Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folglich sanktionen strafrechtlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch über die Angleichung, die gegenseitige Anerkennung und die Vollstreckung strafrechtlicher Sanktionen in der Europäischen Union

Groenboek over de onderlinge aanpassing, wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties in de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 140 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 und Artikel 86bis des Gesetzes vom 2. August 2002, abgeändert oder eingefügt durch die Artikel 2 und 49 des Gesetzes vom 30. Juli 2013, erlauben es der FSMA, administrative Geldbußen aufzuerlegen, die eine vorwiegend repressive Beschaffenheit aufweisen und folglich Sanktionen strafrechtlicher Art im Sinne von Artikel 4 des siebten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 50 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sind.

Artikel 140 van de wet van 25 juni 1992 en artikel 86bis van de wet 2 augustus 2002, zoals gewijzigd of ingevoegd bij de artikelen 2 en 49 van de wet van 30 juli 2013, maken het de FSMA mogelijk administratieve geldboeten op te leggen die een overheersend repressief karakter hebben en bijgevolg sancties van strafrechtelijke aard vormen in de zin van artikel 4 van het Zevende Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 50 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


In seinem heutigen Urteil erinnert der Gerichtshof vorab daran, dass die Rückführungsrichtlinie nicht zum Ziel hat, die nationalen Rechtsvorschriften über den Aufenthalt von Ausländern insgesamt zu harmonisieren, und folglich dem Recht eines Mitgliedstaats nicht entgegensteht, das den illegalen Aufenthalt als Straftat einstuft und strafrechtliche Sanktionen vorsieht, um von der Begehung derartiger Verstöße abzuschrecken und sie zu ahnden .

In zijn arrest van vandaag brengt het Hof om te beginnen in herinnering dat de terugkeerrichtlijn niet tot doel heeft alle nationale voorschriften inzake het verblijf van vreemdelingen te harmoniseren en zich er dus niet tegen verzet dat het recht van een lidstaat illegaal verblijf aanmerkt als een strafbaar feit en daarop strafrechtelijke sancties stelt om het plegen van een dergelijke inbreuk tegen te gaan en te bestraffen.


Hier geht es folglich weder um das Recht der Mitgliedstaaten, strafrechtliche Sanktionen festzulegen (sogenannte nationale Methode) noch um die direkte Einführung von Straftatbeständen in das Gemeinschaftsrecht (rein gemeinschaftliche Methode).

Die vraag geldt dus niet het recht van de lidstaten om strafrechtelijke sancties op te leggen (de zogenoemde nationale methode) noch de rechtstreekse strafbaarstelling door het gemeenschapsrecht (de zuiver gemeenschappelijke methode).


Die Grundhaltung des Europäischen Parlaments ist folglich klar: Es gibt eine Rechtsgrundlage im EGV, der die Mitgliedstaaten verpflichtet, das Gemeinschaftsrecht allgemein durch strafrechtliche Sanktionen zu schützen.

Voor het EP is de filosofie dus vrij duidelijk: het EG-Verdrag bevat een rechtsgrondslag om de lidstaten ertoe te verplichten de naleving van het Gemeenschapsrecht door middel van strafrechtelijke sancties te verzekeren.




D'autres ont cherché : folglich sanktionen strafrechtlicher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folglich sanktionen strafrechtlicher' ->

Date index: 2022-05-26
w