Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds diesen bereichen liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Des Weiteren überarbeitet die Kommission derzeit abschließend die für Tierarzneimittel und Fütterungsarzneimittel geltenden Rechtsinstrumente, bei denen das Augenmerk auch auf der Antibiotikaresistenz in diesen Bereichen liegt.

Voorts legt de Commissie de laatste hand aan de herziening van de rechtsinstrumenten voor diergeneesmiddelen en gemedicineerde voeders om de antimicrobiële resistentie op deze gebieden te bestrijden.


Die Sicherheitsagenda gibt die strategische Ausrichtung des Fonds vor, wobei der Schwerpunkt auf den Bereichen liegt, in denen finanzielle Unterstützung den größten Mehrwert generiert.

Deze agenda bepaalt de strategische richting voor het fonds, waarbij de nadruk wordt gelegd op de gebieden waar financiële steun de meeste toegevoegde waarde zal opleveren.


§ Mit Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und des Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) für den Zeitraum 2014-2020 werden KMU dabei unterstützt, ihre Wettbewerbsfähigkeit und gleichzeitig auch ihre Energieeffizienz, die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und die Ressourceneffizienz – in diesen Bereichen gilt es vorrangig zu investieren – zu verbessern.

§ Het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV) voor de periode 2014-2020 zullen het concurrentievermogen van het mkb ondersteunen, onder meer door hun energie-efficiëntie te vergroten en hun gebruik van hernieuwbare energiebronnen te verbeteren, aangezien die punten als investeringsprioriteiten zijn aangegeven.


15. erkennt an, dass die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums eine sehr wichtige Rolle spielt, wenn es darum geht, spezifische Probleme in ländlichen Gebieten gezielt anzugehen, und ist der Auffassung, dass die Schaffung des ELER und die zweite Säule der GAP ein Versuch sind, ein flexibles, strategisches, thematisches und integriertes Konzept zu verfolgen, mit dem der Vielfalt von Situationen und dem Ausmaß der Herausforderungen, denen sich die ländlichen Gebiete der Europäischen Union gegenübersehen, Rechnung getragen werden soll, sowie die Finanzierungsverfahren zu vereinfachen und zu gewährleisten, dass der Schwerpunkt der Fonds auf diesen Bereiche ...[+++]

15. erkent dat het plattelandsontwikkelingsbeleid een uiterst belangrijke rol speelt bij het aanpakken van specifieke problemen in plattelandsgebieden en is van mening dat de oprichting van het ELFPO voor de tweede pijler van het GLB een poging inhoudt om te zorgen voor een flexibele, strategische, thematische en geïntegreerde aanpak om te kunnen reageren op de diversiteit van situaties en de omvang van de uitdagingen waarvoor de plattelandsgebieden in de EU staan, de financieringsprocedures te vereenvoudigen en ervoor te zorgen dat financiële middelen op deze gebieden worden geconcentreerd;


15. erkennt an, dass die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums eine sehr wichtige Rolle spielt, wenn es darum geht, spezifische Probleme in ländlichen Gebieten gezielt anzugehen, und ist der Auffassung, dass die Schaffung des ELER und die zweite Säule der GAP ein Versuch sind, ein flexibles, strategisches, thematisches und integriertes Konzept zu verfolgen, mit dem der Vielfalt von Situationen und dem Ausmaß der Herausforderungen, denen sich die ländlichen Gebiete der EU gegenübersehen, Rechnung getragen werden soll, sowie die Finanzierungsverfahren zu vereinfachen und zu gewährleisten, dass der Schwerpunkt der Fonds auf diesen Bereiche ...[+++]

15. erkent dat het plattelandsontwikkelingsbeleid een uiterst belangrijke rol speelt bij het aanpakken van specifieke problemen in plattelandsgebieden en is van mening dat de oprichting van het ELFPO voor de tweede pijler van het GLB een poging inhoudt om te zorgen voor een flexibele, strategische, thematische en geïntegreerde aanpak om te kunnen reageren op de diversiteit van situaties en de omvang van de uitdagingen waarvoor de plattelandsgebieden in de EU staan, de financieringsprocedures te vereenvoudigen en ervoor te zorgen dat financiële middelen op deze gebieden worden geconcentreerd;


