Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Stahl wird als weichgeglüt bezeichnet

Vertaling van "folgt bezeichnet wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Stahl wird als weichgeglüt bezeichnet

men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is


diese Waermebehandlung wird als Pendelgluehung bezeichnet

deze warmtebehandeling wordt pendelgloeien genoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Wenn zum Zwecke der Durchführung einer Ermittlungsmaßnahme die Überwachung des Telekommunikationsverkehrs von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats („überwachender Mitgliedstaat“) genehmigt wurde und der in der Überwachungsanordnung bezeichnete Kommunikationsanschluss der Zielperson der Überwachung im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats („unterrichteter Mitgliedstaat“) genutzt wird, von dem für die Durchführung der Überwachung keine technische Hilfe benötigt wird, so hat der überwachende Mitgliedstaat die zuständige ...[+++]

1. Indien de bevoegde autoriteit van één lidstaat (de „intercepterende lidstaat”) ten behoeve van de uitvoering van een onderzoeksmaatregel toestemming heeft gegeven voor interceptie van telecommunicatie, en het communicatieadres van de in de interceptieopdracht genoemde persoon op wie de interceptie betrekking heeft, in gebruik is op het grondgebied van een andere lidstaat (de „in kennis gestelde lidstaat”) en de interceptie kan worden uitgevoerd zonder de technische bijstand van die lidstaat, stelt de intercepterende lidstaat de bevoegde autoriteit van de in kennis gestelde lidstaat van de interceptie in kennis, en wel:


Aus technischer Sicht wird der Rahmenbeschluss 2004/757/JI wie folgt geändert: Der in dem Rahmenbeschluss verwendete Begriff „Droge“ bezeichnet ab sofort

Vanuit technisch oogpunt wordt Kaderbesluit 2004/757/JBZ als volgt gewijzigd: de term "drugs", zoals vastgelegd in het kaderbesluit, wordt voortaan als volgt gedefinieerd:


(1) Wenn zum Zwecke der Durchführung einer Ermittlungsmaßnahme die Überwachung des Telekommunikationsverkehrs von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats („überwachender Mitgliedstaat“) genehmigt wurde und der in der Überwachungsanordnung bezeichnete Kommunikationsanschluss der Zielperson der Übewachung im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats („unterrichteter Mitgliedstaat“) genutzt wird, von dem für die Durchführung der Überwachung keine technische Hilfe benötigt wird, so hat der überwachende Mitgliedstaat die zuständige B ...[+++]

1. Indien de bevoegde autoriteit van één lidstaat (de 'intercepterende lidstaat') ten behoeve van de uitvoering van een onderzoeksmaatregel toestemming heeft gegeven voor interceptie van telecommunicatie, en het communicatieadres van de in de interceptieopdracht genoemde persoon op wie de interceptie betrekking heeft in gebruik is op het grondgebied van een andere lidstaat (de 'in kennis gestelde lidstaat') en de interceptie kan worden uitgevoerd zonder de technische bijstand van die lidstaat, stelt de intercepterende lidstaat de bevoegde autoriteit van de in kennis gestelde lidstaat van de interceptie in kennis, en wel:


Wenn das passiert, wird es ein schwarzer Freitag sein, der auf das folgt, was langsam als „Blutiger Sonntag“ bezeichnet wird, den 19. Dezember, als 700 demokratische Demonstranten festgenommen wurden, darunter sieben der neun Präsidentschaftskandidaten der Wahlen, von denen einem beide Beine gebrochen wurden und von denen einer von Polizeikräften zusammengeschlagen wurde, bis er einen Gehirnschaden erlitt.

Als die inauguratie er komt, zal het een zwarte vrijdag zijn die volgt op zondag 19 december die men 'Bloedige Zondag" is beginnen te noemen omdat toen 700 democratische betogers werden gearresteerd, waaronder zeven van de negen presidentskandidaten, waarvan er één twee gebroken benen en een andere een hersentrauma overhield aan het hardhandige optreden van de oproerpolitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dem Artikel 33 Absatz 1 wird folgender Buchstabe d) angefügt: "d) Weine mit Ursprung in Kanada, deren vorhandener Alkoholgehalt mindestens 7 % vol. beträgt und deren Gesamtalkoholgehalt ohne Anreicherung 15 % vol. überschreitet, wenn sie wie folgt bezeichnet sind:

1. Aan artikel 33, lid 1, wordt het volgende punt d) toegevoegd: "d) wijnen van oorsprong uit Canada met een effectief alcohol-volumegehalte van ten minste 7 % en een totaal alcohol-volumegehalte, zonder enige verrijking, van meer dan 15 % vol, voorzover zij worden aangeduid:


1. Dem Artikel 33 Absatz 1 wird folgender Buchstabe d) angefügt: "d) Weine mit Ursprung in Kanada, deren vorhandener Alkoholgehalt mindestens 7 % vol. beträgt und deren Gesamtalkoholgehalt ohne Anreicherung 15 % vol. überschreitet, wenn sie wie folgt bezeichnet sind:

1. Aan artikel 33, lid 1, wordt het volgende punt d) toegevoegd: "d) wijnen van oorsprong uit Canada met een effectief alcohol-volumegehalte van ten minste 7 % en een totaal alcohol-volumegehalte, zonder enige verrijking, van meer dan 15 % vol, voorzover zij worden aangeduid:




Anderen hebben gezocht naar : folgt bezeichnet wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgt bezeichnet wird' ->

Date index: 2021-04-20
w