Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds kofinanzierung beantragt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berater spielen eine wesentliche Rolle bei der Beurteilung, Analyse und Begleitung der Vorhaben, für die in den verschiedenen Interventionsbereichen des Fonds eine Kofinanzierung beantragt wird.

De adviseurs vervullen een zeer belangrijke taak bij de evaluatie, de analyse en de controle van de projecten waarvoor medefinanciering wordt gevraagd.


Im Rahmen des Kohäsionsfonds hat die Kommission geprüft, ob die Vorhaben, für die eine Kofinanzierung beantragt wird, gegebenenfalls mit Artikel 6 der Habitat richtlinie (92/43/EWG) vereinbar sind.

De Commissie beoordeelt indien nodig of de verzoeken om bijdragen in het kader van het Cohesiefonds in overeenstemming zijn met artikel 6 van de Habitat-Richtlijn 92/43/EG.


Die Berater spielen eine wesentliche Rolle bei der Beurteilung, Analyse und Begleitung der Vorhaben, für die eine Kofinanzierung des Fonds beantragt wird.

De adviseurs vervullen een zeer belangrijke taak bij de evaluatie, de analyse en de controle van de projecten waarvoor medefinanciering wordt gevraagd.


Gemäß der geänderten Verordnung (EG) Nr. 1164/94 werden Investitionsvorhaben, für die eine Kofinanzierung aus dem Kohäsionsfonds beantragt wird, von der Kommission und von den begünstigten Mitgliedstaaten beurteilt und bewertet, um die Wirksamkeit der Gemeinschaftsunterstützung zu gewährleisten.

Overeenkomstig het bepaalde in de herziene Verordening (EG) nr. 1164/94 onderwerpen de Commissie en de begunstigde lidstaten de investeringsprojecten waarvoor medefinanciering uit het Cohesiefonds wordt gevraagd aan een beoordeling vooraf en een evaluatie om toe te zien op de doeltreffendheid van de communautaire bijstand.


Die Kommission hat gestern einen Beschluss angenommen, durch den das Strukturfondsprogramm „Sicherheit für Entwicklung“ in Italien geändert wird: Bis zu 124 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung können demnach für die Kofinanzierung von Maßnahmen der italienischen Regierung zur Rettung von Flüchtlingen auf See zugewiesen werden.

Overigens heeft de Commissie gisteren een besluit vastgesteld tot wijziging van een programma in het kader van de structuurfondsen 2007-2013, namelijk dat ten behoeve van veiligheid voor ontwikkeling in Italië. Hierdoor is 124 miljoen EUR van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling herbestemd voor cofinanciering van Italiaanse maatregelen om migranten op zee te redden.


Frankreich unterrichtete die Delegationen ferner über ein Schreiben, das der französische Vorsitz der G20 an die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) gerichtet hat und in dem eine Dringlichkeitssitzung der FAO mit dem Welternährungs­programm (WFP) und dem Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung (IFAD)zu diesem Thema beantragt wird.

Voorts heeft Frankrijk de delegaties ervan in kennis gesteld dat het Franse voorzitterschap van de G20 de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO) van de Verenigde Naties per brief heeft verzocht een spoedbijeenkomst over dit onderwerp te houden, samen met het Wereldvoedselprogramma (WFP) en het Internationaal Fonds voor Landbouwontwikkeling (IFAD).


der vorgeschlagenen finanziellen Verteilung des Beitrags des Fonds auf die verschiedenen Maßnahmen des Programms sowie die Angabe des Betrags, der für die technische Hilfe gemäß Artikel 16 zur Durchführung des Jahresprogramms beantragt wird.

de voorgestelde verdeling van de bijdrage van het Fonds over de verschillende acties in het kader van het programma, en een indicatie van het bedrag dat nodig is voor de in artikel 16 bedoelde technische bijstand voor de uitvoering van het jaarprogramma.


der vorgeschlagenen finanziellen Verteilung des Beitrags des Fonds auf die verschiedenen Maßnahmen des Programms sowie die Angabe des Betrags, der für die technische Hilfe gemäß Artikel 15 zur Durchführung des Jahresprogramms beantragt wird.

de geplande verdeling van de bijdrage uit het Fonds over de verschillende acties in het kader van het programma, alsmede een indicatie van het bedrag dat nodig is voor de in artikel 15 bedoelde technische bijstand voor de tenuitvoerlegging van het jaarprogramma.


Nein, sie müssen selbst hierfür aufkommen. Die Kofinanzierung durch die EU ist in erster Linie Unterstützung, und wir gehen davon aus, dass auf jeden Fall die Hälfte über die EU-Haushalte und somit vor allem über die Fonds abgedeckt werden wird.

Medefinanciering door de EU is allereerst een belangrijke helpende hand, en wij rekenen erop dat ten minste de helft zal worden gedekt via de begrotingen van de EU en dus allereerst via de fondsen.


Nein, sie müssen selbst hierfür aufkommen. Die Kofinanzierung durch die EU ist in erster Linie Unterstützung, und wir gehen davon aus, dass auf jeden Fall die Hälfte über die EU-Haushalte und somit vor allem über die Fonds abgedeckt werden wird.

Medefinanciering door de EU is allereerst een belangrijke helpende hand, en wij rekenen erop dat ten minste de helft zal worden gedekt via de begrotingen van de EU en dus allereerst via de fondsen.


w