Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgender anträge gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Auf Antrag des Steuerpflichtigen werden folgende Ermäßigungen gewährt:

« Op aanvraag van de belanghebbende wordt verleend :


- wird für eine Dauer von drei Jahren der Antrag auf Erweiterung der Zulassung für folgende Projektkategorien gewährt:

- wordt de aanvraag tot verlenging van de erkenning vanaf voor drie jaar verleend voor de volgende categorieën projecten :


(4) Die Verwaltungssanktion bezieht sich auf den Gesamtbetrag der Zahlungen im Sinne des Artikels 92 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013, die dem betreffenden Begünstigten aufgrund folgender Anträge gewährt wurden oder gewährt werden sollen:

4. De administratieve sanctie wordt toegepast op het totale bedrag van de in artikel 92 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde betalingen die aan deze begunstigde zijn toegekend of moeten worden toegekend:


(4) Die Verwaltungssanktion bezieht sich auf den Gesamtbetrag der Zahlungen im Sinne des Artikels 92 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013, die dem betreffenden Begünstigten aufgrund folgender Anträge gewährt wurden oder gewährt werden sollen:

4. De administratieve sanctie wordt toegepast op het totale bedrag van de in artikel 92 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde betalingen die aan deze begunstigde zijn toegekend of moeten worden toegekend:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Ministerialerlass vom 24. Februar 2015: - wird der " SPRL Beeawall" für eine Dauer von drei Jahren ab dem 24. Februar 2015 die Zulassung für folgende Projektkategorien gewährt: 4" . Industrieprozesse in Bezug auf Energie" ; 5" . Industrieprozesse in Bezug auf die Verarbeitung von Stoffen" ; 6" . Abfallbewirtschaftung" ; 7" . Wasserbewirtschaftung (Wasserentnahme, Klärung, Versorgung und Behandlung)" ; 8" . Mit dem landwirtschaftlichen Betrieb verbundene Genehmigungen" ; - wird der Antrag auf Zulassung für folgende Projektkategorie verweigert: 1" .

Bij ministerieel besluit van 24 februari 2015 : - wordt de BVBA Beeawall vanaf 24 februari 2015 voor drie jaar erkend voor de volgende categorieën projecten : 4" . industriële processen inzake energie" ; 5" . industriële processen inzake stoffenverwerking" ; 6" . afvalbeheer" ; 7" . waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling)" ; 8" . vergunningen voor landbouwexploitatie" ; - wordt de aanvraag tot erkenning geweigerd voor de volgende categorieën projecten : 1" . ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten" .


Wenn unter Berücksichtigung der verfügbaren Haushaltsmittel ein Zuschuss nicht im Laufe des Jahres gewährt werden konnte, kann der Projektträger seinen Antrag für das folgende Jahr bestätigen, indem er ihn in das mehrjährige Programm oder seine Aktualisierung einträgt und ein Schreiben an den leitenden Beamten richtet.

Indien een subsidie rekening houdende met de beschikbare begroting in de loop van het jaar niet toegekend heeft kunnen worden, kan de operator zijn aanvraag voor het volgende jaar bevestigen via de opneming ervan in het meerjarig programma of de bijwerking ervan alsook via de zending van een schrijven aan de leidend ambtenaar.


Durch Ministerialerlass vom 26. September 2013 wird der " sprl Irco" infolge des am 29. April 2013 eingereichten Antrags die Erneuerung und Erweiterung der Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region bis zum 22. Dezember 2018 für folgende Projektkategorien gewährt:

Bij ministerieel besluit van 26 september 2013 wordt de op 29 april 2013 door de BVBA Irco aangevraagde hernieuwing en verlenging van de erkenning als auteur van milieueffectenonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten toegekend tot 22 december 2018 :


Der Antrag enthält folgende Informationen: 1° vollständige Personalien des Antragstellers, darunter seinen Namen, seinen Vornamen und seine Anschrift; falls es sich bei dem Antragsteller um eine juristische Person handelt, ihre Bezeichnung oder ihren Gesellschaftsnamen, ihre Rechtsform, die Anschrift des Gesellschaftssitzes, sowie Namen, Vornamen, Anschrift und Eigenschaft der zur Einreichung des Antrags bevollmächtigten Person; 2° die Bezugsdaten, den Gegenstand und das Datum des Beschlusses, durch den die Genehmigung für eine zeitweilige Handelsniederlassung, deren Verlängerung der Gültigkeitsdauer beantragt wird, ...[+++]

De aanvraag omvat de volgende gegevens : 1° de volledige identificatie van de aanvrager, waaronder zijn naam, voornaam en adres; als de aanvrager een rechtspersoon is, zijn benaming of firmanaam, zijn rechtsvorm, het adres van de maatschappelijke zetel, evenals de naam, voornaam, het adres en de hoedanigheid van de persoon die mandaat heeft om de aanvraag in te dienen; 2° de refertes, het voorwerp en de datum van de beslissing tot toekenning van de vergunning voor een tijdelijke handelsvestiging waarvoor een verlenging van de duurtijd is aangevraagd; 3° de motieven van de aanvraag tot verlenging en de duur waarop de aanvraag betrekkin ...[+++]


Absatz 6 erhält folgende Fassung:" (6) Der Schienenzugang zu eisenbahnbezogenen Diensten in den Terminals und Häfen gemäß den Absätzen 1, 2 und 3, die mehr als einen Endnutzer bedienen oder bedienen können, und die Bereitstellung dieser Dienste werden allen Eisenbahnunternehmen in nichtdiskriminierender und transparenter Weise gewährt, und die Anträge von Eisenbahnunternehmen können nur dann Beschränkungen unterliegen, wenn vertretbare Schienenalternativen unter Marktbedingungen bestehen".

6. De toegang via het spoor tot, alsmede de verlening van diensten in, terminals en havens in verband met spoorwegactiviteiten overeenkomstig de leden 1, 2 en 3 waarbij meer dan één eindgebruiker wordt bediend of kan worden bediend, worden toegestaan aan alle spoorwegondernemingen op niet-discriminerende en transparante wijze; verzoeken van spoorwegondernemingen kunnen alleen onderworpen worden aan beperkingen indien er levensvatbare spoorwegalternatieven onder marktvoorwaarden voorhanden zijn".


Art. 6. In Artikel 7 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. Juli 1996, durch den dem " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" ein Zuschuss in Höhe von 150 Millionen BEF zur Schaffung von Wohnungen für mittellose Familien in den bevorzugten Initiativgebieten und deren Umgebung gewährt wird, und in Artikel 8 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 1997, durch den dem " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" ein Zuschuss in Höhe von 180 Millionen BEF zur Schaffung von Wohnungen für mittellose Familien in den bevorzugten Initiativgebieten und den schwierigen Wohnvierteln gewährt wird, ...[+++]

Art. 6. In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 25 juli 1996 tot toekenning van een subsidie van 150 miljoen frank aan het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" met het oog op de oprichting van woningen voor minder-gegoede gezinnen in bevoorrechte initiatiefgebieden en omgeving, en in artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 1997 tot toekenning van een subsidie van 180 miljoen frank aan het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" met het oog op de oprichting van woningen voor minder-gegoede gezinnen in bevoorrechte initiatiefgebieden en wijken die in moeilijkheden verkeren, wordt het volgende lid toege ...[+++]




D'autres ont cherché : folgender anträge gewährt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgender anträge gewährt' ->

Date index: 2024-05-30
w