23. nimmt die Bewertung der Kommission zur Kenntnis, nach der die Fälle v
on Misshandlung und Folter weiterhin rückläufig sind und die entsprechenden rechtlichen Schutzvorkehrungen eine positive Wirkung zeigen; fordert die Kommission jedoch auf, zu prüfen, ob das Anti-Terror-Gesetz und das Gesetz über Polizeibefugnisse diese positive Bilanz nicht abschwächen; fordert die türkische Regierung auf, ihren Kampf gegen außerhalb und innerhalb von Haftanstalten verübte Folterungen und gegen die Straflosigkeit von Vollzugsbeamten zu verstärken, fordert sie ferner auf, das Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter (
...[+++]OPCAT) zu ratifizieren und umzusetzen und auf diese Weise eine systematische Verhinderung von Folter und eine unabhängige Kontrolle der Haftanstalten zu gewährleisten; 23. neemt nota van de beoordeling van de Commissie van de aanhoudende neerwaartse trend in het
aantal gevallen van folteringen en mishandeling en van het positieve effect van de desbetreffende wettelijke voorzorgsmaatregelen; vraagt de Commissie echter te analyseren of de antiterreurwetgeving en de wetgeving inzake de bevoegdheden van de politie deze positieve ontwikkeling niet verzwakt; roept de Turkse regering op haar strijd tegen folteringen buiten en binnen detentiecentra en tegen de straffeloosheid van wetshandhavers te intensiveren, en het facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering te ratificeren en ten uitvoer te leggen, tenein
de te kome ...[+++]n tot het systematisch voorkomen van folteringen en tot onafhankelijke controle op detentiecentra;