Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe
Grotius-Zivilrecht
Rücklauftrum des Treibriemens eines Förderbandes
Rücktrum des Treibriemens eines Förderers

Traduction de «fordere ich jeden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe

stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | Grotius [Abbr.]


Rücklauftrum des Treibriemens eines Förderbandes | Rücktrum des Treibriemens eines Förderers

onderband van transportband


Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts | Grotius-Zivilrecht

Grotius-civiel | stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor juridische beroepsbeoefenaars
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb fordere ich jeden Einzelnen auf, diesen wichtigen Bericht zu unterstützen und ihm zuzustimmen, damit wir weiter darauf aufbauen und eine gute Zukunft für unsere Hochschulen, Studenten und Arbeitgeber sichern können.

Dus dring ik er bij iedereen op aan om dit belangrijke verslag te steunen en er voor te stemmen, zodat we vooruit kunnen gaan en een mooie toekomst voor universiteiten, studenten en werkgevers zullen hebben.


Die Kommission überprüft in Bezug auf jeden Vorschlag die Einhaltung der Förder- und Auswahlkriterien und bewertet sie anhand der Vergabekriterien.

De Commissie controleert elk voorstel op naleving van de subsidiabiliteits- en selectiecriteria en beoordeelt ze aan de hand van de gunningscriteria.


Die Kommission und/oder die Exekutivagentur überprüft/überprüfen in Bezug auf jeden Vorschlag die Einhaltung der Förder- und Auswahlkriterien und bewertet sie anhand der Vergabekriterien.

De Commissie en/of het uitvoerend agentschap controleert elk voorstel op naleving van de subsidiabiliteits- en selectiecriteria en beoordeelt ze aan de hand van de gunningscriteria.


Ich fordere darüber hinaus die Kommission auf, in ihrem Überprüfungsverfahren am 20. April den entsprechenden Ehrgeiz an den Tag zu legen, den diese Situation erfordert, nämlich vor allem dadurch, dass sie eine auf jeden Staat zugeschnittene Nachbarschaftspolitik mit eindeutigen Maßstäben und einer sorgfältigen Bewertung annimmt, die zu einem zukünftigen mediterranen Wirtschaftsraum einschließlich der neuen Demokratien im Süden führen könnte.-

Ik roep de Commissie ook op om in het herzieningsproces van 20 april te laten zien dat ze de ambitie heeft om een op maat gemaakt nabuurschapsbeleid na te streven dat op dit moment noodzakelijk is zodat iedere lidstaat duidelijke benchmarks en een stevig evaluatie-instrument in handen krijgt waarmee een toekomstige economische ruimte op poten gezet kan worden met de nieuwe democratieën ten zuiden van de Middellandse Zee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union muss Kampanien ohne Vorbehalte helfen, und ich fordere jeden auf, dafür und nicht dagegen zu arbeiten – arbeiten Sie nicht dagegen, nur um dem Bild Ihrer Partei oder Ihrer Ideologie in den Medien zu entsprechen.

De Europese Unie moet Campanië helpen, zonder vooroordelen, en ik vraag iedereen mee te werken en niet tegen te werken puur en alleen om te voldoen aan het beeld dat in de media bestaat van uw partij of uw ideologie.


Deshalb fordere ich jeden EU-Mitgliedstaat auf, der Legalisierungsmaßnahmen in Betracht zieht, dieser Pflicht der vorherigen Konsultation nachzukommen, damit andere Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, Maßnahmen zu treffen, mit denen die Folgen von solchen massenhaften Legalisierungen berücksichtigt werden können.

Ik verzoek elke EU-lidstaat die dergelijke legaliseringmaatregelen overweegt dan ook om zich te houden aan deze verplichting tot voorafgaand overleg, en wel zodanig dat de andere lidstaten maatregelen kunnen treffen om rekening te houden met het effect van een eventuele legalisering op grote schaal.


Ich fordere die Mobilfunkbranche jedoch auf, sicherzustellen, dass Menschen jeden Alters die Risiken vollständig verstehen und wissen, wo Hilfe zu finden ist, da Eltern oft nicht so genau über die neuesten Entwicklungen bei den Mobiltelefonen im Bilde sind wie die jüngere Generation.“

Dit neemt niet weg dat ik deze sector wil oproepen mensen van alle leeftijden te doordringen van de risico's, en hen te wijzen op hulpmogelijkheden, temeer daar niet alle ouders even vertrouwd zijn met de laatste snufjes van de gsm van hun dochter of zoon".


Ich fordere die tschechische Präsidentschaft auf, eine europaweite Vereinbarung zu verhandeln, die es von dem Reaktorunglück in Tschernobyl betroffenen belarussischen Kindern erlaubt, in jeden beliebigen Mitgliedstaat der EU zu reisen.

Ik dring er bij het Tsjechische voorzitterschap op aan om een pan-Europese overeenkomst te bereiken die het Wit-Russische kinderen die door de ramp in Tsjernobyl zijn getroffen, toestaat naar iedere lidstaat van de Europese Unie te reizen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fordere ich jeden' ->

Date index: 2023-07-20
w