Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Er

Vertaling van "folgenden werden nun beispielhaft einige " (Duits → Nederlands) :

[Er] wird in seinem Rundschreiben auch den bereits nun durch einige Gemeinden zum Ausdruck gebrachten Hinweis aufgreifen, dass Wähler - ohne Verpflichtung - in einem bestimmten Zeitblock vorstellig werden.

[Hij] zal in zijn omzendbrief ook de nu al door sommige gemeenten gehanteerde raad opnemen dat kiezers zich - zonder verplichting - aanbieden in een bepaald tijdsblok.


Im Folgenden werden einige Maßnahmen im Zusammenhang mit elektronischen Behördendiensten genannt: Unterstützung nahtloser länderübergreifender elektronischer Behördendienste im Binnenmarkt (84), Veranlassung der vollständigen Interoperabilität von elektronischen Behördendiensten durch die Mitgliedstaaten (MS) (89), die Mitgliedstaaten sollen sicherstellen, dass einheitliche Ansprechpartner als vollwertige eGovernment-Zentren funktionieren (90), die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, eine gemeinsame Liste von wesentlichen länderübergreifenden Gemeinwohldienstleistungen zu beschließen (91), EU-weite Normen, das Prüfe ...[+++]

Dit zijn een aantal acties op het vlak van e-overheid: steun voor naadloze grensoverschrijdende e-overheidsdiensten in de eengemaakte markt (84), lidstaten moeten e-overheidsdiensten volledig interoperabel maken (89), de lidstaten moeten verzekeren dat de "éénloketten" fungeren als volwaardige e-overheidscentra (90), de lidstaten moeten een overeenkomst bereiken over een gemeenschappelijk lijst van grensoverschrijdende kerndiensten (91), voor de hele EU geldende normen, interoperabiliteitstests en certificering van e-gezondheidssystem ...[+++]


Da einige der Aufgaben, die derzeit unter dem EFF zugewiesen und finanziert werden, nun vom Büro ausgeführt werden – dies gilt beispielsweise für die Förderung von „Good Practices“, die Dolmetsch- und Übersetzungsdienste sowie die Unterstützung der Entwicklung und Anwendung allgemeiner Statistiken mit dem Ziel der Transparenz und der nachhaltigen Ressourcenverwaltung – müssen einige der EFF-Gelder an das Büro überwiesen werden.

Aangezien enkele taken die momenteel door het EVF worden uitgevoerd, door het agentschap zullen worden overgenomen − zoals het bevorderen van goede praktijken, de tolk- en vertaaldiensten, en het ondersteunen van de ontwikkeling en toepassing van statistische hulpmiddelen, ten behoeve van transparantie en een goed beheer van de middelen − moet een deel van de financiële middelen van het EVF naar het agentschap worden overgeheveld.


Es muss nun getestet und gekennzeichnet werden, und wenn einige Produkte betroffen sind – UV-Filter, Färbemittel und Konservierungsstoffe – muss nun der Hersteller die Sicherheit gewährleisten, wohingegen die Kommission dafür zuständig ist, detaillierte Informationen bereitzustellen und Zeit zum Überwachen des Rests zu finden.

Het moet getest en geëtiketteerd worden en bij een aantal producten, zoals zonnefilters, verf en conserveringsmiddelen, zal het voortaan de producent zijn die de veiligheid moet garanderen, terwijl de Commissie de overige producenten uitvoerig moet informeren en de tijd moet krijgen om ze te controleren.


Im folgenden werden nun beispielhaft einige Bereiche und Maßnahmen für solche Empfehlungen aufgelistet:

Hieronder worden nu bij wijze van voorbeeld enkele sectoren en maatregelen voor dergelijke aanbevelingen opgesomd:


Im Folgenden werden einige Ergebnisse beispielhaft vorgestellt. Sie belegen, dass wichtige Bereiche für Unternehmen und Bürger bereits im Rahmen des Vereinfachungsprogramms der Kommission behandelt wurden.

Hieronder staan enkele voorbeelden van bereikte doelstellingen genoemd, die aantonen dat het vereenvoudigingsprogramma van de Commissie op belangrijke gebieden voor het bedrijfsleven en burgers reeds is doorgevoerd.


Da die Projekte zu zahlreich sind, um in einem Bericht wie diesem einzeln bewertet zu werden, werden nachstehend beispielhaft einige einschlägige Projekte beschrieben, die direkt für die Zielgruppe indigene Völker bestimmt sind oder eindeutige Auswirkungen auf indigene Gemeinschaften haben.

Aangezien er te veel projecten zijn om elk project binnen het bestek van dit verslag afzonderlijk te behandelen, worden hierna een aantal representatieve voorbeelden beschreven van projecten die direct op autochtone bevolkingsgroepen zijn gericht en projecten die een duidelijk effect op autochtone gemeenschappen hebben.


Im Folgenden werden einige Beispiele für Maßnahmen beschrieben, die mit Maßnahmen des Aktionsplans vergleichbar sind und in Mitgliedstaaten, auf EU-Ebene oder außerhalb Europas bereits durchgeführt werden.

De volgende voorbeelden vormen een illustratie van activiteiten die vergelijkbaar zijn met die van het actieplan en die al in sommige lidstaten, op EU-niveau of buiten Europa zijn uitgevoerd.


Die erste Periode des Kohäsionsfonds endete im Jahre 1999; im folgenden werden nun die in den einzelnen begünstigten Ländern erzielten Ergebnisse kurz beschrieben.

Aangezien de eerste werkperiode van het Cohesiefonds in 1999 is afgesloten, wordt hieronder een korte beschrijving gegeven van wat in de verschillende begunstigde landen is gerealiseerd.


Die Berichterstatterin wünscht, dass diese Arbeiten, in deren Rahmen die Probleme ermittelt werden, nun durch politisches Handeln unterstützt werden, insbesondere hinsichtlich der folgenden vorrangigen Fragen:

Ik zou willen dat het omschrijven van de problemen nu vergezeld gaat van beleidsdaden, meer in het bijzonder voor de volgende prioritaire kwesties:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgenden werden nun beispielhaft einige' ->

Date index: 2021-03-31
w