Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fontaine Operation
Fontaine-Operation
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de «fontaine an herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selbstverständlich möchte ich mich auch bei unserem Generalsekretär bedanken, der in dieser Angelegenheit sein Verhandlungsgeschick bewiesen hat. Ohne seine Zielstrebigkeit wäre keines dieser Ergebnisse möglich gewesen. Danken möchte ich auch den letzten vier Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Pöttering, der sich voller Engagement für einen Abschluss dieser Angelegenheit einsetzte, Herrn Borrell, der uns bei der Verabschiedung des Kodex einen entscheidenden Schritt voranbrachte, Herrn Cox, der es ermöglichte, die verschiedenen Statuten voneinander zu trennen, sowie selbstverständlich Frau ...[+++]

Mijn dank gaat uiteraard ook uit naar onze secretaris-generaal, die in deze zaak een harde onderhandelaar is geweest. Zonder zijn vastberadenheid was er niets mogelijk geweest. En ik wil ook de vier voorgaande voorzitters van het Europees Parlement bedanken, de heer Pöttering, die dit onderwerp graag wilde afsluiten, de heer Borrell, door wie we een belangrijke stap konden zetten voor de aanneming van de codex, de heer Cox, die ervoor heeft gezorgd dat de verschillende statuten van elkaar konden worden ontkoppeld, en natuurlijk mevrouw ...[+++]


Wie Sie bereits sagten, haben auch die Vorgänger Herrn Pötterings in der Präsidentschaft ausnahmslos einen wichtigen Beitrag zu diesem Erfolg geleistet. Aus genau diesem Grund habe ich soeben Frau Fontaine herzlich gedankt, als ich ihr im Treppenhaus begegnet bin.

Voor ons is dit het einde van een lang traject. Zoals u al hebt gezegd, hebben de voorzitters die M. Pöttering zijn voorgegaan een groot aandeel gehad in dit resultaat. Ik kwam zojuist op de trappen Nicole Fontaine tegen en heb haar bedankt.


- wird Herrn Jean-Marie Bisiaux, Herrn Baudry Cuignet, Herrn Christian Fernandez, Herrn Jacques Fontaine, Herrn René Gillot und Herrn Michel Orban die goldene Medaille des Ordens von Leopold II. gewährt.

- wordt de Gouden Medaille der Orde van Leopold II verleend aan de heren Jean-Marie Bisiaux, Baudry Cuignet, Christian Fernandez, Jacques Fontaine, René Gillot en Michel Orban.


- Frau Myriam Bourgeois, Frau Danièle Caby, Frau Eliane Carlier, Frau Françoise Lamant, Frau Astrid Lecat, Frau Lydie Leclaire, Frau Micheline Menart, Frau Fernande Vandemergel, Frau Simone Voiturier, Frau Viviane Vraux, Herrn Jean-Claude Baucamp, Herrn Michel Boulanger, Herrn Daniel Delhaye, Herrn André Deruyter, Herrn René Fontaine und Herrn Marcel Reclaire die bürgerliche Verdienstmedaille 3. Klasse gewährt.

- de burgerlijke medaille 3e klasse aan Mevrn. Myriam Bourgeois, Danièle Caby, Eliane Carlier, Françoise Lamant, Astrid Lecat, Lydie Leclaire, Micheline Menart, Fernande Vandemergel, Simone Voiturier en Viviane Vraux en aan de heren Jean-Claude Baucamp, Michel Boulanger, Daniel Delhaye, André Deruyter, René Fontaine en Marcel Reclaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spezielle Reformen der Reisekosten, der Sekretariatszulage und anderer Zulagen wurden vom Präsidium und den Quästoren unter dem Vorsitz von Herrn Hänsch, Herrn Gil-Robles Gil-Delgado, Frau Fontaine und auch während meiner Amtszeit beschlossen.

De specifieke hervormingen van de reisvergoedingen, de secretariaatsvergoedingen en andere vergoedingen zijn door het Bureau en de quaestoren goedgekeurd onder het voorzitterschap van de heer Hänsch, van de heer Gil-Robles Gil-Delgado, van mevrouw Fontaine en ook tijdens mijn mandaat.


