Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen
Die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen

Traduction de «folgt zusammen ich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückkehr zum Wachstum, das der Rezession folgt

hervatting van de groei na een recessieperiode


die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen

de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels


die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen

de stemmen der leden worden als volgt gewogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Der Höchstbeitrag der Union, einschließlich der EFTA-Mittel, zur Deckung der Verwaltungskosten und der operativen Kosten des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 beträgt 1 638 Mio. EUR und setzt sich wie folgt zusammen:

1. De maximale bijdrage van de Unie, met inbegrip van EVA-kredieten, aan de administratiekosten en de operationele kosten van de gemeenschappelijke onderneming IMI2 bedraagt EUR 1 638 miljoen en is als volgt samengesteld:


Der Höchstbeitrag der Union, einschließlich der Beiträge der Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA), zur Deckung der Verwaltungskosten und der operativen Kosten des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 beträgt 1 638 750 000 EUR und setzt sich wie folgt zusammen:

De maximale bijdrage van de Unie, met inbegrip van de bijdragen van de lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA), aan de administratiekosten en de operationele kosten van de gemeenschappelijke onderneming IMI2 bedraagt 1 638 750 000 EUR en is als volgt samengesteld:


Der Höchstbeitrag der Union, einschließlich der EFTA-Mittel, zur Deckung der Verwaltungskosten und der operativen Kosten des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 beträgt 1725 Mio. EUR und setzt sich wie folgt zusammen:

De maximale bijdrage van de Unie, met inbegrip van EVA-kredieten, aan de administratiekosten en de operationele kosten van de gemeenschappelijke onderneming IMI2 bedraagt 1 725 miljoen EUR en is als volgt samengesteld:


2. Bei der Durchführung einer klinischen Bewertung eines spezifischen Produkts setzt sich der Bewertungsausschuss Medizinprodukte wie folgt zusammen:

2. Bij het uitvoeren van een klinische beoordeling van een specifiek hulpmiddel is het ACMD samengesteld uit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Juristische Dienst fasst dies wie folgt zusammen: „Die Summe der Bestimmungen, die in diesen Artikeln des Vertrags enthalten ist, schafft einen Tätigkeitsbereich, der über die Kompetenzbereiche der Union hinausgeht“.

De Juridische Dienst verwoordt dit als volgt: "De som van de bepalingen in deze artikelen van de Verdragen creëert een werkterrein dat breder is dan de bevoegdheden van de Unie op zich".


Der jährliche Beitrag der einzelnen Mitglieder setzt sich wie folgt zusammen (es sei denn, der Vorstand fasst einstimmig einen anderen Beschluss):

De jaarlijkse lidmaatschapsbijdrage van elk lid bestaat, behoudens unanieme andersluidende beslissing van de Raad van bestuur, uit:


Diese Begünstigten arbeiten bei jedem Vorhaben wie folgt zusammen: gemeinsame Ausarbeitung, gemeinsame Durchführung, gemeinsames Personal, gemeinsame Finanzierung.

Die begunstigden werken voor elke concrete actie op de volgende manier samen: gezamenlijke ontwikkeling, gezamenlijke tenuitvoerlegging, gezamenlijk gebruik van personeel en gezamenlijke financiering.


(2) Der kumulierte Betrag der vom einzelnen Erzeuger für alle Maßnahmen gemäß Artikel 13 zu beziehenden Gemeinschaftsfördermittel setzt sich wie folgt zusammen:

2. Het totale bedrag van de communautaire steun per producent voor alle in artikel 13 bedoelde acties bedraagt maximaal:


Die gesamte Summe setzt sich wie folgt zusammen : 58 Mio. EUR für die Ukraine im Rahmen einer vom Rat im Jahr 1998 beschlossenen Aktion, 40 Mio. für Bulgarien im Rahmen der 1999 beschlossenen Aktion und 10 Mio. für Bosnien-Herzegowina im Rahmen der 1999 beschlossenen Aktion (dieses letzte Darlehen wurde durch einen Zuschuß von 15 Mio. EUR ergänzt).

Zij waren als volgt verdeeld: 58 miljoen euro ten gunste van Oekraïne uit hoofde van het in 1998 door de Raad goedgekeurde bijstandspakket; 40 miljoen euro ten gunste van Bulgarije uit hoofde van de in 1999 goedgekeurde bijstandsmaatregel en 10 miljoen euro ten gunste van Bosnië-Herzegovina uit hoofde van het in 1999 goedgekeurde bijstandspakket (deze laatste lening ging vergezeld van een gift van 15 miljoen euro).


Diese Delegation setzt sich wie folgt zusammen:

De samenstelling is als volgt:




D'autres ont cherché : folgt zusammen ich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgt zusammen ich' ->

Date index: 2021-08-04
w