Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds gestimmt denn » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Ich habe für den Text über Verwalter alternativer Fonds gestimmt, denn es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Rechtsvorschriften über diesen Bereich der Finanzmärkte erlassen, die Strategien umsetzen, welche außerordentlich riskant sind und die der Beschäftigung und der Realwirtschaft schaden.

– (FR) Ik heb voor de tekst over beheerders van alternatieve fondsen gestemd, omdat het van vitaal belang is dat er wetgeving komt inzake dit deel van de financiële markten, waarin strategieën worden aangewend die extreem riskant zijn en schadelijk voor de werkgelegenheid en de reële economie.


– (IT) Ich habe für die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) zugunsten von Polen gestimmt, denn ich bin der Meinung, dass dieses Instrument eine wertvolle Ressource für die Unterstützung von Arbeitnehmern ist, die aufgrund der Wirtschaftskrise in Schwierigkeiten sind.

− (IT) Ik heb voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) ten gunste van Polen gestemd, omdat ik vind dat dit instrument een krachtige manier is om werknemers die door de economische crisis in de problemen zijn geraakt, te steunen.


– (IT) Ich habe für die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) für die Niederlande gestimmt, denn ich bin der Meinung, dass das Instrument eine wertvolle Ressource für die Unterstützung von Arbeitnehmern ist, die infolge der Wirtschaftskrise in Schwierigkeiten sind.

– (IT) Ik heb gestemd vóór de beschikbaarstelling aan Nederland van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG). Ik vind dit fonds namelijk een waardevol instrument voor de ondersteuning van werknemers die in de problemen zijn gekomen vanwege de economische crisis.


− (PT) Ich habe für die Entschließung gestimmt, denn ich stimme ihrem Aufruf an die Europäische Kommission zu, den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) effizienter zu machen. Das soll unter anderem eine Analyse der gewährten Zuschüsse beinhalten, welche den Einfluss des EGF auf das Netzwerk seiner Leistungsempfänger berücksichtigt sowie den Einfluss auf kleine und mittelständische Unternehmen, die potenziell von Entlassungsplänen betroffen sind und deren Angestellte ...[+++]

− (PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ik het eens ben met de verzoeken aan de Europese Commissie om het EFG efficiënter te maken. Zo wordt de Commissie onder meer verzocht de toegekende bijdragen te toetsen aan de impact van het EFG op het netwerk van begunstigden en op kleine en middelgrote ondernemingen die mogelijk zullen worden getroffen door plannen voor collectief ontslag en waarvan de werknemers voor steun uit het fonds in aanmerking zouden kunnen komen.


− (PT) Ich habe für die Entschließung gestimmt, denn ich stimme ihrem Aufruf an die Europäische Kommission zu, den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) effizienter zu machen, unter anderem durch eine Analyse der gewährten Zuschüsse, welche die Erfolgsquote bei der Wiedereingliederung berücksichtigt und eine Bewertung der Erweiterung der Qualifikationen der Leistungsempfänger.

− (PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat het eens ben met de verzoeken aan de Europese Commissie om het EFG efficiënter te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds gestimmt denn' ->

Date index: 2022-03-28
w