Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folgenden jahre sehr kritisch " (Duits → Nederlands) :

Daher können Sie sich sicher sein, dass wir weiteren Erhöhungen in den Haushaltsplänen für 2011 und die folgenden Jahre sehr kritisch gegenüberstehen werden.

Dan kunt u ervan overtuigd zijn dat we zeer kritisch zullen staan tegenover verdere verhogingen van de begroting 2011 en de jaren daarna.


20. hebt jedoch hervor, dass selbst die vollständige Ausschöpfung der für 2015 vorgesehenen Zahlungsobergrenze nicht ausreicht, um die anhaltenden Zahlungsschwierigkeiten der Union, die seit dem Haushaltsplan der Union für 2010 auftreten, zu bewältigen; nimmt insbesondere die enormen Zahlungsrückstände der vergangenen Jahre zur Kenntnis, die sich bis Ende 2013 allein bei der Kohäsionspolitik auf eine bislang ungekannte Höhe von 23,4 Mrd. EUR aufgestaut hatten, und befürchtet, dass die Zahlungsrückstände Ende 2014 ähnlich hoch sein kö ...[+++]

20. benadrukt echter dat zelfs het volledige gebruik van het maximum van de betalingen in 2015 niet toereikend is om een einde te maken aan de aanhoudende problemen met de betalingen, die sinds de begroting 2010 explosief zijn toegenomen; wijst in het bijzonder op de enorme achterstand met de betalingen in de afgelopen jaren, resulterend in het ongekend hoge niveau van 23,4 miljard EUR aan het einde van 2013 voor alleen al het cohesiebeleid, en vreest dat eind 2014 een soortgelijk niveau bereikt zal worden; benadrukt daarom dat het ...[+++]


Was insbesondere die « Qualitätskontrolle » betrifft, insbesondere die Prüfung durch den Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft, heißt es in der Begründung: « Die inhaltliche Prüfung der Qualität von Hausunterricht ist derzeit sehr begrenzt. Die Mindestanforderungen, die durch das Gesetz über die Lernpflicht und das Dekret über den Grundschulunterricht auferlegt werden, sind die folgenden: ' 1. der Unterricht ist auf die Entfaltung der vollständigen Persönlichkeit und der Talente des Kindes sowie auf die Vorbereitung des Kindes ...[+++]

Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwas ...[+++]


Meine Worte der Unterstützung - und ich war erleichtert, als ich in den Sonntagszeitungen lesen konnte, dass Sie Ihr Amt nicht aufgeben - sind die folgenden: Als jemand, der die gemeinsame EU-Politik und die Bestrebungen der EU, meinem Land Souveränität wegzunehmen, sehr kritisch betrachtet, möchte ich, dass Sie so lange in Ihrem Amt bleiben wie möglich, denn solange Sie dort verbleiben, werden wir meiner Meinung nach keine großen Probleme haben, was den Verlust von Souveränität betrifft.

Ter ondersteuning – en ik was opgelucht toen ik in de zondagkracht las dat u hebt ontkend dat u uw functie gaat neerleggen – wil ik u het volgende meegeven: vanuit mijn uiterst kritische houding tegenover een gemeenschappelijk EU-beleid en de mogelijkheid dat de EU mijn land een stuk soevereiniteit ontneemt, hoop ik dat u zo lang mogelijk aanblijft omdat ik, zolang u er bent, niet verwacht dat we veel problemen zullen hebben met soevereiniteitsverlies.


In der Mitteilung vom letzten Jahr zur Funktionsfähigkeit der Lebensmittelversorgungskette in Europa haben Sie sich noch sehr kritisch zur Nachfragemacht geäußert, heute kommen Sie zu einer sehr positiven Bewertung.

In de mededeling van vorig jaar over de werking van de voedselvoorzieningsketen in Europa was u bijzonder kritisch over macht van de vraagzijde, maar nu lijkt u deze macht juist als bijzonder positief te beschouwen.


