Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfall
Außergewöhnliches Defizit
Defizit
Defizit des Rechnungsjahres
Defizit des Staatssektors
Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln
Fehlbetrag
Gesamtdefizit
Gesamtstaatliches Defizit
Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen
Nicht bereinigtes Defizit
Nominales Defizit
öffentliches Defizit
übermäßiges Defizit
übermäßiges öffentliches Defizit

Vertaling van "folglich defizite " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesamtdefizit | gesamtstaatliches Defizit | nicht bereinigtes Defizit | nominales Defizit

nominale tekort


Defizit des Staatssektors | öffentliches Defizit

financieringstekort | overheidstekort


übermäßiges Defizit | übermäßiges öffentliches Defizit

buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort




außergewöhnliches Defizit

uitzonderlijk nadelig saldo


Defizit des Rechnungsjahres

nadelig saldo van het dienstjaar






Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln | Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen

behoeften aan digitale vaardigheden herkennen | digitale vaardigheidskloven herkennen | digitale vaardigheidskloven identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da der Mitverantwortungsbeitrag dazu dient, ein Defizit in der Finanzierung der Pensionen der ernannten Bediensteten der lokalen Verwaltungen und ihrer Anspruchsberechtigten auszugleichen, das durch Entscheidungen der Personalpolitik verursacht wird, und die Auferlegung des Beitrags folglich direkt mit den diesbezüglichen Entscheidungen der lokalen Arbeitgeber zusammenhängt, ist es nicht vernünftig gerechtfertigt, die Kosten dieses Beitrags einer oder mehreren anderen Rechtspersonen als dem für die Politik im Bereich der Ernennung sei ...[+++]

Aangezien de responsabiliseringsbijdrage tot doel heeft een deficit in de financiering van de pensioenen van de benoemde ambtenaren van de plaatselijke besturen en van hun rechthebbenden als gevolg van keuzes op het vlak van personeelsbeleid te compenseren en aangezien het opleggen ervan bijgevolg rechtstreeks verbonden is met de beslissingen die de plaatselijke werkgevers ter zake nemen, is het niet redelijk verantwoord de last van die bijdrage te laten dragen door een of meer andere rechtspersonen dan de werkgever die verantwoordelijk is voor het beleid inzake de benoeming van zijn personeel.


W. in der Erwägung, dass in dieser Studie auch ein hohes Maß an Nichteinhaltung und an illegaler Abfallentsorgung und -verbringung, eine große Zahl von Bürgerbeschwerden und von Vertragsverletzungsverfahren vor dem EuGH und folglich Defizite beim Gesundheitsschutz und dem Schutz der Umwelt, der zu den wichtigsten Zielen der Abfallgesetzgebung der EU gehört, festgestellt werden;

W. overwegende dat in de studie ook wordt gewezen op een hoge mate van niet-naleving, illegaal storten en vervoeren van afvalstoffen, een groot aantal klachten van burgers en inbreukzaken voor het Europees Hof van Justitie en bijgevolg onvoldoende bescherming van de volksgezondheid en het milieu, terwijl die bescherming een centrale doelstelling van de EU-afvalwetgeving is;


V. in der Erwägung, dass in dieser Studie auch ein hohes Maß an Nichteinhaltung und an illegaler Abfallentsorgung und -verbringung, eine große Zahl von Bürgerbeschwerden und von Vertragsverletzungsverfahren vor dem EuGH und folglich Defizite beim Gesundheitsschutz und dem Schutz der Umwelt, der zu den wichtigsten Zielen der Abfallgesetzgebung der EU gehört, festgestellt werden;

V. overwegende dat in de studie ook wordt gewezen op een hoge mate van niet-naleving, illegaal storten en vervoeren van afvalstoffen, een groot aantal klachten van burgers en inbreukzaken voor het Europees Hof van Justitie en bijgevolg onvoldoende bescherming van de volksgezondheid en het milieu, terwijl die bescherming een centrale doelstelling van de EU-afvalwetgeving is;


Ich akzeptiere, dass dieses Defizit teilweise das natürliche Ergebnis der Marktkräfte ist, aber wir wissen auch, dass unser Exportpotenzial auf Schranken am chinesischen Markt stößt und dass die derzeitige Handelsbilanz folglich eine künstliche Bilanz ist.

