Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Ausarbeitung der Fragen
CONST
FAQ-Datei
Fachkommission CONST
Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen
Fragen und Antworten
Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten
Gruppe Agrofinanzielle Fragen
Manager für psychosoziale Fragen
Zugauskünfte erteilen

Traduction de «folglich fragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agrarhaushalt) | Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agromonetäre Fragen)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]

commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


Manager für psychosoziale Fragen

psychosociaal manager






Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen

volksgezondheidsproblemen aanpakken


Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten | Zugauskünfte erteilen

vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden


Patienten/Patientinnen über Fragen zur Gesundheit und des Lebensstils informieren

patiënten adviseren over gezondheids- en levensstijlproblemen | patiënten advies geven over gezondheids- en levensstijlproblemen | patiënten raad geven over gezondheids- en levensstijlproblemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Folglich werden diese Fragen auch im "Wiener Aktionsplan" [4] zur Umsetzung der Vertragsbestimmungen über einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts angesprochen.

Het "Actieplan van Wenen" [4] betreffende de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag inzake een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid is derhalve ook aan deze aangelegenheden gewijd.


Sie werden folglich strategischer gestaltet, da sie sich stärker auf die grundlegenden Fragen konzentrieren.

Ze hebben dus een meer strategisch karakter doordat de klemtoon meer op de voornaamste beleidsvraagstukken wordt gelegd.


Außerdem sind die von der Entwicklungsgesellschaft für die Region Brüssel-Hauptstadt angeführten Schwierigkeiten bei der Erlangung der in Nr. 5 der fraglichen Bestimmung vorgesehenen Bescheinigungen Fragen, die zur konkreten Anwendung der Bestimmung gehören, und die folglich nicht im Zuständigkeitsbereich des Gerichtshofes liegen.

Voor het overige zijn de door de GOMB aangevoerde moeilijkheden inzake het verkrijgen van de in het 5° van de in het geding zijnde bepaling bedoelde attesten aangelegenheden die onder de concrete toepassing van de bepaling ressorteren en die bijgevolg buiten de bevoegdheid van het Hof vallen.


Folglich sei die Antwort auf die Fragen nicht sachdienlich zur Lösung der Streitsachen in den Ausgangsverfahren.

Bijgevolg zou het antwoord op de vragen niet nuttig zijn voor de oplossing van de geschillen ten gronde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Umstand, dass die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches gegebenenfalls von der Berufungsklägerin vor dem vorlegenden Richter nicht ausdrücklich geltend gemacht worden sind, ist folglich nicht ausschlaggebend, um die Sachdienlichkeit einer Antwort auf die gestellten Fragen zu beurteilen.

Het feit dat de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek al dan niet uitdrukkelijk zijn aangevoerd door de appellante voor de verwijzende rechter, is dan ook niet doorslaggevend om het nut van een antwoord op de gestelde vragen te beoordelen.


Q. in der Erwägung, dass die Doha-Runde „Entwicklungsrunde” genannt wurde und folglich Fragen der Entwicklung in den Teilen der Welt, in denen bittere Armut herrscht, ein wichtiger Teil der gegenwärtigen Verhandlungen sind,

Q. overwegende dat de Doha-ronde de "ontwikkelingsronde" is genoemd en dat kwesties in verband met de ontwikkeling in delen van de wereld die in bittere armoede leven een essentieel onderdeel vormen van de huidige onderhandelingen,


Folglich müssen diese sehr heiklen Fragen unbedingt auch auf Unionsebene erörtert werden, ebenso wie mit unseren Partnern, wie es auf den beiden Konferenzen EU-Afrika in den letzten sechs Monaten geschehen ist, auf denen diese ihrem Wesen nach sehr multilateralen Fragen angesprochen wurden.

Het is daarom belangrijk dat wij deze gevoelige onderwerpen ook op communautair niveau bespreken en ook met onze partners, zoals is gebeurd op de twee conferenties tussen de Europese Unie en Afrika, die in de afgelopen zes maanden hebben plaatsgevonden en waar deze zeer complexe vraagstukken zijn behandeld.


Folglich müssen diese sehr heiklen Fragen unbedingt auch auf Unionsebene erörtert werden, ebenso wie mit unseren Partnern, wie es auf den beiden Konferenzen EU-Afrika in den letzten sechs Monaten geschehen ist, auf denen diese ihrem Wesen nach sehr multilateralen Fragen angesprochen wurden.

Het is daarom belangrijk dat wij deze gevoelige onderwerpen ook op communautair niveau bespreken en ook met onze partners, zoals is gebeurd op de twee conferenties tussen de Europese Unie en Afrika, die in de afgelopen zes maanden hebben plaatsgevonden en waar deze zeer complexe vraagstukken zijn behandeld.


Man wird sich folglich fragen müssen, warum bei der Änderung der Richtlinie des Bankensektors im Jahr 1998 nicht gleichzeitig die Richtlinien für den Versicherungsbereich, die Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren, das heißt, die Richtlinien, die jetzt geändert werden, modifiziert wurden.

Je kunt je dan ook afvragen waarom bij de wijziging van de bankrichtlijn in 1998 niet meteen de richtlijnen betreffende de verzekeringssector en beleggingsfondsen zijn gewijzigd, wat de richtlijnen zijn waar wij het nu over hebben.


Man wird sich folglich fragen müssen, warum bei der Änderung der Richtlinie des Bankensektors im Jahr 1998 nicht gleichzeitig die Richtlinien für den Versicherungsbereich, die Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren, das heißt, die Richtlinien, die jetzt geändert werden, modifiziert wurden.

Je kunt je dan ook afvragen waarom bij de wijziging van de bankrichtlijn in 1998 niet meteen de richtlijnen betreffende de verzekeringssector en beleggingsfondsen zijn gewijzigd, wat de richtlijnen zijn waar wij het nu over hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folglich fragen' ->

Date index: 2025-10-30
w