Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds eingerichtet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Fünf Prozent des Aufkommens der Geldbußen fließen in den ' Fonds des Rechtes öffentlicher Verwaltung ', der durch die Ordonnanz vom 20. Juli 2006 zur Abänderung der Ordonnanz vom 12. Dezember 1991 zur Schaffung von Haushaltsfonds eingerichtet wurde.

Vijf procent van de opbrengst van de geldboeten wordt gestort in het ' Fonds openbaar beheersrecht ' dat opgericht werd bij de ordonnantie van 20 juli 2006 houdende wijziging van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen.


Der Fonds für die innere Sicherheit besteht aus dem Fonds ISF-Grenzen, der von der Verordnung (EU) Nr. 515/2014 eingerichtet wurde, und dem Instrument für die finanzielle Unterstützung der polizeilichen Zusammenarbeit, der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung und des Krisenmanagements (Fonds ISF-Polizei), begründet durch die Verordnung (EU) Nr. 513/2014.

Het Fonds voor interne veiligheid bestaat uit het Fonds ISF-grenzen, dat ingesteld is door Verordening (EU) nr. 515/2014 en het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheer (Fonds ISF-politie), vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 513/2014.


Der Fonds für die innere Sicherheit besteht aus dem Fonds ISF-Grenzen, der von der Verordnung (EU) Nr. 515/2014 eingerichtet wurde, und dem Instrument für die finanzielle Unterstützung der polizeilichen Zusammenarbeit, der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung und des Krisenmanagements (Fonds ISF-Polizei), begründet durch die Verordnung (EU) Nr. 513/2014.

Het Fonds voor interne veiligheid bestaat uit het Fonds ISF-grenzen, dat ingesteld is door Verordening (EU) nr. 515/2014 en het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheer (Fonds ISF-politie), vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 513/2014.


– Herr Präsident! Ich fand den ersten Satz interessant, der besagt, dass der Fonds eingerichtet wurde, um Arbeitnehmern, die unter den Folgen eines breiten Strukturwandels im Welthandel leiden, zusätzliche Unterstützung bereitzustellen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de eerste zin met interesse gelezen, waar staat dat het fonds is opgericht om extra steun te geven aan werknemers die de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ondervinden.


40. begrüßt die Pläne für die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), die in der gemeinsamen Mitteilung der HV/VP und der Kommission, in den Schlussfolgerungen des Rates der 3101. und der 3130. Tagung dargelegt wurden und die zu der Erklärung über die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie führten, über die am 15. Dezember 2011 im AStV Einigung erzielt worden war, sowie die Bemühungen einer Arbeitsgruppe Europäischer Fonds für Demokratie, die unter der Schirmherrschaft des EAD in Zusammenarbeit mit den ...[+++]

40. is ingenomen met het plan om een Europees Fonds voor Democratie (EFD) op te richten, zoals bepaald in de gezamenlijke mededeling van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de Commissie in de conclusies van de 3101e en 3130e zitting van de Raad die op 15 december 2011 in Coreper resulteerden in de Verklaring over de instelling van een Europees Fonds voor Democratie, samen met de inspanningen van de werkgroep inzake het Europees Fonds voor Democratie die onder leiding van de EDEO en in samenwerking met de lidstaten en EU-instellingen werd opgericht ...[+++]


– gestützt auf die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (IIA) , mit der der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) eingerichtet wurde,

– gezien het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 mei 2006 over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IA) , waaruit de oprichting van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is voortgekomen,


– (EN) Der Grund, weshalb dieser Fonds eingerichtet wurde, verdient unser Lob.

– (EN) De achterliggende redenen om dit fonds op te richten zijn prijzenswaardig.


18. verlangt, dass die industriepolitischen Veränderungen und Umstrukturierungen der Industrie wichtiger genommen werden, und stellt mit Genugtuung fest, dass ein Fonds eingerichtet wurde, der Teil der weltweiten Politik zur Flankierung dieser Veränderungen werden muss;

18. vraagt bijzondere aandacht voor de industriële veranderingen en herstructureringen en stelt tot zijn tevredenheid vast dat een fonds in het leven is geroepen dat geïntegreerd moet worden in een algemeen beleid om deze veranderingen te flankeren;


(2) Die nationalen Regulierungsbehörden sorgen vorbehaltlich der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über das Geschäftsgeheimnis dafür, dass ein jährlicher Bericht veröffentlicht wird, in dem die berechneten Kosten der Universaldienstverpflichtungen angegeben sind und die Beiträge aller Unternehmen aufgeführt sowie alle etwaigen dem als Universaldienstbetreiber benannten Unternehmen entstehenden Marktvorteile dargelegt werden, soweit ein Fonds eingerichtet wurde und tätig ist.

2. Onder voorbehoud van de communautaire en nationale voorschriften betreffende het zakengeheim zorgen de nationale regelgevende instanties ervoor dat een jaarlijks verslag wordt gepubliceerd waarin de berekende kosten van de universeledienstverplichtingen worden vermeld, alsook de bijdragen die alle betrokken ondernemingen hebben betaald en de eventuele marktvoordelen die daaruit zijn voortgevloeid voor de ondernemingen die voor het aanbieden van de universele dienst zijn aangewezen, wanneer een fonds daadwerkelijk is ingesteld en fu ...[+++]


(2) Die nationalen Regulierungsbehörden sorgen vorbehaltlich der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über das Geschäftsgeheimnis dafür, dass ein jährlicher Bericht veröffentlicht wird, in dem die berechneten Kosten der Universaldienstverpflichtungen angegeben sind und die Beiträge aller Unternehmen aufgeführt sowie alle etwaigen dem als Universaldienstbetreiber benannten Unternehmen entstehenden Marktvorteile dargelegt werden, soweit ein Fonds eingerichtet wurde und tätig ist.

2. Onder voorbehoud van de communautaire en nationale voorschriften betreffende het zakengeheim zorgen de nationale regelgevende instanties ervoor dat een jaarlijks verslag wordt gepubliceerd waarin de berekende kosten van de universeledienstverplichtingen worden vermeld, alsook de bijdragen die alle betrokken ondernemingen hebben betaald en de eventuele marktvoordelen die daaruit zijn voortgevloeid voor de ondernemingen die voor het aanbieden van de universele dienst zijn aangewezen, wanneer een fonds daadwerkelijk is ingesteld en fu ...[+++]


w