Frau Nelly Grandjean, Frau Myriam Hautem, Frau Mireille Karlik, Frau Marie-Claire Lezy, Frau Martine Lietart, Frau Anna Lo Dolce, Frau Nadine Machuraux, Frau Viviane Martin, Frau Myriam Massart, Frau Danièle Mouillard, Frau Françoise Moyson, Frau Madeleine Noël, Frau Paulette Pairoux, Frau Christiane Peters, Frau Martine Petitjean, Frau Liliane Rachart, Frau Béatrice Rase, Frau Chantal Remy, Frau Bernadette Saey, Frau Rosalie Sinatra, Frau Marianne Streng, Frau Jacqueline Thiry, Frau Cécile Vanderbecq, Frau Yvonne Zucca, Herrn Jean-Marie Aendeker ...[+++]

Jacqueline Thiry, Cécile Vanderbecq en Yvonne Zucca en aan de heren Jean-Marie Aendekerk, Alain Barjasse, Jacques Beguin, Michel Bettendorff, Jean-Marie Binet, Guy Body, Jean-Paul Boulard, Michel Broodcoorens, Jean-Louis Carpentier, Jean-Marie Cawet, Jean Cesar, Jacques Claisse, Jean-Paul Clerin, Gabriel Cleuren, André Collin, Michel Counotte, Jean Crelot, Jean Debruge, André Decerf, Eddy Defour, Jean-Luc Delcourt, Guy Detaille, Gabriel Dewez, Jean-Marie Dulieu, Claude Dupuis, Maxime Feron, Roger Fichant, Roger Fontaine, René François, Ewa ...[+++]


- Herrn Claude Bartholome, Herrn Claude Bourgeois, Herrn Raymond Catoul, Herrn Robert Collard, Herrn Georges Dormal, Herrn Jean-Marie Dubois, Herrn Willy Dumoulin, Herrn Michel Evrard, Herrn Philippe Fontaine, Herrn Luis Fouarge, Herrn Léon Hubin, Herrn Francis Limet, Herrn Paul Macors, Herrn Raymond Momin und Herrn Francis Pierre das bürgerliche Verdienstkreuz 2. Klasse gewährt;

- het Burgerlijk Kruis eerste klas aan de heren Claude Bartholome, Claude Bourgeois, Raymond Catoul, Robert Collard, Georges Dormal, Jean-Marie Dubois, Willy Dumoulin, Michel Evrard, Philippe Fontaine, Luis Fouarge, Léon Hubin, Francis Limet, Paul Macors, Raymond Momin en Francis Pierre;


Gestern erreichte uns ein Schreiben von Frau Fontaine an Herrn Prodi, in dem die Kommission aufgefordert wird, ihren Standpunkt zu einigen Fragen darzulegen.

Gisteren hebben wij een brief ontvangen van mevrouw Fontaine aan de heer Prodi, waarin zij de Commissie vroeg in de verklaring aan bepaalde vragen speciaal aandacht te besteden.


Durch Königlichen Erlass vom 4. Februar 2002 wird Herrn Michel Boisdenghien, Herrn Daniel Brogniez, Herrn Daniel Buyel, Herrn Fabrice Choly, Herrn Alain Dufour, Herrn Jacques Fontaine, Herrn Serge Lardot, Herrn Jules Lejeusne, Herrn Boris Nesterenko, Herrn Alain Oosterlinck, Herrn Michel Orban, Herrn Alphonse Petit und Herrn Yvon Robette die bürgerliche Medaille 2. Klasse gewährt.

Bij koninklijk besluit van 4 februari 2002 wordt de burgerlijke medaille tweede klas verleend aan de heren Michel Boisdenghien, Daniel Brogniez, Daniel Buyel, Fabrice Choly, Alain Dufour, Jacques Fontaine, Serge Lardot, Jules Lejeusne, Boris Nesterenko, Alain Oosterlinck, Michel Orban, Alphonse Petit en Yvon Robette.


Frau Fontaine hat ihn zurückbegleitet, so daß sich der notwendige Trilog mit Herrn Kommissionspräsidenten Prodi um einige Minuten verzögerte.

Mevrouw Fontaine heeft hem teruggebracht en daardoor is de trialoog met Commissievoorzitter Prodi met enkele minuten vertraging begonnen.




D'autres ont cherché : fontaine operation     fontaine-operation     lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn     fontaine an herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fontaine an herrn' ->

Date index: 2022-09-22
w