Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligung des Fonds
EFWZ
EG-Fonds
EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit
ESI-Fonds
ESI-Fonds-Finanzinstrumente
ESIF
Ermangelung einer Satzungsbestimmung
Europäische Struktur- und Investitionsfonds
Fonds
Fonds EG
Genuegt dies nicht
IOPC-Fonds
IOPCF
In Ermangelung
In Ermangelung dessen
Index Tracking-Fonds
Zuschuss der Fonds

Traduction de «fonds in ermangelung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genuegt dies nicht | in Ermangelung dessen

bij gebreke daarvan | bij gebreke van dien




Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ermangelung einer Satzungsbestimmung

zwijgen de statuten dienaangaande


Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]

EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]


Internationaler Fonds für die Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Internationaler Fonds zur Entschädigung bei Ölverschmutzungen | IOPC-Fonds | IOPCF [Abbr.]

Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]


Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit [ EFWZ | EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit ]

Europees Fonds voor monetaire samenwerking [ EFMS | EG Fonds voor monetaire samenwerking ]


Beteiligung des Fonds | Zuschuss aus dem Fonds, Fondsbeteiligung | Zuschuss der Fonds

bijstand uit het Fonds | bijstand van het Fonds


europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Ermangelung eines solchen Rahmens besteht die Gefahr, dass die Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene abweichende Maßnahmen treffen, die direkte negative Auswirkungen auf das Funktionieren des Binnenmarkts haben und Hindernisse schaffen können, da Fonds, die unionsweit tätig sein wollen, in unterschiedlichen Mitgliedstaaten unterschiedlichen Regeln unterliegen würden.

Bij gebreke van een dergelijk gemeenschappelijk kader bestaat het risico dat lidstaten divergerende maatregelen nemen op nationaal niveau die een rechtstreekse negatieve impact hebben op en hinderpalen creëren voor de goede werking van de interne markt, aangezien fondsen die in de hele Unie zouden willen werken, onderworpen zouden zijn aan verschillende regels in verschillende lidstaten.


In Ermangelung eines solchen Rahmens besteht die Gefahr, dass die Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene abweichende Maßnahmen treffen, die direkte negative Auswirkungen auf das Funktionieren des Binnenmarkts haben und Hindernisse schaffen können, da Fonds, die unionsweit tätig sein wollen, in unterschiedlichen Mitgliedstaaten unterschiedlichen Regeln unterliegen würden.

Bij gebreke van een dergelijk gemeenschappelijk kader bestaat het risico dat lidstaten divergerende maatregelen nemen op nationaal niveau die een rechtstreekse negatieve impact hebben op en hinderpalen creëren voor de goede werking van de interne markt, aangezien fondsen die in de hele Unie zouden willen werken, onderworpen zouden zijn aan verschillende regels in verschillende lidstaten.


In den Antworten vom 26. Juni 2009, vom 17. November 2010 und vom 30. Mai 2010 haben die dänischen Behörden zudem die Argumentation von TV2 bestätigt, dass die regionalen TV2-Sender in Ermangelung sonstiger kommerzieller Einkünfte de facto vollständig aus Rundfunkgebühren finanziert würden; daher könnten die jährlich aus dem TV2-Fonds auf die regionalen TV2-Sender übertragenen Beträge nur aus Rundfunkgebühren stammen.

In hun antwoordbrieven van 26 juni 2009, 17 november 2010 en 30 november 2010 onderschrijven de Deense autoriteiten het door TV2 aangedragen argument dat de regionale TV2-zenders, die geen andere commerciële inkomsten hadden, in feite volledig werden gefinancierd uit de omroepbijdragen en dat de jaarlijks aan de regionale TV2-zenders betaalde bedragen derhalve uitsluitend afkomstig konden zijn uit de inkomsten uit omroepbijdragen die in het TV2-fonds werden gestort.


Zum einen müssen die Kohäsionsmittel immer stärker in andere Finanzierungsprogramme eingebunden werden, damit der Nutzen dieser Fonds in Ermangelung damit einhergehender Investitionen in unmittelbar auf fortgeschrittenere Entwicklungsstadien zielende Politiken nicht verloren geht.

In de eerste plaats is het essentieel dat de cohesiefondsen steeds verder geïntegreerd worden met andere financieringsplannen, zodat gegarandeerd kan worden dat de voordelen van deze fondsen niet verloren gaan als niet tegelijkertijd geïnvesteerd wordt in beleid dat rechtstreeks gericht is op latere ontwikkelingsfasen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ermangelung der Vorlage der fehlenden Dokumente innerhalb der vorerwähnten Frist gilt der Antrag auf Beteiligung des Fonds von Rechts wegen als unzulässig.

Bij gebrek aan mededeling van de ontbrekende stukken binnen de voornoemde termijn, wordt de aanvraag tot tussenkomst van het Fonds van rechtswege geacht onontvankelijk te zijn.


In Ermangelung der Vorlage der fehlenden Dokumente innerhalb der vorerwähnten Frist gilt der Antrag auf Beteiligung des Fonds von Rechts wegen als unzulässig und unvollständig.

Bij gebrek aan mededeling van de ontbrekende stukken en/of informatie binnen de voornoemde termijn, wordt de aanvraag tot tussenkomst van het Fonds van rechtswege geacht onontvankelijk en onvolledig te zijn.


In Ermangelung einer in Artikel 4 des vorliegenden Erlasses erwähnten finanziellen Struktur zieht die " SPGE" die zur Durchführung in anvertrautem Auftrag der Untersuchungen und Arbeiten für die vorrangige Entwässerung erforderlichen Finanzmittel von den Einzahlungen der Aufkommen des Fonds ab, die ihr gemäss dem Artikel 16, § 4, des Programmdekrets vom 17. Dezember 1997 vorbehalten werden.

Bij gebrek aan de financieringsstructuur bedoeld in artikel 4 van dit besluit heft de « S.P.G.E». op de stortingen van de fondsopbrengsten die haar toekomen krachtens artikel 16, § 4, van het programmadecreet van 17 december 1997, de nodige financiële middelen om de onderzoeken en werken inzake prioritaire afwatering in gemachtigde opdracht uit te voeren.


Indem die klagenden Parteien die Finanzierungsweise des Fonds zur Bekämpfung der Überschuldung angriffen, blockierten sie die Schaffung dieses Fonds und benachteiligten sie somit die schwächsten Mitglieder der Gesellschaft, das heisst die " Kunden" des ÖSHZ, denen es schwierig fallen werde, Vermittler zu finden, die bereit seien, ihnen in Ermangelung eines Fonds zu helfen.

Door de financieringswijze van het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast te bekritiseren, blokkeren de verzoekende partijen de oprichting van dat Fonds en benadelen zij bijgevolg de zwaksten van de samenleving, namelijk de " klanten" van het O.C. M.W., die moeilijkheden zullen hebben om bemiddelaars te vinden die bereid zijn om hen zonder zulk een Fonds bij te staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds in ermangelung' ->

Date index: 2022-11-22
w