Dit is wellicht deels een natuurlijk uitvloeisel van de marktwerking, maar we weten ook dat ons exportpotentieel wordt beperkt door belemmeringen op de Chinese markt en dat een belangrijk deel van de huidige handelsbalans derhalve een kunstmatig karakter heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich akzeptiere, dass dieses Defizit teilweise das natürliche Ergebnis der Marktkräfte ist, aber wir wissen auch, dass unser Exportpotenzial auf Schranken am chinesischen Markt stößt und dass die derzeitige Handelsbilanz folglich eine künstliche Bilanz ist.

Dit is wellicht deels een natuurlijk uitvloeisel van de marktwerking, maar we weten ook dat ons exportpotentieel wordt beperkt door belemmeringen op de Chinese markt en dat een belangrijk deel van de huidige handelsbalans derhalve een kunstmatig karakter heeft.


– (EL) Herr Präsident! Die Entscheidung des Rates, die zusammen mit unseren angenommenen Änderungsanträgen zur Abstimmung steht, ist das Ergebnis eines erschöpfenden Vorbereitungsprozesses sowie der Erfahrungen, die während der letzten Jahre bei der Bewältigung von Natur- sowie durch den Menschen verursachten Katastrophen gewonnen wurden. Diese Katastrophen haben, abgesehen von ihren erheblichen Auswirkungen auf alle Aspekte des alltäglichen Lebens der Bürger objektive Defizite bei den nationalen Interventionskapazitäten offenbart und folglich höhere Erwartungen ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de onderhavige beschikking van de Raad en de daarin overgenomen amendementen zijn de vrucht van uitputtende voorbereidende werkzaamheden, maar ook van de ervaringen die wij de afgelopen jaren hebben kunnen opdoen met de bestrijding van de door de natuur of de mens veroorzaakte rampen. Dergelijke rampen hebben natuurlijk enorme gevolgen voor het dagelijkse leven van de burgers, in al zijn facetten, maar afgezien daarvan hebben ze ook op objectieve wijze aangetoond dat de interventiecapaciteit op nationaal niveau tekort schiet en de burgers daarom meer communautaire bijstand verlangen.


Folglich sind weitere Maßnahmen erforderlich, damit das öffentliche Defizit im Jahr 2004 und in den nachfolgenden Jahren nicht über den Referenzwert von 3 % des BIP ansteigt.

Er zijn bijgevolg aanvullende maatregelen nodig om te voorkomen dat het overheidstekort in 2004 en de daaropvolgende jaren de referentiewaarde van 3 % van het BBP overschrijdt.


Die Analyse zeigt, dass die Bestandsanpassung in den vergangenen Jahren im Durchschnitt positiv war (und folglich zum Schuldenaufbau beiträgt), und dass in einigen Ländern die Bestandsanpassung zum Teil mit Kassendefiziten zusammenhängt, die durchweg höher sind als die Defizite nach der Maastricht-Definition.

Hieruit blijkt dat de stock-flow adjustment in de voorbije jaren gemiddeld positief was (en dus tot gevolg had dat de schuld verder toenam) en dat in sommige landen de stock-flow adjustment voor een deel in verband kan worden gebracht met tekorten op kasbasis die systematisch hoger liggen dan de tekorten volgens de definitie van het Verdrag van Maastricht.


Folglich wird Deutschland das übermäßige Defizit nicht - wie vom Rat gefordert - bis 2004 beenden.

Duitsland zal daarom in 2004 geen einde maken aan de buitensporigtekortsituatie zoals door de Raad was voorgeschreven.


Folglich richtete der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 im November eine Empfehlung an Griechenland, das übermäßige Defizit zu beenden.

Derhalve richtte de Raad in november van dat jaar een aanbeveling tot Griekenland (overeenkomstig artikel 104, lid 7) om deze situatie te verhelpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folglich defizite' ->

Date index: 2023-06-10
w