Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht erstatten
Dem Glücksspiel-Manager Bericht erstatten
Live Bericht erstatten
über Tourismusstrategien Bericht erstatten
über Tourismusstrategien berichten

Vertaling van "fonds bericht erstatten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


dem Glücksspiel-Manager Bericht erstatten

melden aan spelmanager




die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber...

de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Anhang II muss die Kommission Bericht erstatten über "wirtschaftliche und soziale Auswirkungen des Fonds in den Mitgliedstaaten sowie auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Union einschließlich der Auswirkungen auf die Beschäftigung".

In bijlage 2 wordt voorts bepaald dat de Commissie verslag moet doen van "het economische en sociale effect van de activiteiten van het Fonds in de lidstaten en de economische en sociale samenhang binnen de Europese Unie, met inbegrip van het effect op de werkgelegenheid".


255. begrüßt die Errichtung des Unions-Treuhandfonds im Rahmen der neuen Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 über die Haushaltsordnung, die die Sichtbarkeit der Tätigkeit der Union verbessern und eine strengere Kontrolle über die Bereitstellungskette von Mitteln der Union ermöglichen wird; fordert die Kommission auf, über die Wirksamkeit dieses Fonds Bericht zu erstatten;

255. is ingenomen met de oprichting van trustfondsen van de Unie op grond van de nieuwe Verordening (EG, Euratom) nr. 966/2012 houdende het Financieel Reglement, wat de zichtbaarheid van de maatregelen van de Unie zal vergroten en strengere controle van de leveringsketen van de fondsen van de Unie mogelijk zal maken; verzoekt de Commissie verslag uit te brengen aan het Parlement over de doeltreffendheid van deze fondsen;


259. begrüßt die Errichtung des Unions-Treuhandfonds im Rahmen der neuen Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 über die Haushaltsordnung, die die Sichtbarkeit der Tätigkeit der Union verbessern und eine strengere Kontrolle über die Bereitstellungskette von Mitteln der Union ermöglichen wird; fordert die Kommission auf, über die Wirksamkeit dieses Fonds Bericht zu erstatten;

259. is ingenomen met de oprichting van trustfondsen van de Unie op grond van de nieuwe Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 houdende het Financieel Reglement, wat de zichtbaarheid van de maatregelen van de Unie zal vergroten en strengere controle van de leveringsketen van de fondsen van de Unie mogelijk zal maken; verzoekt de Commissie verslag uit te brengen aan het Parlement over de doeltreffendheid van deze fondsen;


4. weist darauf hin, dass der festgelegte Gesamtumfang der Zahlungen aufgrund der unnachgiebigen Haltung des Rates in den Verhandlungen um 5 Milliarden EUR niedriger liegt als in den Schätzungen zum Finanzbedarf im Haushaltsentwurf der Kommission für 2013; äußert sich besorgt darüber, dass dieser Mittelumfang nicht ausreichen wird, um den tatsächlichen Zahlungsbedarf im nächsten Jahr abzudecken und den auf dem Europäischen Rat im Juni 2012 beschlossenen Pakt für Wachstum und Beschäftigung rasch umzusetzen; bekundet jedoch seine Überzeugung, dass die Kosten einer Nichteinigung weit schwerwiegendere Folgen und viel nachteiligere Auswirkungen auf die Umsetzung der Maßnahmen und Programme der Union hätten; fordert die Kommission auf, dem Par ...[+++]

4. merkt op dat vanwege de onbuigzame houding van de Raad tijdens de onderhandelingen, het vastgestelde totaalbedrag van de betalingskredieten 5 miljard EUR lager ligt dan de ramingen van de Commissie voor de betalingsbehoeften in haar ontwerpbegroting voor 2013; vreest dat dit kredietniveau niet zal volstaan om in de feitelijke betalingsbehoeften van het komende jaar te voorzien en om het in juni 2012 door de Europese Raad overeengekomen Pact voor groei en werkgelegenheid snel te kunnen uitvoeren; is er echter van overtuigd dat de kosten die gepaard zouden gaan met het niet bereiken van een overeenkomst veel ernstigere gevolgen zouden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5 - Ein Begleitausschuss, der aus Vertretern des Ministers für Wohnungswesen, der den Vorsitz führt, des Fonds, des " Conseil supérieur du Logement" (Hoher Rat des Wohnungswesens), der Verwaltung und der Vermittler zusammengesetzt ist, wird damit beauftragt, jährlich und dies zum ersten Mal im Juni 2012 über die Anwendung vorliegenden Erlasses Bericht zu erstatten, und sein Gutachten über jede Anpassung dieses Erlasses abzugeben.

