Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folgenden änderungen gemäß " (Duits → Nederlands) :

Der kumulierte Nettowert von mehreren aufeinander folgenden Änderungen gemäß Buchstabe c) des ersten Unterabsatzes überschreitet nicht den dort festgelegten Schwellenwert.

De netto cumulatieve waarde van meerdere achtereenvolgende wijzigingen op grond van de eerste alinea, onder c), bedraagt niet meer dan de daarin vermelde drempelwaarden.


das Register der Anträge auf Änderungen und der geplanten Änderungen der TSI für Telematikanwendungen im Personenverkehr (telematics applications for passengers, im Folgenden „TAP“) und Telematikanwendungen im Güterverkehr (telematics applications for freight, im Folgenden „TAF“) gemäß Artikel 23 Absatz 2 dieser Verordnung.

het register van verzoeken om wijzigingen en voorgenomen wijzigingen in de TSI voor telematicatoepassingen in het reizigersvervoer („TAP's”) en de TSI voor telematicatoepassingen in het goederenvervoer („TAF's”), overeenkomstig artikel 23, lid 2.


Die in Teil 1 genannten Anforderungen gelten für homöopathische Tierarzneimittel gemäß Artikel 88 mit den folgenden Änderungen:

De voorschriften van hoofdstuk 1 zijn van toepassing op homeopathische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik als bedoeld in artikel 88, met de volgende wijzigingen.


(3) Die mittels Durchführungsrechtsakten gemäß Absatz 2 festgelegten Verfahren können die folgenden Elemente berücksichtigen: die Bedeutung der von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Änderungen im Hinblick auf die Einführung neuer Maßnahmen, ob die Änderungen der für die Maßnahmen vorgesehenen Haushaltsmittel wesentlich sind, Änderungen in Bezug auf Menge und Umfang der Beihilfen für Erzeugnisse in der Bedarfsvorausschätzung und Ä ...[+++]

3. De door de in lid 2 bedoelde uitvoeringshandelingen vastgestelde procedures kunnen rekening houden met de volgende elementen: de vraag hoe ingrijpend de door de lidstaten voorgestelde wijzigingen zijn wanneer het gaat om de invoering van nieuwe maatregelen, de vraag of wijzigingen in het budget voor de maatregelen aanzienlijk zijn, veranderingen in de hoeveelheden van en het steunniveau voor producten in de voorzieningsbalans, en wijzigingen in coderingen en omschrijvingen van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1 ...[+++]


„Kapitel“, „Positionen“ und „Unterpositionen“ sind die Kapitel, Positionen und Unterpositionen (vier- oder sechsstellige Codes) der Nomenklatur des Harmonisierten System zur Bezeichnung und Codierung der Waren (im Folgenden „Harmonisierte“ System“), mit den Änderungen gemäß der Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 26. Juni 2004.

l) „hoofdstukken”, „posten” en „postonderverdelingen”: de hoofdstukken, posten en postonderverdelingen (vier- of zescijfercodes) van de nomenclatuur die het Geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen (geharmoniseerd systeem) vormt met de wijzigingen ingevolge de aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 26 juni 2004.


Sollen an einer Anlage wesentliche Änderungen vorgenommen werden, so müssen die der zustän­digen Behörde gemäß Artikel 9 vorzulegenden Informationen zumindest die folgenden Angaben umfassen:

Indien er essentiële veranderingen nodig zijn aan de installatie, omvat de informatie die overeenkomstig artikel 9 aan de bevoegde autoriteit wordt verstrekt ten minste het volgende:


(4) Die Änderungen gemäß Absatz 2 Buchstabe c können Übertragungen von Mengen zwischen zwei aufeinander folgenden Lieferzeiträumen umfassen, sofern dies keine Störung der in Artikel 29 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 genannten Versorgungsregelung mit sich bringt.

4. De in lid 2, onder c), bedoelde aanpassingen kunnen overdrachten van hoeveelheden tussen twee opeenvolgende leveringsperioden omvatten, mits dat niet leidt tot een verstoring van de in artikel 29 van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoelde voorzieningsregeling.


Stoffsicherheitsbeurteilungen für Zubereitungen erfolgen gemäß Anhang I mit folgenden Änderungen:

Chemische veiligheidsbeoordelingen voor preparaten worden overeenkomstig bijlage I uitgevoerd behoudens de volgende wijzigingen:


2. fordert die Kommission auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen und gemäß dem Änderungsprotokoll des Europäischen Übereinkommens bis spätestens Ende 2003 einen Vorschlag vorzulegen, um die Bestimmungen der Richtlinie 86/609/EWG anzupassen und die folgenden Änderungen und Verfahrensregeln aufzunehmen;

2. verzoekt de Commissie haar toezeggingen gestand te doen overeenkomstig het protocol tot wijziging van bovengenoemde Europese Conventie en om vóór eind 2003 een voorstel uit te brengen ter aanpassing van de bepalingen van Richtlijn 86/609/EEG en om de volgende amendementen en regels hierin op te nemen,


2. fordert die Kommission auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen und gemäß dem Protokoll zur Änderung des Europäischen Übereinkommens bis spätestens Ende 2003 einen Vorschlag vorzulegen, um die Bestimmungen der Richtlinie 86/609/EWG anzupassen und die folgenden Änderungen und Verfahrensregeln aufzunehmen;

2. verzoekt de Commissie haar toezeggingen gestand te doen overeenkomstig het protocol tot wijziging van de Europese Conventie en om vóór eind 2003 een voorstel uit te brengen ter aanpassing van de bepalingen van richtlijn 86/609/EEG en om de volgende amendementen en regels hierin op te nemen,


w