wobei sie sogar die Schaffung eines Gewerbegebiets auf der anderen Seite ...[+++]

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve zich verbaast dat er geen aanbeveling inzake het percentage banen/ha wordt gemaakt door het auteur van het onderzoek, of opgelegd wordt via bijkomende voorschriften in het ontwerp van plan voor zover de doelstelling van de Waalse Regering de bevordering van het GEN-gebruik in het station van Louvain-la-Neuve is en dat hij van plan is bijna alle terreinen gelegen tussen de RN4 en de E411 te bestemmen voor economische activiteiten en dat hij zelfs voorstelt een bedrijfsruimte boven de E411 op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux op te richten, waarbij hij die oprich ...[+++]


Das Parlament und Patientenorganisationen fordern seit langem einen solchen Vorschlag, der es den Patienten ermöglichen soll, sich über die Arzneimittel, die ihnen verschrieben werden und die sie verwenden, besser zu informieren.

Het Parlement en de patiëntenorganisaties hebben reeds lang op een dergelijk voorstel aangedrongen, opdat patiënten in staat worden gesteld zich beter te informeren over de aan hun voorgeschreven en door hen ingenomen geneesmiddelen.


Sie führen den Ausbruch des isländischen Vulkans an, um die Verordnung für Flugpassagiere endlich zu ändern, aber wir fordern seit 10 Jahren eine umfassende Verordnung über die Rechte für alle Passagiere.

U noemt de uitbarsting van de IJslandse vulkaan een goede gelegenheid om de verordening inzake vliegtuigpassagiers te wijzigen, maar wij vragen al tien jaar om een globale verordening inzake het recht van alle passagiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Seit dem Gesetz vom 29. April 1996 zur Festlegung sozialer Bestimmungen kann das Landesamt für soziale Sicherheit die Beiträge für den Jahresurlaub während fünf Jahren von den Arbeitgebern einfordern. Es ist also notwendig, dass die Arbeitnehmer die entsprechenden Rechte fordern können, wobei auf sie die gleichen Verjährungsfristen angewandt werden » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1503/001, S. 17).

« Sinds de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, kan de Rijksdienst voor sociale zekerheid de bijdragen voor jaarlijkse vakantie gedurende vijf jaar opeisen bij de werkgevers. Het is dus nodig dat de werknemers overeenkomstige rechten kunnen eisen waarbij dezelfde verjaringstermijn wordt toegepast » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1503/001, p. 17).


Diese Politik ist gescheitert. Wir Liberalen fordern seit langem eine deutliche Verringerung unserer Abhängigkeit, unserer Energieabhängigkeit, von Russland.

Wij liberalen eisen al geruime tijd dat de afhankelijkheid van Rusland en de energieafhankelijkheid aanzienlijk worden ingeperkt.


Wir alle fordern seit langem eine Vereinfachung in der GAP und bei den Marktordnungen.

Wij pleiten al langer voor een vereenvoudiging van het GLB en de marktordeningen.


Um die quantitative und qualitative Vermeidung und die Wiederverwendung zu fördern, liefern die Hersteller und Importeure der EEA Informationen über die Wiederverwendung, die Behandlung und das Recycling für jeden seit dem 13. August 2005 auf den Markt gebrachten neuen elektrischen oder elektronischen Gerätetyp, und dies auf erste Anfrage der Behandlungs-, Recyclings- und Wiederverwendungszentren und/oder ihres Berufsverbands.

Om de kwantitatieve en kwalitatieve preventie en het hergebruik te bevorderen, verstrekken de producenten en invoerders van EEA informatie over het hergebruik, de verwerking en de recycling voor elke nieuwe soort elektrische of elektronische apparatuur die sinds 13 augustus 2005 op de markt is gebracht, en dit op het eerste verzoek van de verwerkings-, recyclage en hergebruikscentra en/of hun beroepsfederatie.


Die europäische Milchindustrie und die Exporteure von Milchpulver und Kondensmilch (mit "Dauermilch" werden Milchpulver und Kondensmilch bezeichnet) fordern seit langem eine Anpassung der gemeinschaftlichen Regeln über den Eiweißgehalt bei diesen Produkten an die internationalen Standards (Codex).

De Europese zuivelindustrie en de exporteurs van melkpoeder en gecondenseerde melk (met "verduurzaamde melk" worden melkpoeder en gecondenseerde melk aangeduid) dringen al lang aan op een aanpassing van de communautaire regels voor het eiwitgehalte van deze producten aan de internationale normen (Codex).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fordern seit' ->

Date index: 2025-02-27
w