Der plötzliche Anstieg des Rentabilitätsindex zwischen 2009 und 2010 erfolgte also auf der Basis eines sehr geringen Werts im Jahr 2009, das für den Wirtschaftszweig der Union ein kritisches Jahr war.

De plotselinge stijging van de winstgevendheid tussen 2009 en 2010 is dus het gevolg van het zeer lage basisniveau in 2009, dat een kritiek jaar was voor de bedrijfstak van de Unie.


Unsere Fraktion sieht den Haushalt des kommenden Jahres sehr kritisch.

Onze fractie staat zeer kritisch tegenover de begroting voor volgend jaar.


In einer letztes Jahr durchgeführten Erhebung in den Führungsetagen europäischer Unternehmen vertraten 53 % der Befragten den Standpunkt, dass die Rechte des geistigen Eigentums in den beiden folgenden Jahren sehr wichtig, wenn nicht sogar entscheidend für ihr Geschäftsmodell sein werden; 35 % fanden, dass dies bereits zum Zeitpunkt der Erhebung der Fall war[9].

In een enquête die vorig jaar werd gehouden onder Europese bedrijfsleiders meende 53% van de bevraagden dat het gebruik van intellectuele-eigendomsrechten over twee jaar zeer belangrijk of zelfs cruciaal zal zijn voor hun bedrijfsmodel, terwijl slechts 35% van hen vondt dat dat op het moment van de enquête ook al het geval was[9].


In der Erwägung, dass die Erhöhung der Schwellenwerte für die Rubriken 90.23.01, 90.23.02 und 90.23.03 durch die Feststellung der Inkohärenz mit den Rubriken 90.22.01, 90.22.02 und 90.22.03 betreffend die Vorbehandlung dieser selben Abfälle gerechtfertigt ist, für welche die Schwellenwerte 200 000 t/Jahr, 100 000 t/Jahr bzw. 100 000 t/Jahr sind, was folgenden Tageswerten entspricht (unter der Voraussetzung einer regelmässigen Aktivität während 200 Arbeitstagen pro Jahr): 1 000 t/Tag, 500 t/Tag bzw. 500 t/Tag; dass der anfängliche Sch ...[+++]

Overwegende dat de verhoging van de drempels van de rubrieken 90.23.01, 90.23.02 en 90.23.03 gerechtvaardigd is door de vaststelling van een gebrek aan samenhang met de rubrieken 90.22.01, 90.22.02 en 90.22.03 betreffende de voorbehandeling van deze afvalstoffen waarvoor de drempels respectievelijk op 200 000 t/jaar, 100 000 t/jaar en 100 000 t/jaar worden vastgesteld, wat betekent (in de veronderstelling dat een permanente activiteit over 200 arbeidsdagen per jaar wordt gespreid) : 1 000 t/dag, 500 t/dag en 500 t/dag; dat de aanvankelijke drempel voor de rubrieken 90.23.01 en 90.23.02 bovendien ...[+++]


Für die Kommission war es sehr erfreulich, dass mehrere Mitgliedstaaten ihre zuvor eindeutig kritische Haltung zugunsten einer Zusammenarbeit in dieser Frage aufgegeben haben, was zu einer schnellen Einigung bei den Grundanforderungen für die Einführung des Systems geführt hat, d.h. die Einbeziehung der Anforderungen in die Haushaltsordnung, die der ersten Dreijahresüberprüfung seit ihrem Inkrafttreten im Jahr 2003 unterzogen wurde.

De Commissie werd aangemoedigd door de vaststelling dat verscheidene lidstaten hun expliciet verzet lieten varen ten gunste van de samenwerking met de Commissie over deze kwestie, en op die manier de snelle vaststelling van de basisverplichting voor de introductie van het systeem mogelijk maakten, met name het opnemen van de verplichting in het financieel reglement dat aan zijn eerste driejaarlijkse herziening sinds de inwerkingtreding in 2003 werd onderworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgenden jahre sehr kritisch' ->

Date index: 2024-03-19
w