2. ist der Ansicht, dass die Arbeit am MFR unter keinen Umständen die Arbeit an den Verordnungen zur Festlegung des Umfangs der Unterstützung und der Umsetzungsvorschrifte
n für die einzelnen Fonds beeinflussen und somit die Rolle des Europäischen Parlaments in den Verhandlungen über die Rechtsgrundlage für die Kohäsionspolitik respektieren sollte; bedauert zutiefst, dass dieser Grundsatz bei den Verhandlungen übe
r den MFR 2014–2020 nicht befolgt wurde, was dazu führte, dass die Arbeit am MFR sowohl inhaltlich als auch den Zeitplan be
...[+++]treffend erhebliche Auswirkungen auf die legislativen Verhandlungen über die Verordnungen für die Kohäsionspolitik hatte; 2. is van mening dat het werk aan het MFK in geen geval van invloed mag zijn op het werk aan de verordeningen waarmee de reikwijdte van de steunverlening uit en de regels ten aanzien van de im
plementatie van elk fonds worden vastgesteld, en dat derhalve de rol van het Europees Parlement in de onderhandelingen over de rechtsgrondslag voor h
et cohesiebeleid in acht moet worden genomen; betreurt
ten zeerste dat dit beginsel niet is geëerbiedig ...[+++]d in de onderhandelingen over het MFK 2014-2020, hetgeen ertoe heeft geleid dat het werk aan het MFK aanzienlijke invloed heeft gehad op de onderhandelingen over de verordeningen inzake het cohesiebeleid, zowel inhoudelijk als wat betreft het tijdsbestek;