Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folglich grundprinzip » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gleichstellung von Männern und Frauen ist ein Grundprinzip des EU-Rechts, das für alle Bereiche des sozialen Lebens und folglich auch für den Bereich Arbeit und Beschäftigung gilt.

De gelijkheid van mannen en vrouwen is een grondbeginsel van het EU-recht dat van toepassing is op alle aspecten van het sociale leven, met inbegrip van de arbeidswereld.


Die Gleichstellung von Männern und Frauen ist ein Grundprinzip des EU-Rechts, das für alle Bereiche des sozialen Lebens und folglich auch für den Bereich Arbeit und Beschäftigung gilt.

De gelijkheid van mannen en vrouwen is een grondbeginsel van het EU-recht dat van toepassing is op alle aspecten van het sociale leven, met inbegrip van de arbeidswereld.


Die Gleichstellung von Männern und Frauen ist ein Grundprinzip des EU-Rechts, das für alle Bereiche des sozialen Lebens und folglich auch für den Bereich Arbeit und Beschäftigung gilt.

De gelijkheid van mannen en vrouwen is een grondbeginsel van het EU-recht dat van toepassing is op alle aspecten van het sociale leven, met inbegrip van de arbeidswereld.


Mit der Annahme dieses Vorschlags für einen Rahmenbeschluss würde folglich das Grundprinzip jedes demokratischen Systems verletzt, wonach Beschränkungen der Freiheit nur aufgrund eines vom Parlament, dem einzigen Organ, das auf demokratische Weise den Willen der Bürger zum Ausdruck bringt, verabschiedeten Rechtsakt erfolgen dürfen.

Onderhavig voorstel voor een kaderbesluit goedkeuren zou dan ook apert in strijd zijn met het grondbeginsel van elk democratisch bestel, volgens welk vrijheden enkel kunnen worden beperkt krachtens een wet die goedgekeurd is door het Parlement, het enig orgaan dat de vertegenwoordiging van het volk belichaamt.


Das Grundprinzip ist folglich, daß im ersuchten Mitgliedstaat keine Nachprüfung der ursprünglichen Entscheidungen erfolgen darf, was sich logischerweise aus der Tatsache ergibt, daß es sich hier um ein "Doppelabkommen" handelt.

De basisregel is immers dat de in de staat van herkomst gegeven beslissing in de aangezochte staat niet meer kan worden herzien, wat een logisch uitvloeisel is van het wederzijdse karakter van een verdrag.


Die Gleichstellung von Männern und Frauen ist ein Grundprinzip des europäischen Rechts, das für alle Bereiche des sozialen Lebens und folglich auch für den Bereich Arbeit und Beschäftigung gilt.

De gelijkheid van mannen en vrouwen is een grondbeginsel van het Europese recht dat van toepassing is op alle aspecten van het sociale leven, met inbegrip van de arbeidswereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folglich grundprinzip' ->

Date index: 2021-06-21
w