Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "folglich nicht weniger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf nicht weniger als drei Nachkommastellen gerundetes Ergebnis

resultaat afgerond op niet minder dan drie decimalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Kriterium der ' durchschnittlichen Einsatzfrist ' ist nicht diskriminierend für kleine Gemeinden, sondern vielmehr vorteilhaft, da diese Fristen länger sind und die Gemeinden folglich weniger zahlen werden » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2738/3, SS. 8-9).

Het criterium ' de gemiddelde interventietijd ' is niet discriminerend voor kleine gemeenten, wel integendeel : aangezien die interventietijden langer zijn, zullen zij minder betalen » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2738/3, pp. 8-9).


Nachrangige Gläubiger dürfen folglich für ihre Instrument nicht weniger erhalten als das, was sie erhalten hätten, wenn keine staatliche Beihilfe gewährt worden wäre.

Op die wijze zouden achtergestelde crediteuren, financieel gezien, niet minder ontvangen dan wat hun instrument waard was geweest indien geen staatssteun was verleend.


Die Folgenabschätzung, die der Richtlinie beigefügt ist, kommt zu dem Ergebnis, dass die Mitgliedstaaten hinsichtlich des 9 %-Ziels, das deutlich weniger ehrgeizig ist als das später verabschiedete Energieeinsparziel von 20 % bis 2020, auf Kurs sind, und dass folglich nicht die Notwendigkeit besteht, schnellstmöglich auf die Höhe der einzelnen nationalen Ziele einzugehen.

De effectbeoordeling waarmee de richtlijn gepaard gaat, stelt vast dat de lidstaten op koers liggen om de streefwaarde van 9% te bereiken, wat heel wat minder ambitieus is dan het later vastgestelde streefcijfer van 20% energiebesparing voor 2020 en dat het dan ook nodig is het niveau van de individuele nationale streefwaarden zo snel mogelijk aan te passen.


Folglich erhalten die Beitragspflichtigen mit einem Anteil an der gesamten Elektrizitätserzeugung durch Spaltung von Nuklearbrennstoffen von mehr als 30 Prozent nur eine Ermäßigung auf die ersten 30 Prozent und nicht auf den restlichen Anteil, während die Beitragspflichtigen, deren Anteil weniger als 30 Prozent beträgt, eine Verringerung auf ihre gesamte Produktion erhalten.

Daaruit volgt dat de bijdrageplichtigen die een aandeel in de totale elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen hoger dan 30 pct. hebben, slechts op de eerste 30 pct. een vermindering genieten en niet op de rest, terwijl de bijdrageplichtigen wier aandeel minder dan 30 pct. bedraagt, een vermindering op de totaliteit van hun productie genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl sie nicht mehr Militärpersonen im aktiven Dienst sind, sind die ehemaligen Militärpersonen folglich nicht weniger von den Aktionen der beruflichen Gewerkschaftsorganisationen der Militärpersonen betroffen.

Hoewel zij niet langer militairen in actieve dienst zijn, zijn de gewezen militairen bijgevolg niet minder betrokken bij de acties van de professionele vakorganisaties van militairen.


Wenn wir die Aktiva auf der Basis des Marktbewertungsansatzes betrachten, auf der Grundlage eines Marktes, den es nicht mehr gibt, der vollkommen destabilisiert wurde, dann machen wir die Banken arm, und sie sind folglich noch weniger in der Lage, ihre Aufgabe zu erfüllen.

Als wij dat vermogen berekenen op basis van de marktwaarde – en dan heb je het over een markt die zo gedestabiliseerd is dat hij niet langer bestaat –, dan maken we de banken armer, waardoor ze nog minder goed in staat zullen zijn hun functie waar te nemen.


Bei näherem Hinsehen ergibt sich, dass die kontinuierliche Bewertung weniger ehrgeizig ist und dass nur ein „publically available monitoring mechanism“ („öffentlich zugänglicher Überwachungsmechanismus“) eingerichtet werden wird, um die Entwicklungshilfe und die technische Hilfe zu bewerten, die zur Unterstützung der EPA-Verhandlungen gewährt werden (folglich nicht den Ansatz, den Verlauf und das Ergebnis der Verhandlungen selbst).

Bij nader inzien blijkt dat de voortdurende evaluatie minder ambitieus is en dat er enkel een "publically available monitoring mechanism" zal ingesteld worden om de ontwikkelingshulp en technische bijstand te evalueren die ter ondersteuning van de EPA-onderhandelingen worden verleend (en dus niet de aanpak, het verloop en de uitkomst van de onderhandelingen zelf).


Bei näherem Hinsehen ergibt sich, dass die kontinuierliche Bewertung weniger ehrgeizig ist und dass nur ein „publically available monitoring mechanism” („öffentlich zugänglicher Überwachungsmechanismus”) eingerichtet werden wird, um die Entwicklungshilfe und die technische Hilfe zu bewerten, die zur Unterstützung der EPA-Verhandlungen gewährt werden (folglich nicht den Ansatz, den Verlauf und das Ergebnis der Verhandlungen selbst).

Bij nader inzien blijkt dat de voortdurende evaluatie minder ambitieus is en dat er enkel een "publically available monitoring mechanism" zal ingesteld worden om de ontwikkelingshulp en technische bijstand te evalueren die ter ondersteuning van de EPA-onderhandelingen worden verleend (en dus niet de aanpak, het verloop en de uitkomst van de onderhandelingen zelf).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Andernfalls wird das System, so fürchte ich, immer weniger eingehalten, um nicht zu sagen ganz aus dem Ruder laufen und folglich sein Hauptziel nicht erreichen, nämlich das Vertrauen der Verbraucher zu gewährleisten.

Wij willen hoe dan ook dat de overheid hierbij betrokken is en toestemming verleent voor het etiketteren van het vlees. Anders zal er, naar ik vrees, teveel rek komen in het stelsel, of zal het zelfs geheel in duigen vallen, en dan kunnen wij ons doel, het vertrouwen van de consumenten in het stelsel, wel vergeten.




Anderen hebben gezocht naar : folglich nicht weniger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folglich nicht weniger' ->

Date index: 2024-08-16
w