15. erkennt an, dass die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums eine sehr wichtige Rolle spielt, wenn es darum geht, spezifische Probleme in ländlichen Gebieten gezielt anzugehen, und ist der Auffassung, dass die Schaffung des ELER und die zweite Säule der GAP ein Versuch sind, ein flexibles, strategisches, thematisches und integriertes Konzept zu verfolgen, mit dem der Vielfalt von Situationen und dem Ausmaß der Herausforderungen, denen sich die ländlichen Gebiete der Europäischen Union gegenübersehen, Rechnung getragen werden soll, sowie die Finanzierungsverfahren zu vereinfachen und zu gewährleisten, dass der Schwerpunkt der Fonds auf diesen Bereiche ...[+++]

15. erkent dat het plattelandsontwikkelingsbeleid een uiterst belangrijke rol speelt bij het aanpakken van specifieke problemen in plattelandsgebieden en is van mening dat de oprichting van het ELFPO voor de tweede pijler van het GLB een poging inhoudt om te zorgen voor een flexibele, strategische, thematische en geïntegreerde aanpak om te kunnen reageren op de diversiteit van situaties en de omvang van de uitdagingen waarvoor de plattelandsgebieden in de EU staan, de financieringsprocedures te vereenvoudigen en ervoor te zorgen dat financiële middelen op deze gebieden worden geconcentreerd;


Die anderen 60 Milliarden Euro stammen erstens aus der Umverteilung ungenutzter Struktur­fonds-Mittel (55 Milliarden), vor allem zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen und der Beschäftigungsförderung für Jugendliche, und zweitens aus der Pilotphase für projektbezo­gene Anleihen, die diesen Sommer beginnen sollte und der Förderung von Schlüsselinitia­ti­ven in den Bereichen Energie, Verkehr und Breitbandinfrastruktur dienen soll (weitere knapp 5 Milliarden).

De overige 60 miljard euro worden om te beginnen gehaald uit ongebruikte structuurfondsen, die een andere bestemming krijgen (55 miljard), met name kleine en middelgrote onder­nemingen en werkgelegenheid voor jongeren, en omvatten ook de proeffase van de projectobligaties die deze zomer van start gaat, en waarmee belangrijke initiatieven op het gebied van energie, vervoer en breedbandinfrastuctuur zullen worden gefinancierd (bijna 5 miljard).


Bei der Evaluierung der Fonds müssen die bei der Förderung der Chancengleichheit von Frauen und Männern, der Bekämpfung von Diskriminierung und im Hinblick auf soziale Eingliederung erzielten Fortschritte genannt werden, um ermessen zu können, was in diesen Bereichen noch zu tun bleibt.

Bij de evaluatie van de gebruikmaking van de fondsen is het van essentieel belang om de vooruitgang in de bewustmaking van gelijke kansen voor man en vrouw, de strijd tegen discriminatie en de sociale integratie te vermelden, om te kunnen vaststellen welke vorderingen er nog te verwezenlijken blijven.


Obwohl die Kommission keine Kreditlinien/revolvierenden Fonds und Garantiefonds für – auch von Migranten getätigte - Mikrofinanzierungen finanzieren kann, ist sie bereit, in diesen Bereichen eine partnerschaftliche Zusammenarbeit mit interessierten internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der EIB, zu erwägen, sofern sich mit diesen Institutionen eine direkte Vereinbarung erreichen lässt und sie die volle Verantwortung für die Einrichtung der Kreditlinie bzw. des Garantiefonds übernehmen.

Hoewel de Gemeenschap geen kredietlijnen/renouvellerende fondsen en geen garantiefondsen voor microfinancieringstransacties, inclusief die waarbij migranten betrokken zijn, kan financieren, is de Commissie bereid om op die gebieden partnerschappen te overwegen met geïnteresseerde internationale financiële instellingen (IFI's), inclusief de EIB, op voorwaarde dat vooraf met dergelijke instellingen een overeenkomst kan worden bereikt en dat zij de volle verantwoordelijkheid ...[+++]


Während Titel VI des Vertrags über die Europäische Union die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in den Bereichen Justiz und Inneres regelt, insbesondere bei der justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen (Artikel K.l (7) und polizeiliche Zusammenarbeit (Artikel K.l(9), muß darauf hingewiesen werden, daß die Initiative für jede Zusammenarbeit in diesen Bereichen bei den Mitgliedstaaten liegt.

Hoewel in Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie samenwerking tussen de lidstaten wordt ingesteld op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, met name justitiële samenwerking in strafzaken (art. K.1, lid 7) en politiële samenwerking (art. K.1, lid 9), dient te worden opgemerkt dat ieder initiatief voor maatregelen op dit terrein enkel van de lid-staten kan uitgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds diesen bereichen liegt' ->

Date index: 2024-07-31
w