Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folgenden werden einige empfehlungen formuliert " (Duits → Nederlands) :

Im Folgenden werden einige Beispiele für Maßnahmen beschrieben, die mit Maßnahmen des Aktionsplans vergleichbar sind und in Mitgliedstaaten, auf EU-Ebene oder außerhalb Europas bereits durchgeführt werden.

De volgende voorbeelden vormen een illustratie van activiteiten die vergelijkbaar zijn met die van het actieplan en die al in sommige lidstaten, op EU-niveau of buiten Europa zijn uitgevoerd.


Mögliche nachteilige Auswirkungen wurden bei bestimmten Maßnahmen allerdings auch festgestellt. Im folgenden werden einige Beispiele aufgeführt:

Er werden desondanks mogelijke negatieve effecten van sommige maatregelen vastgesteld, zoals de volgende.


Darüber hinaus werden einige Grundprinzipien formuliert, die für die Zusammenarbeit der NFB mit der EIB-Gruppe und der Kommission sowie für die Zusammenarbeit der NFB im Kontext der Investitionsoffensive, insbesondere im Rahmen von Investitionsplattformen, von Bedeutung sind.

Voorts bevat zij een aantal kernprincipes voor de samenwerking van NPB's met de EIB-groep en de Commissie en voor de onderlinge samenwerking in het kader van het investeringsplan, met name via investeringsplatformen.


Im Folgenden werden einige Maßnahmen im Zusammenhang mit elektronischen Behördendiensten genannt: Unterstützung nahtloser länderübergreifender elektronischer Behördendienste im Binnenmarkt (84), Veranlassung der vollständigen Interoperabilität von elektronischen Behördendiensten durch die Mitgliedstaaten (MS) (89), die Mitgliedstaaten sollen sicherstellen, dass einheitliche Ansprechpartner als vollwertige eGovernment-Zentren funktionieren (90), die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, eine gemeinsame Liste von wesentlichen länderübergreifenden Gemeinwohldienstleistungen zu beschließen (91), EU-weite Normen, das Prüfe ...[+++]

Dit zijn een aantal acties op het vlak van e-overheid: steun voor naadloze grensoverschrijdende e-overheidsdiensten in de eengemaakte markt (84), lidstaten moeten e-overheidsdiensten volledig interoperabel maken (89), de lidstaten moeten verzekeren dat de "éénloketten" fungeren als volwaardige e-overheidscentra (90), de lidstaten moeten een overeenkomst bereiken over een gemeenschappelijk lijst van grensoverschrijdende kerndiensten (91), voor de hele EU geldende normen, interoperabiliteitstests en certificering van e-gezondheidssystem ...[+++]


Diese Strategie berücksichtigt ebenfalls die folgenden Elemente: 1. die Empfehlungen des von der Deutschsprachigen Gemeinschaft zugelassenen Labors, 2. den potenziellen Bedarf an nachträglichen Untersuchungen im Zusammenhang mit dem Programm des biologischen Athletenpasses, 3. neue Nachweisverfahren, die in naher Zukunft eingeführt werden und den Sportler, den Sport und/der die Disziplin betreffen könnten und/oder, 4. die Tatsache, dass die Proben von Sportlern stammen, welche die Kriterien des Absatzes 6 ganz oder teilweise erfüllen.

Die strategie houdt ook rekening met de volgende gegevens : 1° de aanbevelingen van het door de Duitstalige Gemeenschap erkende laboratorium; 2° de potentiële behoefte aan retroactieve analyses in verband met het programma van het biologisch paspoort van de sporter; 3° nieuwe opsporingsmethodes die in de nabije toekomst kunnen worden ingevoerd en op de sporter, de sport en/of de discipline kunnen worden toegepast; 4° het feit dat de monsters afkomstig zijn van sporters die voldoen aan alle of een deel van de criteria bedoeld in het ...[+++]


Im Folgenden werden einige Empfehlungen formuliert, die darauf abzielen, die Beseitigung dieser Hindernisse unverzüglich in Angriff zu nehmen.

De volgende aanbevelingen beogen bovengenoemde belemmeringen onmiddellijk uit de weg te ruimen:


Unser Ausschuss für internationalen Handel hatte einige Empfehlungen formuliert, die ich als haushaltspolitisch besonnen bezeichnen würde und die deshalb für unseren Ausschuss umso zustimmungsfähiger sind.

Onze Commissie internationale handel heeft een aantal aanbevelingen geformuleerd, die, als ik het zo mag zeggen, vanuit budgettair oogpunt zuinig zijn, wat de goedkeuring ervan door de Tijdelijke Commissie vergemakkelijkt.


Im September 2003 billigte das Europäische Parlament den ersten Bericht von Herrn Sterckx, der sich eingehend den Ereignissen widmete und einige Empfehlungen formulierte.

In september 2003 keurde het Europees Parlement een eerste verslag van de heer Sterckx goed.


In diesem Bericht werden einige Vorschläge formuliert, die darauf ausgerichtet sind,

Tegen die achtergrond wensen wij enkele voorstellen te formuleren om ervoor te zorgen dat:


Im folgenden werden einige einschneidende Veränderungen beleuchtet, die sich auf die Tätigkeit des Zoll auswirken.

Hieronder worden enkele belangrijke veranderingen belicht, die de douaneactiviteiten beïnvloeden.


w