Art. 5. Een begeleidingscomité, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Minister van Huisvesting, die er het voorzitterschap van waarneemt, van het Fonds, de " Conseil supérieur du Logement" , de administratie en de operators, brengt jaarlijks, voor het eerst in juni 2012, verslag uit over de toepassing van dit besluit en geeft advies over elke aanpassing ervan.


Art. 7 - Ein Begleitausschuss, der sich aus Vertretern des Minister-Präsidenten, des Ministers des Wohnungswesens, der den Vorsitz führt, der Verwaltung, der " Société wallonne du Logement" und des " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" zusammensetzt, wird gegründet und damit beauftragt, jährlich und zum ersten Mal im März 2010 über die Anwendung des vorliegenden Erlasses Bericht zu erstatten, und sein Gutachten über jegliche Anpassung des Erlasses abzugeben.

Art. 7. Er wordt een begeleidingscomité opgericht bestaande uit vertegenwoordigers van de Minister-President, de Minister van Huisvesting, die er het voorzitterschap van waarneemt; uit het bestuur, de " Société wallonne du Logement" en het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" , belast met het jaarverslag, en dit voor het eerst in maart 2010, over de toepassing van dit besluit, en met het verlenen van diens advies over elke aanpassing ervan.


2. betont seine Besorgnis über die Art der aus dem Fonds finanzierten Maßnahmen mit Blick auf den Abbau der Zahl der Arbeitslosen; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den portugiesischen Regierungsstellen die Situation bei den Vorschriften von Artikel 3 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 aufmerksam zu verfolgen und der Legislativ– und Haushaltsbehörde Bericht zu erstatten;

2. onderstreept dat het bezorgd is over de aard van de maatregelen die uit het fonds worden gefinancierd ter vermindering van het aantal personen dat werkloos blijft; verzoekt de Commissie in samenwerking met de Portugese autoriteiten de situatie van nabij te volgen, gelet op het bepaalde in artikel 3, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1927/2006, en verslag uit te brengen aan de wetgevings- en begrotingsautoriteiten;


6. die Weise und der Zeitpunkt, an dem das allgemeine Verwaltungsgremium und die Verwaltungsausschüsse des Fonds dem für Beschäftigung und Arbeit zuständigen Minister über die Ausführung ihrer Arbeit Bericht erstatten;

6° de wijze en het tijdstip waarop het algemeen beheersorgaan en de beheerscomités van het fonds, aan de minister die bevoegd is voor de Tewerkstelling en de Arbeid, verslag doen over het vervullen van hun opdrachten;


Gemäß Anhang II muss die Kommission Bericht erstatten über "wirtschaftliche und soziale Auswirkungen des Fonds in den Mitgliedstaaten sowie auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Union einschließlich der Auswirkungen auf die Beschäftigung".

In bijlage 2 wordt voorts bepaald dat de Commissie verslag moet doen van "het economische en sociale effect van de activiteiten van het Fonds in de lidstaten en de economische en sociale samenhang binnen de Europese Unie, met inbegrip van het effect op de werkgelegenheid".


Ferner wird der Verwalter der nächsten Internationalen Hilfsfonds für die Stillegung von Kernkraftanlagen darüber Bericht erstatten, inwieweit die Empfängerländer ihren Verpflichtungen zur Stillegung und den Auflagen der mit den Fonds geschlossenen Vereinbarungen über die Darlehen nachkommen.

Voorts zal de beheerder van de Internationale Fondsen voor de ondersteuning van de buitengebruikstelling verslag uitbrengen over de naleving, door de ontvangende landen, van hun verbintenissen om centrales te sluiten en van de voorwaarden die in de kredietovereenkomsten met de fondsen zijn opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fonds bericht erstatten' ->

Date index: 2024-07-27
w