Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
».

Traduction de «folglich in ausreichend vergleichbaren situationen » (Allemand → Néerlandais) :

Daher befinden sich die beiden Kategorien von Adoptionskandidaten in ausreichend vergleichbaren Situationen.

Derhalve bevinden beide categorieën van kandidaat-adoptanten zich in voldoende vergelijkbare situaties.


Im Gegensatz zu den Darlegungen des Ministerrates befinden sich Eheleute und unverheiratete Personen folglich in ausreichend vergleichbaren Situationen hinsichtlich der Möglichkeit, die Verjährung der Schuld geltend zu machen, die ein Ehepartner gegenüber dem anderen haben kann, und zwar in Anwendung von Artikel 203 des Zivilgesetzbuches.

In tegenstelling tot wat de Ministerraad betoogt, bevinden de echtgenoten en de niet-gehuwde personen zich bijgevolg in situaties die voldoende vergelijkbaar zijn wat betreft de mogelijkheid om de verjaring van de schuld aan te voeren die een van de ouders ten aanzien van de andere kan hebben met toepassing van artikel 203 van het Burgerlijk Wetboek.


« Im Rahmen einer umfassenden Prüfung der verschiedenen steuerlichen Regelungen, die für die Übertragung von Aktien oder Geschäftsanteilen gelten, ist übrigens festzustellen, dass die beiden Kategorien von Gesellschaften, die von den Klägerinnen aufgrund der getätigten Geschäfte unterschieden werden, sich nicht in ausreichend vergleichbaren Situationen befinden [.]».

« In het kader van een algeheel onderzoek van de verschillende fiscale stelsels die van toepassing zijn op de overdrachten van aandelen dient overigens te worden vastgesteld dat de twee categorieën van vennootschappen die door de verzoeksters op basis van de uitgevoerde verrichtingen worden onderscheiden, zich niet in voldoende vergelijkbare situaties bevinden [.]».


Folglich würden die Familienleistungen zugunsten des belgischen Kindes des Antragstellers gekürzt gegenüber den Familienleistungen, die derselbe Antragsteller erhalten würde, wenn alle seine Kinder Belgier oder Staatsangehörige der Europäischen Union wären, so dass durch die fragliche Bestimmung Familien, die sich in vergleichbaren Situationen befänden, insbesondere hinsichtlich ihrer Berufung, sich dauerhaft in Belgien aufzuhalten, unterschiedlich behandelt würden.

De gezinsbijslag die ten goede komt aan het Belgische kind van de aanvrager wordt bijgevolg verminderd ten opzichte van de gezinsbijslag die dezelfde aanvrager zou verkrijgen indien al zijn kinderen Belg of onderdanen van de Europese Unie waren, zodat de in het geding zijnde bepaling gezinnen die zich in vergelijkbare situaties bevinden, met name met betrekking tot hun roeping om op duurzame wijze in België te verblijven, verschillend zou behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folglich in ausreichend vergleichbaren situationen' ->

Date index: 2022-07-18
w