Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen
Die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen
Insel Man

Vertaling van "folgt man " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen

de stemmen der leden worden als volgt gewogen


Rückkehr zum Wachstum, das der Rezession folgt

hervatting van de groei na een recessieperiode


die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen

de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier folgt man einer anderen Logik, weil es sich um ein französischsprachiges Gericht handelt und der Prokurator des Königs als Französischsprachiger die Aufsicht darüber ausüben kann.

Hier wordt een andere logica gevolgd omdat het gaat om een Franstalige rechtbank en de procureur des Konings hierover als Franstalige toezicht kan uitoefenen.


Durch die Vorarbeiten wird dies wie folgt verdeutlicht: « Die Einhaltung dieser Bedingungen, insbesondere der ersten, in Verbindung mit dem Umstand, dass die Inanspruchnahme der Verwaltungsschleife nicht zur Folge haben kann, dass sich die Tragweite der Entscheidung nach ihrer Korrektur verändern kann, bringt es mit sich, dass die zu korrigierenden Unregelmäßigkeiten nur am Ende des Verwaltungsverfahrens vorkommen können. Diese Unregelmäßigkeiten sind also faktisch von geringer Bedeutung. Beispiele der Studie bezüglich der Auswirkunge ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, zelfs als de eerste leidde ...[+++]


Auch im Statut der Kommunistischen Partei Chinas ist die übergeordnete Rolle des Gemeineigentums festgeschrieben, z. B. heißt es in der Präambel des Parteistatuts wie folgt: "Man muss am grundlegenden Wirtschaftssystem, in dem das Gemeineigentum den Hauptteil bildet ., festhalten und es vervollständigen ".

Ook het statuut van de Communistische Partij van China (CCP) bevat bepalingen die de voorname rol van het staatseigendom voorschrijven; de preambule van het statuut van de CCP luidt bijvoorbeeld: "de Partij moet het economische basissysteem in stand houden en verbeteren, waarbij staatseigendom een dominante rol speelt ".


« Auf die Frage bezüglich der Verhältnismässigkeit der Sanktion im Falle des Ausbleibens der Erklärung aller Einkünfte antwortete der Minister wie folgt : Man könne eine Person, die es unterlasse, 100 Euro anzugeben, nicht mit einer Person vergleichen, die es unterlasse, 10.000 Euro anzugeben; im derzeitigen System werde dem Betroffenen eine vollständige Aussetzung des Existenzminimums auferlegt; da jedoch der Betrag der verschwiegenen Einkünfte präzise bestimmt werden könne, sei der Grundsatz der Verhältnismässigkeit vollauf gerechtfertigt, insofern er die Gefahr einer willkürlichen Sanktion vollständig ausschliesse; was den Begriff ...[+++]

« Aangaande de proportionaliteit van de sanctie ingeval van niet-aangifte van alle inkomsten, verschaft de minister het volgend antwoord : men kan iemand die 100 euro verzwijgt niet gelijkstellen met iemand die verzuimt 10.000 euro aan te geven; in het huidige systeem wordt men volledig geschorst; aangezien de hoegrootheid van de verzwegen inkomsten precies kan bepaald worden, is de proportionaliteit hier volledig op zijn plaats omdat het willekeur totaal uitsluit; wat de term ' bedrieglijk opzet ' betreft, wordt verwezen naar de bestaande wetgeving en rechtspraak » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/004, p. 69).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folgt man der dem Verordnungsentwurf zugrunde liegenden Logik, benötigt die Kommission auch Informationen über mögliche Hindernisse für den Handel mit Fellen oder Häuten von anderen Spezies als Katzen und Hunden, weil die Mitgliedstaaten divergierende Maßnahmen erlassen haben oder erlassen wollen (Urteil des Gerichtshofs vom 14. Dezember 2004 in der Rechtssache C-434/02).

Volgens de logica van het voorstel heeft de Commissie eveneens gegevens nodig over eventuele belemmeringen van de handel in bont of vellen van andere soorten dan katten en honden, omdat lidstaten afwijkende maatregelen hebben genomen of binnenkort zullen nemen (arrest van het Hof van 14 december 2004 in zaak C-434/02).


Folgt man Stern, dann muss man jetzt die Mühe auf sich nehmen, um später zu sparen.

Als we het advies van Stern volgen, dan moeten we nu de lasten op ons nemen om later ook nog van de lusten te kunnen genieten.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Folgt man der Debatte am heutigen Morgen, dann stellt man fest, dass dieser Vertrag von großen Erwartungen begleitet ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, indien u het debat van vanmorgen hebt gevolgd, zal het u opgevallen zijn dat het Verdrag vergezeld gaat van grote verwachtingen.


o Folgt man dem Vorschlag der Kommission, eine Auftakt- und Abschlussveranstaltung vorzusehen, so ist es geboten, am Ende (und gegebenenfalls auch am Anfang) ein großes Forum zu organisieren.

o Overeenkomstig het voorstel van de Commissie om een openings- of een slotceremonie te houden, moet er aan het einde van het jaar (en eventueel ook aan het begin) een groot forum worden georganiseerd.


Folgt man der Argumentation der Kommission hinsichtlich des Zusammenhangs zwischen der Übertragung von Krankheitserregern und dem Entladen der Tiere an Aufenthaltsorten, so ist es erstaunlich, dass das Entladen auf Märkten nicht berücksichtigt wird.

Wanneer wordt gekeken naar de standpunten van de Europese Commissie met betrekking tot het verband tussen de verspreiding van ziektes en het lossen van dieren op halteplaatsen, is het verrassend dat het lossen op markten niet wordt genoemd.


Folgt man diesen Orientierungen, so wird die Notwendigkeit mancher bestehenden Ausschüsse, namentlich der Regelungs- und Verwaltungsausschüsse [20], in Frage gestellt werden.

Indien aan deze richtsnoeren gevolg wordt gegeven, moet worden nagegaan of het nog zin heeft bepaalde bestaande comités, met name regelgevende en beheerscomités [20], te handhaven.




Anderen hebben gezocht naar : insel man     folgt man     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgt man' ->

Date index: 2022-11-16
w