Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folglich zulässig insofern " (Duits → Nederlands) :

Die Klageschrift ist folglich zulässig, insofern sie sich auf diese Maßnahmen bezieht, die durch Artikel 2 des angefochtenen Gesetzes ausgeführt werden.

Het verzoekschrift is bijgevolg ontvankelijk in zoverre het die maatregelen, die ten uitvoer worden gelegd bij artikel 2 van de bestreden wet, beoogt.


Folglich ist die Klage in der Rechtssache Nr. 5918 nicht zulässig, insofern sie gegen die Artikel 2 und 44 Nr. 2 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 gerichtet ist.

Bijgevolg is het beroep in de zaak nr. 5918 niet ontvankelijk, in zoverre het gericht is tegen de artikelen 2 en 44, 2°, van de wet van 1 december 2013.


Im Wortlaut der Frage und in der Begründung der Verweisungsentscheidung ist nicht präzisiert, auf welche Weise gegen andere Artikel von Titel II der Verfassung als die Artikel 10 und 11 durch Artikel 2277bis des Zivilgesetzbuches verstossen werden könnte; die präjudizielle Frage ist folglich nur zulässig, insofern sie sich auf einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung bezieht.

De bewoordingen van de vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing preciseren niet op welke wijze andere artikelen van titel II van de Grondwet dan de artikelen 10 en 11 zouden kunnen worden geschonden door artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek; de prejudiciële vraag is bijgevolg slechts ontvankelijk in zoverre daarin een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wordt beoogd.


Wie die Flämische Regierung anführt, wird in der Formulierung der Frage und der Begründung der Verweisungsentscheidung nicht präzisiert, auf welche Weise gegen die Artikel 33, 108 und 187 der Verfassung verstossen werden könnte durch Artikel 36bis des Rechtsstellungsdekrets; die präjudizielle Frage in der Rechtssache Nr. 4808 ist folglich nur zulässig, insofern ein möglicher Verstoss gegen Artikel 24 der Verfassung geltend gemacht wird.

Zoals de Vlaamse Regering aangeeft, preciseren de bewoordingen van de vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing niet op welke wijze de artikelen 33, 108 en 187 van de Grondwet zouden kunnen zijn geschonden door artikel 36bis van het Rechtspositiedecreet; de prejudiciële vraag in de zaak nr. 4808 is dus enkel ontvankelijk in zoverre een mogelijke schending van artikel 24 van de Grondwet wordt opgeworpen.


Folglich ist der vierte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4187 nicht zulässig, insofern er auf einem Verstoss gegen Artikel 13, auf einem Verstoss gegen Artikel 6 oder auf einem Verstoss gegen Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention in Verbindung mit deren Artikel 6 beruht.

Bijgevolg is het vierde middel in de zaak nr. 4187 niet ontvankelijk, in zoverre het uit de schending van artikel 13, uit de schending van artikel 6 of uit de schending van artikel 13, in samenhang gelezen met artikel 6, van het Europees Verdrag is afgeleid.


Die Klagen sind folglich nur zulässig, insofern sie sich auf die Artikel 67, 138, 139, 141, 142 und 161 des Dekrets vom 31. März 2004 beziehen; im Ubrigen sind sie wegen mangelnden Interesses unzulässig.

De beroepen zijn derhalve alleen ontvankelijk in zoverre ze zijn gericht tegen de artikelen 67, 138, 139, 141, 142 en 161 van het decreet van 31 maart 2004; voor het overige zijn ze onontvankelijk bij ontstentenis van belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folglich zulässig insofern' ->

Date index: 2021-12-10
w