Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "follow-up deutlich unterschieden " (Duits → Nederlands) :

(43) Bei den Vermarktungsnormen sollte deutlich unterschieden werden zwischen den obligatorischen, im Rechtsrahmen der gemeinsamen Marktorganisation verbleibenden Regeln und den fakultativen Qualitätsangaben, die in die Qualitätsregelungen einzubeziehen sind.

(43) Wat handelsnormen betreft, moet er een duidelijk onderscheid zijn tussen verplichte, in de wetgeving inzake de gemeenschappelijke marktordening gehandhaafde voorschriften en de facultatieve kwaliteitsaanduidingen, die in het stelsel van de kwaliteitsregelingen moeten worden opgenomen.


Darum bleibt die Weiterverfolgung auch weiterhin die größte Herausforderung, wobei zwischen technischem und politischen Follow-up deutlich unterschieden werden muss.

Follow-up vormt bijgevolg nog steeds de belangrijkste uitdaging, waarbij duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen een technische en een politieke follow-up.


Das ist die Essenz dieser Nicht-Standard-Maßnahmen, dafür zu sorgen, dass die währungspolitischen Übertragungskanäle wieder normal funktionieren. Und wir haben sehr deutlich unterschieden – das habe ich auch vor Kurzem in einem Kolloquium mit Ben Bernanke wiederholt – zwischen den Standardmaßnahmen, die wirklich zählen im Hinblick auf die währungspolitische Ausrichtung, und den Nicht-Standard-Maßnahmen, die dazu dienen, die Weitergabe von währungspolitischen Maßnahmen zu verbessern.

Dit is de essentie van de uitzonderingsmaatregelen, de transmissiekanalen van het monetair beleid normaler te doen functioneren, en we hebben heel duidelijk onderscheid gemaakt – ik heb dat herhaald tijdens een recent gehouden colloquium waaraan Ben Bernanke heeft deelgenomen – tussen de standaardmaatregelen die er echt toe doen op het punt van de monetaire beleidskoers, en de uitzonderingsmaatregelen die zijn bedoeld om de transmissie van het monetair beleid te bevorderen.


Doch will ich Ihnen den eindeutigen Unterschied zwischen der Kernkraft für die Erzeugung von Elektroenergie und der Kernkraft zu anderen Zwecken, die Sie deutlich unterschieden haben, erklären.

Het fundamentele verschil is dat kernenergie op een bepaalde manier moet worden verrijkt om elektriciteit op te wekken, en dat er voor de productie van massavernietigingswapens een verrijking nodig is die heel wat verder gaat.


2. Der Rat macht deutlich, wie wichtig eine wirksame Überwachung im Hinblick darauf ist, ein systematisches Follow-up der getroffenen Zusagen sicherzustellen.

2. De Raad benadrukt het belang van effectief toezicht om te zorgen voor een systematische voortgangsbewaking van de gedane toezeggingen.


Außerdem muss deutlich zwischen Betrug und Unregelmäßigkeit unterschieden werden: Betrug ist eine Straftat, die vorsätzliches Handeln voraussetzt, und als solche nur von einem Gericht festgestellt werden kann.

Er dient bij de cijfers hierboven een onderscheid te worden gemaakt tussen fraude en onregelmatigheid: in het geval van fraude gaat het om met opzet gepleegde onregelmatigheden, om strafbare feiten die uitsluitend door de rechter kunnen worden beoordeeld.


A/ 1/ Zwischen Richtlinien und Verordnungen muss deutlicher unterschieden werden

A.1. Het onderscheid tussen richtlijnen en verordeningen moet worden versterkt


Bei den Liberalisierungsstrategien muss zwischen zwei unterschiedlichen Aspekten zwischen Zusammenschaltung und echter Liberalisierung deutlich unterschieden werden.

Liberaliseringsstrategieën moeten een onderscheid maken tussen twee duidelijk onderscheiden aspecten: interconnectie en daadwerkelijke liberalisering.


Um Unterschieden bei der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, könnte für die Mitgliedstaaten, deren Schuldenstand deutlich unter dem Referenzwert von 60% des BIP liegt und deren öffentliche Finanzen auf eine tragfähige Grundlage gestellt sind, eine längerfristige geringe Abweichung von der Anforderung eines 'nahezu ausgeglichenen oder einen Überschuss aufweisenden Haushalts' ins Auge gefasst werden.

Om de verschillen in de houdbaarheid van de openbare financiën tussen de lidstaten tot uiting te doen komen, kan een geringe afwijking van de "dicht bij het evenwicht of positief"-eis op langere termijn worden overwogen voor lidstaten met een schuld die ver onder 60% van het BBP ligt en als de openbare financiën een gezonde basis hebben.


Sucht man nach Gründen für diese Fehlentwicklung, stellt man sehr rasch fest, daß die Gemeinschaft nicht deutlich genug zwischen dem Niederlassungsrecht (Artikel 52 EG-Vertrag) und dem freien Dienstleistungsverkehr (Artikel 59) unterschieden hat.

Op zoek naar de oorzaken van deze achterblijvende prestatie constateert men al snel dat de Gemeenschap niet voldoende onderscheid heeft gemaakt tussen het vestigingsrecht (artikel 52 van het EEG-Verdrag) en het vrij verkeer van diensten (artikel 59).


w