Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds sollten ergänzend » (Allemand → Néerlandais) :

38. betont, dass eine globale Strategie zur Bekämpfung übertragbarer Krankheiten nur dann Erfolg haben kann, wenn geeignete und erschwingliche Impfstoffe und Medikamente zur Prävention und Behandlung entwickelt werden; solche Programme erfordern Maßnahmen zur Finanzierung der Beschaffung und Verteilung dieser Erzeugnisse auf globaler Basis (z. B. für die Polio-Impfung); es sollte ein globaler Fonds eingerichtet werden, um die drei wichtigsten übertragbaren Krankheiten zu bekämpfen (FFID - Fund for Infectious Diseases); ein derartiger "ergebnisorientierter“ Fonds unter der Schirmherrschaft der WHO und UNAIDS, unterstützt von der Europäischen Union, den G8, der Weltbank, dem IWF und offen für öffentliche und private Beteiligungen (einschli ...[+++]

38. beklemtoont dat een mondiale strategie voor de bestrijding van overdraagbare ziekten alleen kans van slagen heeft als geschikte en betaalbare vaccins en geneesmiddelen voor preventie en behandeling worden ontwikkeld; is van mening dat een dergelijk programma de bereidheid vereist tot financiering van de verkoop en distributie van deze producten op mondiale schaal (zoals voor het poliovaccin); beveelt aan dat een wereldwijd fonds wordt opgericht dat op de drie voornaamste overdraagbare ziekten is gericht (FFID - Fonds voor infect ...[+++]


51. ruft die Europäische Union auf, die Entwicklung substanzieller, nachhaltiger und wirksamer globaler Finanzierungsmechanismen zur Erhöhung und Ausweitung bestehender Finanzierungen für die Verbesserung der Gesundheit in Entwicklungsländern zu unterstützen; ist der Auffassung, dass die Europäische Union angemessene Instrumente entwickeln muss, um substanzielle Zuschüsse zu dringenden globalen Finanzierungsmechanismen für die Gesundheit zu ermöglichen; die Zuweisungen zu einem globalen Fonds sollten ergänzend zu bestehenden Hilfsanstrengungen vorgenommen und im Zusammenhang damit betrachtet werden, dass Gesundheit ein globales öffentl ...[+++]

51. verzoekt de EU steun te verlenen bij de ontwikkeling van substantiële, duurzame en efficiënte mondiale financieringsmechanismen om de bestaande middelen ter verbetering van de gezondheid in de ontwikkelingslanden te ondersteunen en uit te breiden; is van oordeel dat de EU passende instrumenten moet ontwikkelen om een substantiële bijdrage te leveren aan zich ontwikkelende mondiale mechanismen ter financiering van de gezondheidszorg; dat bijdragen aan een mondiaal fonds in aanvulling moeten komen op de bestaande hulpinspanningen en verstrekt moeten worden in ...[+++]


38. betont, dass eine globale Strategie zur Bekämpfung übertragbarer Krankheiten nur dann Erfolg haben kann, wenn geeignete und erschwingliche Impfstoffe und Medikamente zur Prävention und Behandlung entwickelt werden; solche Programme erfordern Maßnahmen zur Finanzierung der Beschaffung und Verteilung dieser Erzeugnisse auf globaler Basis (z. B. für die Polio-Impfung); es sollte ein globaler Fonds eingerichtet werden, um die drei wichtigsten übertragbaren Krankheiten zu bekämpfen (FFID – Fund for Infectious Diseases); ein derartiger „ergebnisorientierter“ Fonds unter der Schirmherrschaft der WHO und UNAIDS, unterstützt von der EU, den G8, der Weltbank, dem IWF und offen für öffentliche und private Beteiligungen (einschließlich öffentlic ...[+++]

38. beklemtoont dat een mondiale strategie voor de bestrijding van overdraagbare ziekten alleen kans van slagen heeft als geschikte en betaalbare vaccins en geneesmiddelen voor preventie en behandeling worden ontwikkeld; dat een dergelijk programma de bereidheid vereist tot financiering van de verkoop en distributie van deze producten op mondiale schaal (zoals voor het poliovaccin); dat een wereldwijd fonds zou moeten worden opgericht dat op de drie voornaamste overdraagbare ziekten is gericht (FFID - Fonds voor infectieuze ziekten) ...[+++]


