Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Traduction de «fordern nicht mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Was die KMU angeht, gehen die meisten Programme nicht weit genug, um eine positivere Haltung gegenüber Unternehmertum zu fördern und mehr Menschen zur Gründung eines eigenen Unternehmens zu ermutigen.

- Met betrekking tot het MKB gaan de meeste programma’s niet ver genoeg om een positieve houding ten aanzien van het ondernemerschap te bevorderen en meer mensen te stimuleren hun eigen bedrijf op te zetten.


In der Erwägung, dass manche Anwohner fordern, dass sich die Wallonische Region verpflichtet, der Gemeinde nicht mehr zu erlauben, die Zweckbestimmung des Gebiets nach der Abbautätigkeit zu ändern (z.B. in ein industrielles Gewerbegebiet im Rahmen eines Kommunalen Raumordnungsplans);

Overwegende dat omwonenden wensen dat het Waalse Gewest er zich toe verbindt de gemeente niet meer de mogelijkheid te bieden de aanwending van het gebied na ontginning te wijzigen (bv als "ZAE" of als "PCAD");


Es liegt im Interesse der Union, weiterhin den Dialog und die Zusammenarbeit mit Ländern zu fördern, die nicht mehr für bilaterale Programme im Rahmen des durch die Verordnung (EU) Nr. 233/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates geschaffenen Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit (im Folgenden „Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit“) in Frage kommen.

Het is in het belang van de Unie om te blijven ijveren voor dialoog en samenwerking met landen die niet meer in aanmerking komen voor bilaterale programma's krachtens het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 233/2014 van het Europees Parlement en de Raad (het „financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking”).


Die Aufgabe eines ständigen Präsidenten ist es, eine gemeinsame Denkrichtung zu fördern, nicht mehr und nicht weniger.

Het is de rol van de permanente voorzitter om het gevoel te versterken dat we een gezamenlijke koers volgen: niets meer en niets minder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europäische Ebene darf zum Thema innerstädtischer Verkehr nur den Austausch von bewährten Praktiken fördern, nicht mehr.

Het enige wat we op Europees niveau kunnen bevorderen ten aanzien van stedelijke mobiliteit, is de uitwisseling van goede praktijken, verder niets.


Wir fordern nicht mehr Mittel von der Europäischen Kommission, sondern eine flexiblere Haltung bei der Abstimmung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raumes für den Zeitraum von 2007 bis 2013, so dass ausreichende Mittel für den Geflügelsektor, den Wiederaufbau von landwirtschaftlichen Betrieben und neue Tierbestände zur Verfügung stehen.

We vragen de Europese Commissie niet om meer geld, maar om een flexibelere houding tijdens de bemiddeling over de programma’s voor plattelandsontwikkeling in de begroting voor de periode 2007-2013, zodat er voldoende middelen kunnen worden vrijgemaakt voor de pluimveesector, voor de reorganisatie van pluimveebedrijven en voor nieuwe pluimveestapels.


In Konsequenz müssten wir jetzt umsteuern: Strukturfonds dürfen nur noch nachhaltige Projekte fördern, Projekte und Programme, die das Klima schädigen – und davon sind viele genehmigt worden –, dürften an sich nicht mehr genehmigt werden, und EU-Mittel dürfen klimaschädigende Programme und Projekte nicht mehr fördern.

Bijgevolg zouden we nu het roer om moeten gooien: structuurfondsen mogen alleen nog gebruikt worden voor duurzame projecten; projecten en programma’s die het klimaat schaden (en daar zijn er nogal wat van goedgekeurd) zouden om die reden afgewezen moeten worden en EU-gelden mogen niet langer dienen ter ondersteuning van programma’s en projecten die het klimaat schaden.


9. ist der Auffassung, dass Frauen auf dem Balkan, die Kriegsopfer waren, nicht mehr nur als Kriegsopfer betrachtet werden sollten, sondern vielmehr als Gestalterinnen der Stabilisierung und Konfliktlösung; betont, dass Frauen auf dem Balkan diese Rolle generell erst dann übernehmen können, wenn sie in gleichem Umfang an politischen und wirtschaftlichen Entscheidungsprozessen beteiligt sind; begrüßt Quoten und fordert die Länder, die dies noch nicht getan haben, auf, die Vertretung von Fraue ...[+++]

9. is van mening dat vrouwen in de Balkan die onder de oorlog hebben geleden niet langer alleen als oorlogsslachtoffers gezien moeten worden, maar juist ook als actoren in stabilisatie en conflictoplossing; benadrukt dat vrouwen in de Balkan in het algemeen die rol alleen kunnen vervullen als ze evenredig vertegenwoordigd zijn bij politieke en economische besluitvorming; juicht de invoering van quota toe en dringt er bij de landen die dit nog niet hebben gedaan op aan vrouwelijke vertegenwoo ...[+++]


Um auf den Agrarmärkten einen wirksamen Wettbewerb zu fördern, will die Kommission bestimmte GAP-Instrumente überprüfen, die nicht mehr den Marktanforderungen entsprechen, insbesondere die Maßnahmen für Getreide und Milcherzeugnisse.

Om een daadwerkelijke concurrentie op de landbouwmarkten aan te moedigen, is de Commissie voornemens bepaalde beheersinstrumenten van het GLB die niet langer beantwoorden aan de eisen van de markt, te herzien, met name de maatregelen in de sectoren granen en zuivelproducten.


den Beitragsnachzahlungen, die die Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit sowie die auf dem Gegenseitigkeitsprinzip beruhenden Versicherungsgesellschaften mit veränderlichen Beiträgen von ihren Mitgliedern für das jeweilige Geschäftsjahr fordern können; diese Forderungen können lediglich bis zur Hälfte der Differenz zwischen den höchstmöglichen Beiträgen und den tatsächlich geforderten Beiträgen berücksichtigt werden und dürfen nicht mehr als 50 % des jeweils niedrigeren Betrags der verfügbaren und der geforder ...[+++]

de suppletiebijdragen welke in de schadeherverzekeringsbranche werkzame onderlinge waarborgmaatschappijen c.q. onderlinge schadeherverzekeringsmaatschappijen en vennootschappen met een dienovereenkomstige rechtsvorm met variabele premies van hun leden kunnen eisen uit hoofde van het boekjaar, tot een bedrag gelijk aan de helft van het verschil tussen de maximumbijdrage en de werkelijk ingevorderde bijdragen; deze mogelijke suppletiebijdragen mogen evenwel niet meer dan 50 % van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge bedragen, waarbij het laagste bedrag in aanmerking wordt genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fordern nicht mehr' ->

Date index: 2022-09-18
w