Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folgenden ‚ausschuss‘ genannt " (Duits → Nederlands) :

Art. 2 - Der nach Artikel D. 253 des Gesetzbuches eingerichtete Überwachungsausschuss für die Zulassung der Zahlstelle, im Folgenden "der Ausschuss" genannt, setzt sich zusammen aus: 1° dem Minister oder dessen Vertreter; 2° dem Minister für den öffentlichen Dienst oder dessen Stellvertreter; 3° dem Minister für Haushalt oder dessen Stellvertreter; 4° dem Minister-Präsidenten oder dessen Stellvertreter; 5° dem für die Landwirtschaft zuständigen Finanzinspektor; 6° dem Generaldirektor der Verwaltung im Sinne von Artikel D.3 Ziffer 3 des Gesetzbuches oder dessen Stellvertreter.

Art. 2. Het opvolgingscomité van de erkenning van het betaalorgaan, hierna "het Comité" benoemd, ingoevoegd overeenkomstig artikel D.253 van het Wetboek bestaat uit : 1° de Minister of zijn vertegenwoordiger; 2° de Minister van Ambtenarenzaken of zijn vertegenwoordiger; 3° de Minister van Begroting of zijn vertegenwoordiger; 4° de Minister-President of zijn vertegenwoordiger; 5° de Inspecteur van Financiën belast met landbouw; 6° de directeur-generaal van het Bestuur in de zin van artikel D.3, 3°, of zijn vertegenwoordiger.


1. a) Die Kommission wird vom Ausschuss ‚Handelshemmnisse‘, im Folgenden ‚Ausschuss‘ genannt, unterstützt.

1. a) De Commissie wordt bijgestaan door het Comité inzake handelsbelemmeringen, hierna „het comité” genoemd.


(1) Die Konsultationen finden in einem Beratenden Ausschuss — im Folgenden „Ausschussgenannt — statt; der Ausschuss besteht aus Vertretern der einzelnen Mitgliedstaaten; ein Vertreter der Kommission führt den Vorsitz.

1. Overleg vindt plaats in een Raadgevend Comité, hierna „comité” genoemd, dat bestaat uit vertegenwoordigers van elke lidstaat en dat door een vertegenwoordiger van de Commissie wordt voorgezeten.


(1) Die Konsultationen finden in einem beratenden Ausschuss statt, im Folgenden „Ausschussgenannt; der Ausschuss besteht aus Vertretern eines jeden Mitgliedstaats; ein Vertreter der Kommission führt den Vorsitz.

1. Het overleg vindt plaats in een raadgevend comité, hierna het „Comité” genoemd, dat bestaat uit vertegenwoordigers van elke lidstaat, en waarvan het voorzitterschap wordt bekleed door een vertegenwoordiger van de Commissie.


1. Ist ein Mitgliedstaat oder die Kommission der Auffassung, dass eine harmonisierte Norm nach [Verweis auf den betreffenden Teil des Rechtsakts] den von ihr abgedeckten Anforderungen von [Verweis auf den betreffenden Teil des Rechtsakts] nicht voll entspricht, dann kann die Kommission oder der betreffende Mitgliedstaat den durch Artikel 5 der Richtlinie 98/34/EG eingesetzten Ausschuss (im Folgenden „Ausschuss“ genannt) unter Angabe der Gründe mit dieser Frage befassen.

1. Wanneer een lidstaat of de Commissie van mening is dat een geharmoniseerde norm niet geheel voldoet aan de eisen die erdoor worden bestreken en die beschreven zijn in .[verwijzing naar desbetreffende deel van de wetgeving], legt de Commissie of die lidstaat de aangelegenheid met vermelding van argumenten voor aan het bij artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG ingestelde comité (hierna “het comité” genoemd).


Ist ein Mitgliedstaat oder die Kommission der Auffassung, dass die Stellungnahme der ENO dem Antrag nicht voll entspricht, kann die Kommission oder der betreffende Mitgliedstaat den durch Artikel 5 der Richtlinie 98/34/EG eingesetzten Ausschuss (im Folgenden „Ausschuss“ genannt) unter Angabe der Gründe mit dieser Frage befassen.

Indien een lidstaat of de Commissie van oordeel is dat het advies van de ESO niet volledig beantwoordt aan het verzoek, legt de Commissie of die lidstaat de aangelegenheid met vermelding van argumenten voor aan het bij artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG ingestelde comité (hierna “het comité” genoemd) Het comité brengt onverwijld advies uit.


(1) Die Kommission wird von einem Ausschuss (im Folgenden "Ausschuss" genannt) unterstützt.

1. De Commissie wordt bijgestaan door een comité (hierna "het comité" genoemd).


gestützt auf den Beschluss 95/320/EG der Kommission vom 12. Juli 1995 zur Einsetzung eines Wissenschaftlichen Ausschusses für Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen (1), im Folgenden „Ausschussgenannt, insbesondere auf Artikel 3,

Gelet op Besluit 95/320/EG van de Commissie van 12 juli 1995 tot oprichting van een wetenschappelijk comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling aan chemische agentia (1), (hierna „het comité” genoemd), en met name op artikel 3,


(1) Die Kommission wird von einem Ausschuss (im Folgenden "Ausschuss " genannt) unterstützt.

1. De Commissie wordt bijgestaan door een comité (hierna "het comité" genoemd).


(1) Die Kommission wird von dem mit der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates(14) eingesetzten Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit, im Folgenden "Ausschuss" genannt, unterstützt.

1. De Commissie wordt bijgestaan door het bij Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad(14) ingestelde Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, hierna "comité" genoemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgenden ‚ausschuss‘ genannt' ->

Date index: 2022-08-17
w