Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folgenden themen aufmerksam machen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer auf die folgenden Elemente aufmerksam machen:

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de aandacht vestigen op volgende gegevens :


Das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger bietet zum richtigen Zeitpunkt die Gelegenheit, den Anliegen der europäischen Bürger ein offenes Ohr zu schenken, aber auch auf den spürbaren Einfluss der EU-Politik auf ihren Alltag aufmerksam zu machen, die Bedeutung ihres Beitrags für die Gestaltung der EU hervorzuheben und mit ihnen politische Debatten zu europäischen Themen zu führen.

Het Europees Jaar van de burger vormt in de eerste plaats een geschikte gelegenheid om te luisteren naar de punten van zorg van de Europese burgers, maar ook om meer bekendheid te geven aan de concrete impact van het EU-beleid op hun leven, om de aandacht te vestigen op het belang van hun bijdrage aan de vormgeving van de EU en met hen in politieke discussies te treden over Europese thema's.


– (PL) Frau Präsidentin! Mit meiner Wortmeldung in einer Aussprache über die Länder des Südkaukasus und die Regionalpolitik im Schwarzmeerbecken möchte ich auf die folgenden Themen aufmerksam machen.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, in het kader van dit debat over de landen van de zuidelijke Kaukasus en het regionale beleid voor het Zwarte-Zeegebied zou ik de volgende kwesties onder de aandacht willen brengen.


– (PL) In der Debatte zum Bericht über die Haushaltsdisziplin und eine wirtschaftliche Haushaltsführung was den mehrjährigen Finanzrahmen (2007-2013) betrifft, möchte ich auf drei Themen aufmerksam machen.

– (PL) In dit debat over het verslag over begrotingsdiscipline en goed financieel beheer in het meerjarig financieel kader (2007-2013) zou ik drie punten onder de aandacht willen brengen.


Wenn wir über einen Jahresbericht zur Menschenrechtslage in der Welt sprechen, müssen wir auch auf folgenden Vorfall aufmerksam machen: Ende April ließen die Behörden in Skopje den Journalisten Viktor Kansurow mitten in der Nacht und ohne konkrete Anschuldigung verhaften.

Laten wij bij de bespreking van een jaarverslag over mensenrechten in de wereld ook aandacht besteden aan het onderstaande feit: eind april besloten de autoriteiten in Skopje midden in de nacht en zonder hem in staat van beschuldiging te stellen de journalist Victor Kanzurov op te pakken.


Wenn wir über einen Jahresbericht zur Menschenrechtslage in der Welt sprechen, müssen wir auch auf folgenden Vorfall aufmerksam machen: Ende April ließen die Behörden in Skopje den Journalisten Viktor Kansurow mitten in der Nacht und ohne konkrete Anschuldigung verhaften.

Laten wij bij de bespreking van een jaarverslag over mensenrechten in de wereld ook aandacht besteden aan het onderstaande feit: eind april besloten de autoriteiten in Skopje midden in de nacht en zonder hem in staat van beschuldiging te stellen de journalist Victor Kanzurov op te pakken.


– (PL) Herr Präsident! Ich melde mich in dieser Aussprache zu Wort, weil ich auf die folgenden Probleme aufmerksam machen möchte: Zu den Hauptursachen der niedrigen Geburtenrate in Europa gehören erstens die Schwierigkeiten bei der Vereinbarkeit von Beruf und Familie, d. h. die nicht ausreichende Zahl von Betreuungsplätzen für Kleinkinder und die mangelnde soziale und wirtschaftliche Unterstützung für Familien und berufstätige Frauen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, nu ik opsta om in dit debat te spreken, wil ik graag de aandacht vestigen op de volgende problemen: onder de belangrijkste oorzaken van een laag geboortecijfer in Europa zien we in de eerste plaats moeilijkheden bij het combineren van gezin en werk, dat wil zeggen het ontoereikende aantal plaatsen in peuterspeelzalen en het gebrek aan sociaal-economische steun voor gezinnen en voor werkende vrouwen.


Das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger bietet zum richtigen Zeitpunkt die Gelegenheit, den Anliegen der europäischen Bürger ein offenes Ohr zu schenken, aber auch auf den spürbaren Einfluss der EU-Politik auf ihren Alltag aufmerksam zu machen, die Bedeutung ihres Beitrags für die Gestaltung der EU hervorzuheben und mit ihnen politische Debatten zu europäischen Themen zu führen.

Het Europees Jaar van de burger vormt in de eerste plaats een geschikte gelegenheid om te luisteren naar de punten van zorg van de Europese burgers, maar ook om meer bekendheid te geven aan de concrete impact van het EU-beleid op hun leven, om de aandacht te vestigen op het belang van hun bijdrage aan de vormgeving van de EU en met hen in politieke discussies te treden over Europese thema's.


2. Lobbyisten können die europäischen Organe und Einrichtungen auf wichtige Themen aufmerksam machen.

2. Lobbyisten kunnen belangrijke vraagstukken onder de aandacht van de Europese instellingen brengen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgenden themen aufmerksam machen' ->

Date index: 2024-06-16
w