Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "folglich einer weniger stabilen politik " (Duits → Nederlands) :

Der Dekretgeber konnte vernünftigerweise davon ausgehen, dass insbesondere für die Gemeindewahlen, bei denen die Kandidaten sich näher an der Bevölkerung befinden und die Bereitschaft zum Kandidieren im Allgemeinen grösser ist, die Gefahr einer Zersplitterung und folglich einer weniger stabilen Politik grösser ist.

De decreetgever is er redelijkerwijze van kunnen uitgaan dat vooral voor de verkiezingen voor de gemeenten, waar de kandidaten dichter bij de bevolking staan, en waar de wil om zich kandidaat te stellen doorgaans groter is, de risico's op versnippering en, derhalve, op een minder stabiel beleid groter zijn.


Eine breite Konsultation der Öffentlichkeit wie auch eine Folgenabschätzung zeigten, dass das Europäische Kulturerbe-Siegel seine Ziele besser erreichen könnte, wenn es als eine Initiative der Europäischen Union mit den gleichen genau definierten Kriterien funktionieren würde und gleichzeitig mit einem guten Kontrollsystem vor Ort, das dazu beitragen würde, die Sichtbarkeit und Glaubwürdigkeit des Siegels zu verbessern, ohne die Rückschläge, die einer wenig stabilen, nach dem Rotationsprinzip funktionierenden Verwaltung, mangelnder Kommunikation und schwindendem Interesse an einer Beteiligung eig ...[+++]

Uit een brede maatschappelijke enquête en een effectbeoordeling bleek dat het Europees erfgoedlabel zijn doel beter zou bereiken als het als een initiatief van de Europese Unie functioneren, met dezelfde duidelijk omschreven criteria en een krachtig toezichtsysteem dat de zichtbaarheid en geloofwaardigheid van het label zou helpen vergroten – en zonder de nadelen van een instabiel, roulerend beheer, gebrekkige communicatie en afnemende belangstelling voor deelname.


N. in der Erwägung, dass auf den liberalisierten Energiemärkten Europas das Wachstum der erneuerbaren Energien von privaten Investitionen abhängig ist, die ihrerseits von einer stabilen Politik im Bereich der erneuerbaren Energien abhängen;

N. overwegende dat op de Europese geliberaliseerde energiemarkten de groei van hernieuwbare energie afhankelijk is van private investeringen die op hun beurt weer afhangen van de stabiliteit van het beleid voor hernieuwbare energie;


in der Erwägung, dass auf den liberalisierten Energiemärkten Europas das Wachstum der erneuerbaren Energien von privaten Investitionen abhängig ist, die ihrerseits von einer stabilen Politik im Bereich der erneuerbaren Energien abhängen;

overwegende dat op de Europese geliberaliseerde energiemarkten de groei van hernieuwbare energie afhankelijk is van private investeringen die op hun beurt weer afhangen van de stabiliteit van het beleid voor hernieuwbare energie;


Dennoch hat sie ein einziges Verdienst, dass sie nämlich ein erster Schritt in Richtung einer weniger einwanderungsfreundlichen Politik ist.

Maar de enige verdienste ervan is dat het de eerste stap vormt naar een minder immigrationistisch beleid.


Bedauerlicherweise haben sie weder zu einer stabilen Regierung geführt noch bei vielen Werchowna Rada-Abgeordneten, die sich wenig für Politik interessierten und wirklich nur ein großes Interesse daran hatten, ihre Geschäftsinteressen zu schützen oder sich durch den Erwerb der parlamentarischen Immunität der gerichtlichen Verfolgung zu entziehen, ein finanziell rechtschaffenes Umfeld geschaffen.

Spijtig genoeg leverde de uitslag daarvan noch een stabiele regering, noch een klimaat van financiële integriteit op. Veel parlementsleden van de Verkhovna Rada hadden maar weinig belangstelling voor de politiek en wilden eigenlijk alleen maar hun zakelijke belangen beschermen of gerechtelijke vervolging vermijden via hun parlementaire onschendbaarheid.


Ferner wird sie zu einer besseren Einhaltung der EU-Lebensmittelnormen und folglich zu weniger und vereinfachten Einfuhrkontrollen führen.

Dankzij de opleidingen kunnen de Europese levensmiddelennormen ook beter worden nageleefd waardoor de invoercontroles kunnen worden verminderd en vereenvoudigd.


Die Bereitschaft, Flüchtlinge im Rahmen einer eindeutigen, stabilen und abgestimmten Politik aufzunehmen, entspricht auch dem Ausdruck der Rolle, die Europa beim Aufbau einer solidarischen Weltgemeinschaft zu spielen gedenkt, und setzt Maßstäbe für Qualität und Ausrichtung des Gemeinschaftsprojektes.

De keuze voor een waardige ontvangst van de vluchtelingen met behulp van een duidelijk, stabiel en geharmoniseerd beleid geeft tevens uitdrukking aan de wens van Europa dat zij een rol wenst te spelen in de opbouw van een solidaire wereld en geeft de kwaliteit en de betekenis aan van de opbouw van de Gemeenschap.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Die Rentensysteme sollten modernisiert werden, um Veränderungen innerhalb der Gesellschaft zu berücksichtigen und sicherzustellen, dass sie den Bedürfnissen einer flexibleren und mobileren Erwerbsbevölkerung und weniger stabilen Familien gerecht werden.

De pensioenstelsels dienen zodanig gemoderniseerd te worden dat er rekening wordt gehouden met maatschappelijke veranderingen en dat zij voorzien in de behoeften van een mobieler en flexibeler beroepsbevolking en van minder hechte gezinnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folglich einer weniger stabilen politik' ->

Date index: 2025-02-05
w