Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgenden prioritäten besondere » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht der Vielfalt der NAP (Eingliederung) 2003-2005 werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, in den kommenden zwei Jahren den sechs folgenden Prioritäten besondere Aufmerksamkeit zu schenken.

Gezien de verscheidenheid van de NAP's/integratie 2003-2005, worden de lidstaten dringend verzocht om de komende twee jaar speciale aandacht te schenken aan de volgende zes hoofdprioriteiten.


– unter Hinweis auf die vier Entwicklungsjahrzehnte der Vereinten Nationen mit folgenden Schwerpunkten: autonomes Wirtschaftswachstum und sozialer Aufstieg (1961-1970), Verringerung der Kluft zwischen Industrie- und Entwicklungsländern (1970-1980), Errichtung einer neuen, auf Gerechtigkeit basierenden internationalen Wirtschaftsordnung (1980-1990), Umsetzung kohärenter, miteinander verflochtener, konkreter und wirksamer politischer Maßnahmen in allen Entwicklungsbereichen sowie neue Prioritäten – Beschleunigung des Wirtschaftswachstum ...[+++]

– gelet op de vier ontwikkelingsdecennia van de VN, met respectievelijk als thema: zelfstandige economische groei en sociale vooruitgang (1961-1970), versmalling van de kloof tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden (1970 -1980), totstandbrenging van een nieuwe internationale economische orde op grondslag van rechtvaardigheid (1980-1990), uitvoering van een reeks onderling samenhangende en verbonden, concrete en effectieve beleidsmaatregelen in alle sectoren van ontwikkeling en nieuwe prioriteiten ter bespoediging van de ...[+++]


Daher sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, folgenden sechs politischen Prioritäten besondere Aufmerksamkeit zu schenken:

De lidstaten hebben dan ook het verzoek gekregen om in hun beleid een zo groot mogelijke plaats in te ruimen voor de volgende zes hoofdprioriteiten:


In Anbetracht der Vielfalt der NAP (Eingliederung) 2003-2005 werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, in den kommenden zwei Jahren den sechs folgenden Prioritäten besondere Aufmerksamkeit zu schenken.

Gezien de verscheidenheid van de NAP's/integratie 2003-2005, worden de lidstaten dringend verzocht om de komende twee jaar speciale aandacht te schenken aan de volgende zes hoofdprioriteiten.


5.6. sich auf die Erfüllung der Genfer Verpflichtungen und hierbei nur auf eine begrenzte Zahl von Prioritäten zu konzentrieren, damit greifbare Ergebnisse erzielt und die Prinzipien in Aktionen umgesetzt werden können; dabei sollte den folgenden Themen besonderes Augenmerk gelten:

5.6. zich toe te leggen op de uitvoering van de Geneefse toezeggingen, en zich daarbij vooral te wijden aan een beperkt aantal prioriteiten teneinde tastbare resultaten te bereiken en beginselen in acties te kunnen omzetten, met bijzondere aandacht voor de volgende gebieden:


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Javier SOLANA Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Apolonio RUIZ LIGERO Staat ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Apolonio RUIZ LIGERO Staatssecretaris van Handel de heer ...[+++]


Nach Auffassung der Europäischen Union kommt gegenwärtig folgenden Themen, die auf der Sondertagung 1997 zu behandeln sind, besondere Bedeutung zu: - Gesamtbeurteilung der seit der Konferenz von Rio erzielten Fortschritte und der seitdem aufgetretenen Schwierigkeiten; - wichtige bestehende und sich abzeichnende Trends und Fragen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung; - Empfehlungen für künftige Maßnahmen und Prioritäten; - Empfehlungen be ...[+++]

Volgens de Europese Unie zijn de voornaamste vraagstukken die door de bijzondere zitting van 1997 moeten worden behandeld momenteel de volgende : - een globale evaluatie van de vorderingen en knelpunten sinds Rio, - bekende en nieuwe tendensen en vraagstukken op het gebied van duurzame ontwikkeling, - aanbevelingen voor toekomstige acties en prioriteiten, - aanbevelingen over de toekomstige rol en werkzaamheden van de CDO, - de rol ...[+++]


w