51. fordert die EU auf, die Entwicklung substanzieller, nachhaltiger und wirksamer globaler Finanzierungsmechanismen zur Erhöhung und Ausweitung bestehender Finanzierungen für die Verbesserung der Gesundheit in Entwicklungsländern zu unterstützen; ist der Auffassung, dass die EU angemessene Instrumente entwickeln muss, um substanzielle Zuschüsse zu dringenden globalen Finanzierungsmechanismen für die Gesundheit zu ermöglichen; die Zuweisungen zu einem globalen Fonds sollten ergänzend zu bestehenden Hilfsanstrengungen vorgenommen und im Zusammenhang damit betrachtet werden, dass Gesundheit ein globales öffentliches Gut ist;

51. verzoekt de EU steun te verlenen bij de ontwikkeling van substantiële, duurzame en efficiënte mundiale financieringsmechanismen om de bestaande middelen ter verbetering van de gezondheid in de ontwikkelingslanden te ondersteunen en uit te breiden; is van oordeel dat de EU passende instrumenten moet ontwikkelen om een substantiële bijdrage te leveren aan zich ontwikkelende mundiale mechanismen ter financiering van de gezondheidszorg; dat bijdragen aan een mundiaal fonds in aanvulling moeten komen op de bestaande hulpinspanningen en verstrekt moeten worden in ...[+++]


(4) In der gemeinsamen Erklärung des Rates und der Kommission vom 31. Mai 2001 und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Oktober 2001 zu übertragbaren Krankheiten und Armut wurde der Vorschlag des UN-Generalsekretärs begrüßt, einen Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria, im Folgenden "Globaler Fonds" genannt, einzurichten, und es wurde hervorgehoben, dass die Beiträge zu diesem Globalen Fonds ergänzend zu bestehenden Ressourcen geleistet werden sollten ...[+++]

(4) In de gezamenlijke Verklaring van de Raad en de Commissie van 31 mei 2001 en in de Resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 over infectieziekten en armoedebestrijding wordt waardering uitgesproken voor het voorstel van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om een Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/aids, tuberculose en malaria op te richten (hierna "Wereldfonds" genoemd), en wordt beklemtoond dat de bijdragen aan het fonds een aanvulling zouden moeten zijn op de bestaande middelen.


(4) In der gemeinsamen Erklärung des Rates und der Kommission vom 31. Mai 2001 und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Oktober 2001 zu übertragbaren Krankheiten und Armut wurde der Vorschlag des UN-Generalsekretärs begrüßt, einen Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria, im Folgenden "Globaler Fonds" genannt, einzurichten, und es wurde hervorgehoben, dass die Beiträge zu diesem Globalen Fonds ergänzend zu bestehenden Ressourcen geleistet werden sollten ...[+++]

(4) In de gezamenlijke Verklaring van de Raad en de Commissie van 31 mei 2001 en in de Resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 over infectieziekten en armoedebestrijding wordt waardering uitgesproken voor het voorstel van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om een Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/aids, tuberculose en malaria op te richten (hierna "Wereldfonds" genoemd), en wordt beklemtoond dat de bijdragen aan het fonds een aanvulling zouden moeten zijn op de bestaande middelen.


In der gemeinsamen Erklärung des Rates und der Kommission vom 31. Mai 2001 und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Oktober 2001 wurde der Vorschlag des UN-Generalsekretärs begrüßt , einen Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria ( im Folgenden "Globaler Fonds” genannt) einzurichten, und es wurde hervorgehoben, dass die Beiträge zu diesem Globalen Fonds ergänzend zu den bestehenden Ressourcen geleistet werden sollten.. ...[+++]

In de gezamenlijke verklaring van de Raad en de Commissie van 31 mei 2001 en in de resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 krijgt de secretaris-generaal van de Verenigde Naties veel lof voor zijn voorstel om een Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria op te richten, hierna “Wereldfonds” genoemd, en wordt benadrukt dat bijdragen aan het Wereldfonds bovenop de bestaande middelen moeten komen .


Es sei daran erinnert, dass in der gemeinsamen Erklärung des Rates und der Kommission vom 31. Mai 2001 und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Oktober 2001 zu übertragbaren Krankheiten und Armut der Vorschlag des VN-Generalsekretärs begrüßt wurde, einen Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria einzurichten, und dass die oben genannten Organe hervorgehoben haben, dass die Beiträge zu diesem Globalen Fonds ergänzend zu bestehenden Ressourcen geleistet werden ...[+++]

Er zij aan herinnerd dat in de gezamenlijke Verklaring van de Raad en de Commissie van 31 mei 2001 en in de Resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 over infectieziekten en armoedebestrijding waardering wordt uitgesproken voor het voorstel van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om een Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria op te richten, en wordt beklemtoond dat de bijdragen aan het fonds een aanvulling zouden moeten zijn op de bestaande middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds sollten ergänzend' ->

Date index: 2022-03-18
w