Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe
Grotius-Zivilrecht
Rücklauftrum des Treibriemens eines Förderbandes
Rücktrum des Treibriemens eines Förderers

Traduction de «fordere ich dringend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts | Grotius-Zivilrecht

Grotius-civiel | stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor juridische beroepsbeoefenaars


Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe

stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | Grotius [Abbr.]


Rücklauftrum des Treibriemens eines Förderbandes | Rücktrum des Treibriemens eines Förderers

onderband van transportband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere fordere ich die Mitgliedstaaten dringend auf, die Verhandlungen nicht in die Länge zu ziehen.

Met name dring ik bij de lidstaten aan op voortvarendheid.


Ich fordere Pjöngjang dringend auf, die Kontrolle sämtlicher Arten von Hafteinrichtungen durch unabhängige internationale Experten zuzulassen, und den Sonderberichterstattern der UN den Besuch des Landes zu gestatten.

Ik dring er bij de autoriteiten in Pyongyang op aan om de inspectie van alle detentiefaciliteiten door onafhankelijke internationale deskundigen toe te laten en speciale EU-vertegenwoordigers toe te staan het land te bezoeken.


Ich fordere die ungarische Regierung dringend auf, die uneingeschränkte Unabhängigkeit der Zentralbank zu gewährleisten.

Ik verzoek de Hongaarse regering met aandrang de volledige onafhankelijkheid van de centrale bank te verzekeren.


− Herr Präsident! Ich möchte allen Rednern in der heutigen Diskussion für ihre sehr konstruktiven Beiträge danken, und ich fordere Sie dringend dazu auf, dieses uns heute vorliegende Kompromisspaket zu unterstützen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alle sprekers tijdens het debat van vandaag bedanken voor hun zeer constructieve bijdragen en ik verzoek u dringend om het voorliggende compromispakket te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich fordere Sie dringend auf, die Aussprache am Mittwoch zwar beizubehalten, doch die Abstimmung zu verschieben und damit allen Bürgern der EU zu zeigen, dass wir ein ernst zu nehmendes Parlament sind.

Ik verzoek u dringend het debat op woensdag te laten staan, maar de stemming te verplaatsen zodat alle burgers van Europa kunnen zien dat we een serieus parlement zijn.


Herr Präsident, ich fordere Sie dringend auf, den Fall von Herrn Hu Jia bei den chinesischen Behörden zur Sprache zu bringen: Es ist unerlässlich, dass sie auch die Ansichten dieses Parlaments hören.

Ik dring er bij u op aan, Voorzitter, om de zaak van de heer Hu Jia met de Chinese overheid te bespreken.


Demzufolge fordere ich dringend die Abschaffung der Doppelbesteuerung, wie der Kommissar vorgeschlagen hat, vielleicht mithilfe des Mechanismus der elektronischen Zusammenarbeit.

Ik pleit er daarom ook voor om dubbele belastingheffing uit te sluiten – zoals de commissaris zelf ook al heeft gezegd – en om desnoods elektronische hulpmiddelen in te zetten ten behoeve van de onderlinge samenwerking.


Ich fordere die Mitgliedstaaten dringend auf, in ihren eigenen Strategien für die ländliche Entwicklung das Breitband-Potenzial anzuzapfen.“

Ik dring er bij de lidstaten op aan bij hun nationale strategieën voor plattelandsontwikkeling profijt te trekken van het potentieel van breedband".


Ich fordere Belgien dringend auf, seine Rechtsprechung und Praxis so bald wie möglich mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang zu bringen”.

Ik wil België dan ook dringend verzoeken zijn wetgeving en praktijken zo snel mogelijk in overeenstemming te brengen met EU-wetgeving”.


Ich fordere Ottawa dringend auf, diese Frage positiv zu erörtern, da nur so das langfristige Überleben der Heilbuttbestände gewährleistet werden kann, das sowohl Europa als auch Kanada zu Recht am Herzen liegt" erklärte Kommissionsmitglied Emma Bonino.

Ik dring er bij Ottawa op aan deze kwestie uit een positief gezichtspunt te bespreken, omdat dit de enige manier is om het voortbestaan op lange termijn van de bestanden van zwarte heilbot te garanderen, een doelstelling waarop zowel Europa als Canada zich heeft vastgelegd, en terecht", aldus Commissaris BONINO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fordere ich dringend' ->

Date index: 2022-08-12
w