Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Für den menschlichen Verzehr geeignet
Geeignet
Geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen
Geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen
S42
Zum Verzehr für Menschen geeignet

Traduction de «folglich geeignete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


bei Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen(geeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben) | S42

S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)


Marke geeignet,das Publikum irrezuführen | Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen

merk dat tot misleiding van het publiek kan leiden


für den menschlichen Verzehr geeignet | zum Verzehr für Menschen geeignet

geschikt voor consumptie door de mens


geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen | geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen

geschikte verpakkingen voor voedingsproducten selecteren






geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie führt an, regelmäßig Kontakt zu Magistraten, Greffiers und Personalmitgliedern der Gerichte, der Staatsanwaltschaft und des Arbeitsauditorats von Brüssel zu haben, und folglich ein Interesse daran zu haben, dass diese in einem geeigneten Rahmen und auf geeignete Weise funktionieren können.

Zij voert aan regelmatig contact te hebben met magistraten, griffiers en personeelsleden van de rechtbanken, van het parket en van het arbeidsauditoraat van Brussel, en bijgevolg belang erbij te hebben dat die laatstgenoemden in een gepast kader en op gepaste wijze kunnen functioneren.


Zum anderen ist diese Regelung geeignet, Inhaber von Sparkonten bei in Belgien ansässigen Banken, denen folglich die genannte Steuerbefreiung zugute kommt, von einem Transfer ihres Kontos auf eine Bank in einem anderen Mitgliedstaat abzuhalten.

Bovendien kan deze regeling houders van een spaarrekening bij een in België gevestigde bank, die dus deze vrijstelling genieten, ervan afhouden hun rekening over te brengen naar een in een andere lidstaat gevestigde bank.


Generalanwältin Sharpston kommt folglich zu dem Ergebnis, dass das Wohnsitzerfordernis zwar grundsätzlich durch den gesellschaftlichen Zweck gerechtfertigt sein könnte, die Niederlande jedoch nicht dargetan haben, dass es ein geeignetes und verhältnismäßiges Mittel zur Verwirklichung dieses Zwecks ist.

Advocaat-generaal Sharpston concludeert derhalve dat het woonplaatsvereiste weliswaar zou kunnen worden gerechtvaardigd op sociale gronden, doch dat Nederland niet heeft aangetoond dat het een geschikt en evenredig middel ter verwezenlijking van die doelstelling is.


Die fraglichen Steuermaßnahmen sind folglich geeignet, den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen und den Wettbewerb zu verfälschen.

De betrokken belastingmaatregelen kunnen dan ook het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloeden en de mededinging vervalsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Eine engere Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Bildungseinrichtungen, Anbietern elektronischer Lernprogramme und KMU fördern, um das Verständnis für die Bedürfnisse von KMU im Bereich des elektronischen Lernens zu verbessern und folglich geeignete Anwendungen in diesem Bereich zu entwickeln.

* Aanmoedigen tot nauwere samenwerking tussen universiteiten, opleidingsinstellingen, dienstenaanbieders op het gebied van e-leren en kmo's met het doel het inzicht in de behoeften van kmo's aan e-leren te verbeteren, met als resultaat dat geschikte toepassingen voor e-leren worden ontwikkeld.


Wie schätzt die Kommission angesichts der bedeutenden archäologischen Funde bei den teilweise fertiggestellten Ausgrabungen von Carrickmines Castle im südlichen County Dublin, die von großer nationaler und internationaler Bedeutung sind, die Umweltverträglichkeitsprüfung ein, die gemäß der Richtlinie 85/327/EWG bezüglich der Erschließung des „Dun Laoghaire-Rathdown County/National Roads Authority „South East Motorway“ (die vom Kohäsionsfonds finanziert wird) durchgeführt wurde, insbesondere hinsichtlich der Unterlassung, die Auswirkungen für das archäologische Erbe von Carrickmines Castle zu bewerten und folglich geeignete Abhilfemaßnahmen in ...[+++]

Uit de voornaamste archeologische vondsten tijdens de opgravingen bij het kasteel van Carrickmines in het zuiden van het graafschap Dublin, die nog niet voltooid zijn, blijkt dat het om een vindplaats van groot nationaal en internationaal belang gaat. Wat denkt de Commissie van de milieubeoordeling volgens richtlijn 85/327/EEG bij de voorgestelde uitbouw van de zuidoostelijke autoweg door het graafschap Dun Laoghaire-Rathdown en het nationaal wegenbestuur (met financiering van het Cohesiefonds), meer in het bijzonder omdat ze geen oordeel over het belang van de archeologische vondsten van Carrickmines bevat en er bijgevolg ook niet voor zorgt dat de vindplaats al i ...[+++]


Wie schätzt die Kommission angesichts der bedeutenden archäologischen Funde bei den teilweise fertiggestellten Ausgrabungen von Carrickmines Castle im südlichen County Dublin, die von großer nationaler und internationaler Bedeutung sind, die Umweltverträglichkeitsprüfung ein, die gemäß der Richtlinie 85/327/EWG bezüglich der Erschließung des „Dun Laoghaire-Rathdown County/National Roads Authority „South East Motorway“ (die vom Kohäsionsfonds finanziert wird) durchgeführt wurde, insbesondere hinsichtlich der Unterlassung, die Auswirkungen für das archäologische Erbe von Carrickmines Castle zu bewerten und folglich geeignete Abhilfemaßnahmen in ...[+++]

Uit de voornaamste archeologische vondsten tijdens de opgravingen bij het kasteel van Carrickmines in het zuiden van het graafschap Dublin, die nog niet voltooid zijn, blijkt dat het om een vindplaats van groot nationaal en internationaal belang gaat. Wat denkt de Commissie van de milieubeoordeling volgens richtlijn 85/327/EEG bij de voorgestelde uitbouw van de zuidoostelijke autoweg door het graafschap Dun Laoghaire-Rathdown en het nationaal wegenbestuur (met financiering van het Cohesiefonds), meer in het bijzonder omdat ze geen oordeel over het belang van de archeologische vondsten van Carrickmines bevat en er bijgevolg ook niet voor zorgt dat de vindplaats al i ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Die meisten dieser Dienste beinhalten eine digitale Übertragung bewegter Bilder, für die die traditionellen Telekommunikationsnetze nicht ausgelegt und folglich in vielen Fällen nicht geeignet sind. Der Kommission geht es in erster Linie darum, diese Beschränkungen zwecks Förderung von Pilotvorhaben und neuen Initiativen im Multimediabereich aufzuheben.

In de meeste gevallen gaat het om de digitale transmissie van bewegende beelden waarop de traditionele telecommunicatienetten niet berekend zijn en die zij in vele gevallen niet kunnen uitvoeren. De Commissie wil vooral deze beperkingen opheffen om proefprojecten en nieuwe initiatieven op multimediagebied te stimuleren.


w