50. fordert den Rat nachdrücklich auf, möglichst bald den Richtlinienentwurf anzunehmen, durch den Personen, die durch die Genfer Konvention nicht geschützt sind, die jedoch nicht in ihr Ursprungsland zurückgeschickt
werden dürfen, aus folgenden Gründen subsidiärer Schutz gewährt
wird: a) wenn sie von Folter oder unmenschlicher oder herabwürdigender Behandlung bedroht sind, b) wegen der Auswirkungen von allgemei
ner Gewalt oder von Ereignissen, die die öffentliche Ordnung e
...[+++]rheblich beeinträchtigen oder c) aus humanitären Gründen;
50. verzoekt de Raad met klem zo spoedig mogelijk zijn goedkeuring te hechten aan het voorstel voor een richtlijn tot instelling van subsidiaire bescherming van personen die niet beschermd worden door de Conventie van Genève, maar niet naar hun land van herkomst kunnen worden teruggestuurd vanwege a) gevaar voor marteling of onmenselijke of vernederende behandeling, b) de gevolgen van gegeneraliseerd geweld of ernstige verstoring van de openbare orde of c) humanitaire gronden;