Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folglich stellt sie keine beihilfe " (Duits → Nederlands) :

Folglich stellt sie keine Beihilfe dar und die anderen Kriterien, die für das Vorliegen einer staatlichen Beihilfe erfüllt sein müssen, müssen nicht beurteilt werden.

Bijgevolg vormt deze maatregel geen staatssteun en hoeven de andere staatssteuncriteria niet te worden beoordeeld.


Folglich stellen sie keine staatlichen Beihilfen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV dar.

Daardoor vormen zij geen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.


Da die Internierung eine Maßnahme ist, die darauf abzielt, weiteren Schaden durch eine Person, auf die die Bedingungen des vorerwähnten Artikels 9 § 1 zutreffen, abzuwenden und dieser Person gleichzeitig einer Heilbehandlung zu unterwerfen, stellt sie keine Strafe dar.

Aangezien de internering een maatregel is die tot doel heeft ervoor te zorgen dat een persoon die zich bevindt in de voorwaarden vermeld in het voormelde artikel 9, § 1, geen schade meer kan toebrengen en, terzelfder tijd, hem een curatieve behandeling te doen ondergaan, is zij geen straf.


Folglich bat sie um eine Aufhebung der Regelung bis zum 31. Dezember 2010. Von der I. I. Holding musste keine rechtswidrig gewährte Beihilfe zurückgefordert werden, da die Regelung nach einem luxemburgischen Gesetz von 1929, also weit vor dem EG-Vertrag, gewährt wurde.

Er hoefde geen onrechtmatige steun van I. I. Holding te worden teruggevorderd omdat de regeling was goedgekeurd op grond van een Luxemburgse wet van 1929, dus van vóór het EG-Verdrag.


Im Lichte dieses Urteils scheint der Ausschluss von ' Gremien oder Einrichtungen, die in gerichtlicher oder gesetzgebender Eigenschaft handeln ' aus dem Anwendungsbereich des Übereinkommens von Aarhus folglich im vorliegenden Fall nicht relevant zu sein, da in der parlamentarischen Debatte bezüglich dieses Gesetzentwurfs keine konkrete Bewertung der Umweltauswirkungen der Verlängerung der hinfälligen Genehmigungen für das Kernkraft ...[+++]

In het licht van dat arrest lijkt de uitsluiting van ' organen of instellingen die optreden in een rechterlijke of wetgevende hoedanigheid ' van het toepassingsgebied van het verdrag van Aarhus in dit geval dan ook niet relevant, aangezien bij de parlementaire behandeling van dit wetsontwerp geen concrete beoordelingen blijken voor te liggen van de impact op het leefmilieu van de verlenging van de vervallen vergunningen voor de kerncentrale Doel 1, zodat er geen equivalente bescherming van de doelstellingen van het verdrag tijdens de parlementaire behandeling blijkt te bestaan.


B. bei der Entsorgung von Altgeräten und/oder beim Kauf umweltfreundlicher Produkte. Wird eine solche finanzielle Unterstützung unabhängig vom Ursprung des Produkts gewährt, stellt sie keine Beihilfe dar.

Wanneer dergelijke steun ongeacht de herkomst van het product wordt verleend, vormt deze geen staatssteun.


Folglich werden sie keine Ausschüttungen erhalten, die nicht verbindlich vorgeschrieben sind und [.].

Bijgevolg zullen zij geen couponbetalingen ontvangen die discretionair zijn en [.].


Die Kapitalzuführung des Staates von 158 Mio. EUR vor der Veräußerung des Unternehmens an die privaten Übernehmer, d. h. der negative Kaufpreis von 158 Mio. EUR, stellt daher keine Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar.

De kapitaalinbreng van de staat van 158 miljoen EUR voorafgaande aan de verkoop van de onderneming aan de particuliere overnemers, anders gezegd de negatieve verkoopprijs van 158 miljoen EUR, moet dan ook niet als staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag worden aangemerkt.


(75) Was also den Vertrauensschutz bzw. die Rechtssicherheit anbelangt, die in den Bemerkungen von Dritten angeführt werden, hat die Kommission weder den spanischen Behörden noch beteiligten Dritten Garantien gegeben. Folglich konnten sie keine begründeten Hoffnungen haben, dass die fraglichen Beihilfen rechtmäßig waren.

(75) Ten aanzien van het gewettigd vertrouwen of de rechtszekerheid die in opmerkingen van belanghebbenden worden genoemd, wordt er derhalve op gewezen dat de Commissie noch aan de Spaanse autoriteiten noch aan belanghebbenden concrete garanties heeft gegeven.


b) wenn für sie keine Beihilfe oder Preissenkung im Rahmen anderer Gemeinschaftsmaßnahmen gewährt wird.

b) er wordt geen steun of prijsverlaging op grond van andere communautaire maatregelen voor toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folglich stellt sie keine beihilfe' ->

Date index: 2025-05-12
w