Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds ihren anteil " (Duits → Nederlands) :

Die unterzeichnenden Organisationen zahlen dem Fonds ihren Anteil innerhalb der zwei Monate, die auf die Festlegung der Höhe des Beitrags folgen.

De ondertekenende organisaties storten hun bijdrage aan het Fonds binnen twee maanden na de vastlegging van de bijdrage.


Ich zähle darauf, dass das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten nun ihren Anteil dazu beitragen, damit der neue Europäische Fonds für strategische Investitionen so bald wie möglich einsatzbereit ist.

Ik reken op het Europees Parlement en de lidstaten om zich hierbij aan te sluiten en het nodige te doen zodat het nieuw Europees Fonds voor strategische investeringen zo snel mogelijk operationeel is.


Der Sonderschutzfonds beginnt mit der Ausschüttung von Zahlungen, wenn eine Finanzgenossenschaft insolvent ist oder die Finanzaufsichtsbehörde dem genannten Fonds beschieden hat, dass die Finanzgenossenschaft Anteilseignern, die ausscheiden möchten, ihren Anteil nicht zurückzahlen kann.

Het Bijzonder Beschermingsfonds gaat over tot betalingen wanneer de coöperatieve vennootschap failliet is verklaard of wanneer de financiële toezichthouder het Bijzonder Beschermingsfonds ervan in kennis heeft gesteld dat de financiële coöperatie de vennoten die willen uittreden, niet meer kan terugbetalen.


« Art. 26. § 1. Die gewährten Entschädigungen müssen durch das Versicherungsunternehmen und den Fonds [für die Entschädigung bei Unfällen im Rahmen von Gesundheitspflegeleistungen], jeweils für ihren Anteil, gemäss dem in § 2 festgelegten Verteilerschlüssel gezahlt werden.

« Art. 26. § 1. De toegekende vergoedingen dienen betaald te worden door de verzekeringsonderneming en het Fonds [voor de vergoeding van ongevallen bij gezondheidszorg], elk voor hun deel, overeenkomstig de verdeelsleutel vastgelegd in § 2.


– (IT) Herr Präsident, ich schlage vor, am Schluss von Ziffer 9 den folgenden Text hinzuzufügen: „bedauert, dass die italienische Regierung noch nicht ihren Anteilr 2006-2007 in Höhe von 260 Millionen Euro in den Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria eingezahlt hat, und fordert die italienische Regierung auf, diese Schuld rasch zu begleichen.“

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik stel voor om aan het eind van paragraaf 9 de volgende tekst toe te voegen: “betreurt het dat de Italiaanse regering aan het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria nog niet de 260 miljoen heeft gestort die het verschuldigd is voor de jaren 2006-2007, en doet een beroep op de Italiaanse regering om op korte termijn aan deze betalingsverplichting te voldoen”.


– (IT) Herr Präsident, ich schlage vor, am Schluss von Ziffer 9 den folgenden Text hinzuzufügen: „bedauert, dass die italienische Regierung noch nicht ihren Anteilr 2006-2007 in Höhe von 260 Millionen Euro in den Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria eingezahlt hat, und fordert die italienische Regierung auf, diese Schuld rasch zu begleichen.“

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik stel voor om aan het eind van paragraaf 9 de volgende tekst toe te voegen: “betreurt het dat de Italiaanse regering aan het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria nog niet de 260 miljoen heeft gestort die het verschuldigd is voor de jaren 2006-2007, en doet een beroep op de Italiaanse regering om op korte termijn aan deze betalingsverplichting te voldoen”.


29. fordert die Europäische Union auf, ihren Anteil an der Gesamtsumme der öffentlichen Entwicklungshilfe für Gesundheit von gegenwärtig 6,6 % zu erhöhen, um zu helfen, die Finanzierungslücke von jährlich 11,9 Milliarden EUR in Bezug auf die geschätzte Gesamtsumme von jährlich 21 Milliarden EUR zu füllen, die benötigt wird, um den globalen Bedarf für Gesundheitsausgaben zu decken; fordert außerdem eine kontinuierliche voraussagbare und verstärkte Unterstützung des Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulo ...[+++]

29. verzoekt de Europese Unie haar huidige aandeel van 6,6% in de mondiale officiële ontwikkelingshulp op het gebied van gezondheid te verhogen, om een bijdrage te leveren aan de aanzuivering van het financieringstekort van 11,9 miljard EUR per jaar op het totaal van de 21 miljard EUR die naar schatting jaarlijks nodig zijn om in de mondiale behoeften op het gebied van uitgaven voor gezondheidszorg te voorzien, en vraagt om de voortzetting en verhoging van betrouwbare steun voor het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria;


28. fordert die EU auf, ihren Anteil an der Gesamtsumme der öffentlichen Entwicklungshilfe für Gesundheit von gegenwärtig 6,6 % zu erhöhen, um zu helfen, die Finanzierungslücke von jährlich 11,9 Milliarden EUR in Bezug auf die geschätzte Gesamtsumme von jährlich 21 Milliarden EUR zu füllen, die benötigt wird, um den globalen Bedarf für Gesundheitsausgaben zu decken; fordert außerdem eine kontinuierliche voraussagbare und verstärkte Unterstützung des Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria; ...[+++]

28. verzoekt de Europese Unie haar huidige aandeel van 6,6% in de mondiale officiële ontwikkelingshulp op het gebied van gezondheid te verhogen, om een bijdrage te leveren aan de aanzuivering van het financieringstekort van 11,9 miljard EUR per jaar op het totaal van de 21 miljard EUR die naar schatting jaarlijks nodig zijn om in de mondiale behoeften op het gebied van uitgaven voor gezondheidszorg te voorzien, en vraagt om de voortzetting en verhoging van de voorspelbare steun voor het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria;


Die Gründungsmitglieder zeichnen ihre Anteile am Fonds in Höhe der Beträge, die in ihren jeweiligen Verpflichtungen angegeben sind, d. h. im Fall der Europäischen Gemeinschaft in Höhe von 520 Mio. EUR, im Fall der Europäischen Weltraumorganisation in Höhe von 50 Mio. EUR.

De oprichtende leden tekenen voor hun aandeel in op het kapitaal ten belope van de in hun respectieve toezegging vermelde bedragen, namelijk 520 miljoen EUR voor de Europese Gemeenschap en 50 miljoen EUR voor het Europees Ruimte-Agentschap.


In Artikel 8 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 ist vorgesehen, dass das Amt jährlich für jeden Fonds den Anteil der Leistungen festlegt, die sowohl durch dieses Gesetz als auch durch dasjenige vom 16. Juni 1960 garantiert würden, wobei dieser Anteil den Begünstigten aus ihren eigenen Einkünften zugeteilt werden könne.

Artikel 8 van de wet van 17 juli 1963 voorziet erin dat de Dienst jaarlijks voor ieder Fonds bepaalt welk deel van de prestaties, die zowel door die wet als door de wet van 16 juni 1960 zijn gewaarborgd, aan de gerechtigden mag worden toegekend uit hun eigen inkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds ihren anteil' ->

Date index: 2022-08-24
w