Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgerichtig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein schrittweises, folgerichtiges und langfristiges Vorgehen

een progressief en samenhangend beleid op lange termijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Folgerichtig hat die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung über das Gemeinschaftspatent [12] vorgelegt, der nach der Stellungnahme des Parlaments gegenwärtig im Rat erörtert wird. Dort wurde am 3. März 2003 eine politische Einigung erzielt.

In dat licht heeft de Commissie een voorstel voor een verordening betreffende het Gemeenschapsoctrooi [12] ingediend, waarover het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht, en dat momenteel in de Raad wordt besproken, waar het jammer genoeg slechts zeer trage vorderingen maakt.


Folgerichtig wird das Protokoll gemäß seinem Artikel 27 Absatz 4 ab 1. Januar 2017 zwischen der Europäischen Union und der Republik Ecuador vorläufig angewandt.

Het protocol wordt bijgevolg met ingang van 1 januari 2017 voorlopig toegepast tussen de Europese Unie en de Republiek Ecuador, overeenkomstig artikel 27, lid 4.


Folgerichtig brachte die Europäische Union die eEurope-Initiative zur Unterstützung der Anwendung der IKT auf den Weg, verabschiedete einen neuen Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation und ein neues Rahmenprogramm zur Unterstützung der Forschung auf dem Gebiet der Informationsgesellschaft.

De Europese Unie heeft daarom de eEurope-actieplannen ter bevordering van het gebruik van ICT gelanceerd, een nieuw regelgevingskader voor elektronische communicatie vastgesteld en een nieuw kaderprogramma ter ondersteuning van het onderzoek op het gebied van de informatiemaatschappij ingevoerd.


Nach Abschluss der Verhandlungen über die verbleibenden FSAP-Maßnahmen sollte der Schwerpunkt der Gemeinschaftsmaßnahmen folgerichtig darauf verlagert werden, die gemeinsame Umsetzung und Durchsetzung auf europäischer Ebene - einschließlich der neuen Mitgliedstaaten - zu gewährleisten.

Zodra de onderhandelingen over de resterende APFD-maatregelen afgerond zijn, dient het communautaire optreden logischerwijze te worden toegespitst op het waarborgen van een uniforme tenuitvoerlegging en handhaving ervan op Europees niveau, met inbegrip van de nieuwe lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung der Artikel 2 und 3 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 zur Einfügung eines Artikels 217quater und eines Artikels 217quinquies in das Wahlgesetzbuch (nachstehend: Sondergesetz vom 6. Januar 2014) sowie folgerichtig und insofern, als sie die nähere Ausführung der Artikel 217quater und 217quinquies des Wahlgesetzbuches darstellen, die Nichtigerklärung der Artikel 37, 42 und 45 des Gesetzes vom 6. Januar 2014 zur Abänderung des Wahlgesetzbuches infolge der Senatsreform (nachstehend: Gesetz vom 6. Januar 2014).

De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de artikelen 2 en 3 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot invoeging van een artikel 217quater en een artikel 217quinquies in het Kieswetboek (hierna : bijzondere wet van 6 januari 2014), alsmede de vernietiging van, bij wijze van gevolgtrekking en in zoverre zij de nadere uitvoering vormen van de artikelen 217quater en 217quinquies van het Kieswetboek, de artikelen 37, 42 en 45 van de wet van 6 januari 2014 tot wijziging van het Kieswetboek ten gevolge van de hervorming van de Senaat (hierna : wet van 6 januari 2014).


Es ist daher folgerichtig, dass die Übereinstimmungsbescheinigung die Hauptquelle der Informationen sein sollte, die die Mitgliedstaaten erfassen, den Herstellern gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 zur Verfügung stellen und der Kommission melden müssen.

Het is dan ook logisch dat het certificaat van overeenstemming de belangrijkste bron is voor de informatie die de lidstaten moeten registreren, ter beschikking stellen van de fabrikanten overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 443/2009 en rapporteren aan de Commissie.


In seinem Urteil Nr. 14/2005 vom 19. Januar 2005 hat der Hof in Artikel 146 Absatz 3 des obengenannten Dekrets vom 18. Mai 1999, eingefügt durch Artikel 7 des Dekrets vom 4. Juni 2003, die Wortfolge «, wenn sie keine für die Anrainer unzumutbaren städtebaulichen Beeinträchtigungen verursachen oder wenn sie keinen schwerwiegenden Verstoss gegen die wesentlichen städtebaulichen Vorschriften bezüglich der Zweckbestimmung kraft des räumlichen Ausführungsplans oder des Raumordnungsplans darstellen » wegen Verstosses gegen die Artikel 12 und 14 (B.45) und folgerichtig auch gegen die Artikel 10 und 11 (B.46) der Verfassung für nichtig erklärt.

Bij het arrest nr. 14/2005 van 19 januari 2005 heeft het Hof in artikel 146, derde lid, van het voormelde decreet van 18 mei 1999, zoals toegevoegd bij artikel 7 van het decreet van 4 juni 2003, de woorden « , voorzover ze geen onaanvaardbare stedenbouwkundige hinder veroorzaken voor de omwonenden of voorzover ze geen ernstige inbreuk vormen op de essentiële stedenbouwkundige voorschriften inzake de bestemming krachtens het ruimtelijk uitvoeringsplan of plan van aanleg » vernietigd wegens schending van de artikelen 12 en 14 (B.45), en bijgevolg ook van de artikelen 10 en 11, van de Grondwet (B.46).


Folgerichtig sind die nicht angefochtenen Artikel 25 und 28 des letztgenannten Gesetzes ebenfalls in dem im Urteilstenor angegebenen Masse für nichtig zu erklären.

Bij wege van gevolgtrekking dienen de niet aangevochten artikelen 25 en 28 van de laatstgenoemde wet eveneens te worden vernietigd zoals aangegeven in het beschikkend gedeelte.


Da Artikel 102 Absatz 4 der angefochtenen Ordonnanz untrennbar mit Absatz 2 derselben Bestimmung verbunden ist, ist er folgerichtig für nichtig zu erklären.

Vermits artikel 102, vierde lid, van de bestreden ordonnantie onlosmakelijk is verbonden met het tweede lid van dezelfde bepaling, dient het bij wege van gevolgtrekking te worden vernietigd.


Die klagenden Parteien beantragen die folgerichtige Nichtigerklärung der Artikel 20 Absatz 3 (Absatz 2 der deutschen Übersetzung) und 28 Absatz 3 des Dekrets der Wallonischen Region über die Interkommunalen, indem diese Artikel auf den angefochtenen Artikel 18 § 2 des Dekrets Bezug nehmen würden.

De verzoekende partijen vorderen de vernietiging, bij wege van gevolgtrekking, van de artikelen 20, derde lid (tweede lid in de Nederlandse vertaling), en 28, derde lid, van het decreet van het Waalse Gewest betreffende de intercommunales, doordat die artikelen verwijzen naar het bestreden artikel 18, § 2, van het decreet.




D'autres ont cherché : folgerichtig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgerichtig' ->

Date index: 2023-02-23
w