Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folglich sind nun sämtliche flüge " (Duits → Nederlands) :

Folglich sind nun sämtliche Flüge von, zu und innerhalb aller EU-Länder sowie Norwegen, Island und Liechtenstein im Rahmen des EU ETS erfasst.

Als gevolg hiervan vallen vluchten naar, van en tussen alle EU-landen en Noorwegen, IJsland en Liechtenstein onder het EU-ETS.


Folglich sind nun sämtliche Flüge von, zu und innerhalb aller EU-Länder sowie Norwegen, Island und Liechtenstein im Rahmen des EU ETS erfasst.

Als gevolg hiervan vallen vluchten naar, van en tussen alle EU-landen en Noorwegen, IJsland en Liechtenstein onder het EU-ETS.


Daher sind nun sämtliche Reis- und Zuckerimporte aus den LDC vollständig liberalisiert.

Alle invoer van rijst en suiker van oorsprong uit MOL's is nu dus volledig geliberaliseerd.


Folglich sind „juristische Personen“ im Sinne des AEUV sämtliche Einrichtungen, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet wurden oder diesem Recht unterstehen, unabhängig von ihrer Rechtsform.

Bijgevolg slaat „rechtspersonen” in de zin van het VWEU op alle entiteiten die zijn opgericht naar of worden beheerst door het recht van een lidstaat, ongeacht hun rechtsvorm.


Folglich sind „juristische Personen“ im Sinne des Vertrags sämtliche Einrichtungen, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet wurden oder diesem Recht unterstehen, unabhängig von ihrer Rechtsform.

Bijgevolg slaat „rechtspersonen” in de zin van het Verdrag op alle entiteiten die zijn opgericht naar of worden beheerst door het recht van een lidstaat, ongeacht hun rechtsvorm.


Folglich sind im Rahmen der EU-Politik sämtliche Tierschutzanforderungen zu beachten.

Daarom moet in EU-beleid rekening worden gehouden met de eisen inzake hun welzijn.


Folglich sind „juristische Personen“ im Sinne des Vertrags sämtliche Einrichtungen, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet wurden oder diesem Recht unterstehen, unabhängig von ihrer Rechtsform.

Bijgevolg slaat „rechtspersonen” in de zin van het Verdrag op alle entiteiten die zijn opgericht naar of worden beheerst door het recht van een lidstaat, ongeacht hun rechtsvorm.


Folglich sind "juristische Personen" im Sinne des Vertrags sämtliche Einrichtungen, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet wurden oder diesem Recht unterstehen, unabhängig von ihrer Rechtsform.

Bijgevolg slaat "rechtspersonen" in de zin van het Verdrag op alle entiteiten die zijn opgericht naar of worden beheerst door het recht van een lidstaat, ongeacht hun rechtsvorm.


6. erwartet von der Kommission, dass sie in Anbetracht der erheblichen Anstrengungen, die zur Bekämpfung der Luftverunreinigung noch zu machen sind, für sämtliche Sektoren und Schadstoffe, ob sie nun von Regulierung betroffen sind oder nicht, neue Aktionslinien vorschlägt;

6. verwacht, gezien de aanzienlijke werkzaamheden die nog moeten worden verricht met betrekking tot de bestrijding van luchtvervuiling, van de Commissie dat zij nieuwe actiemaatregelen voorstelt voor alle sectoren en verontreinigde stoffen die al dan niet het voorwerp vormen van een reglementering;


(c) Sämtliche Einrichtungen unterliegen in dem Maße, wie sie im Auftrag der EU handeln, den Vorschriften und der Amtsgewalt der EU und sollten deshalb nicht als unabhängige oder autonome Einrichtungen angesehen werden; folglich sind ihre Einnahmen und Ausgaben vollständig im Haushaltsplan zu verbuchen und müssen als Mittel und Ausgaben der Union angesehen werden.

(c) Alle organen zijn - omdat zij optreden namens de EU - onderworpen aan de bepalingen en het gezag van de EU en moeten derhalve niet worden beschouwd als onafhankelijke of autonome organen; daarom moeten al hun inkomsten en uitgaven in de begroting worden opgenomen en als eigen middelen en uitgaven van de Unie worden beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folglich sind nun sämtliche flüge' ->

Date index: 2023-12-08
w